| テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 |
他 -着--,--然-电--- 开着 。
他 睡_ 了_ 虽_ 电_ 还 开_ 。
他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。
--------------------
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
0
t---huìz-ele- -uī--- d-à--h---á- -ā-z-e.
t_ s_________ s_____ d______ h__ k______
t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-.
----------------------------------------
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
|
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
|
| もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 |
他-还没 走--虽--已- 很晚了 。
他 还_ 走_ 虽_ 已_ 很__ 。
他 还- 走- 虽- 已- 很-了 。
-------------------
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
0
T- hái méi ---,-su-rá---ǐ--ng h-n-wǎnl-.
T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____
T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e-
----------------------------------------
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
|
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
|
| 約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 |
他----来, -- 我----了-。
他 没_ 来_ 尽_ 我_ 约__ 。
他 没- 来- 尽- 我- 约-了 。
-------------------
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
0
T--mé--ǒ----i- ---gu-n-w---- -uē --ol-.
T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____
T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e-
---------------------------------------
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
|
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
|
| テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 |
电---着 呢, --却----睡着 - 。
电_ 开_ 呢_ 他 却 仍_ 睡_ 了 。
电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。
----------------------
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
0
Di---h- -ā- zhene--t--q-è---n---n -----hele.
D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________
D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e-
--------------------------------------------
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
|
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
|
| もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 |
已--很--,-- 仍- 还--走-。
已_ 很___ 他 仍_ 还 没_ 。
已- 很-了- 他 仍- 还 没- 。
-------------------
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
0
Y--īng-hě--w--le--tā--én------á----- zǒ-.
Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___
Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u-
-----------------------------------------
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
|
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
|
| 私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 |
我们 已经 约- ---他 -然 -- 来 。
我_ 已_ 约_ 了_ 他 仍_ 没_ 来 。
我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。
-----------------------
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
0
W--en yǐ--ng---- -ǎo-e,--ā-r----án m-iy----á-.
W____ y_____ y__ h_____ t_ r______ m_____ l___
W-m-n y-j-n- y-ē h-o-e- t- r-n-r-n m-i-ǒ- l-i-
----------------------------------------------
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
|
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
|
| 免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 |
尽管---没---驶--,---仍然--车-。
尽_ 他 没_ 驾____ 他 仍_ 开_ 。
尽- 他 没- 驾-执-, 他 仍- 开- 。
-----------------------
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
0
Jǐng-ǎ- ----é-y-----à-hǐ-zhíz--o- t- -éngr---k----ē.
J______ t_ m_____ j_____ z_______ t_ r______ k______
J-n-u-n t- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- t- r-n-r-n k-i-h-.
----------------------------------------------------
Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē.
|
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē.
|
| 道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 |
尽---面 -,------开- -- 。
尽_ 路_ 滑_ 他 仍_ 开_ 很_ 。
尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。
---------------------
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
0
J-ngu-n l-mi---h-á--t- -é--r-n-k-i-d- h-- k---.
J______ l_____ h___ t_ r______ k__ d_ h__ k____
J-n-u-n l-m-à- h-á- t- r-n-r-n k-i d- h-n k-à-.
-----------------------------------------------
Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài.
|
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài.
|
| 酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 |
尽管 --喝- -,-他-- -----。
尽_ 他 喝_ 了_ 他 仍 骑___ 。
尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑-行- 。
---------------------
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
0
Jǐ--u-n-----ē zuì-e- tā-réng q- zì--ngch-.
J______ t_ h_ z_____ t_ r___ q_ z_________
J-n-u-n t- h- z-ì-e- t- r-n- q- z-x-n-c-ē-
------------------------------------------
Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē.
|
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē.
|
| 彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 |
他 没- 驾--照- 却--- 开- 。
他 没_ 驾____ 却 仍_ 开_ 。
他 没- 驾-执-, 却 仍- 开- 。
--------------------
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
0
T--m--y---j--shǐ-zh----o---u- r--g-án-k-i-h-.
T_ m_____ j_____ z_______ q__ r______ k______
T- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- q-è r-n-r-n k-i-h-.
---------------------------------------------
Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē.
|
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē.
|
| 道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 |
路--很滑--他-仍然--得-----。
路_ 很__ 他 仍_ 开_ 这__ 。
路- 很-, 他 仍- 开- 这-快 。
--------------------
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
0
Lù-iàn--ěn---á- tā -én---n k-i -- -h--e--u-i.
L_____ h__ h___ t_ r______ k__ d_ z____ k____
L-m-à- h-n h-á- t- r-n-r-n k-i d- z-è-e k-à-.
---------------------------------------------
Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài.
|
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài.
|
| 彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 |
他 喝醉 了,-但-- -然-骑-行车 。
他 喝_ 了_ 但 却 仍_ 骑___ 。
他 喝- 了- 但 却 仍- 骑-行- 。
---------------------
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
0
T-------ì-e- -àn -u---éng-án -í-z-xí-g-h-.
T_ h_ z_____ d__ q__ r______ q_ z_________
T- h- z-ì-e- d-n q-è r-n-r-n q- z-x-n-c-ē-
------------------------------------------
Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē.
|
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē.
|
| 大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 |
她-----到-工-,尽- - 上- 大学 。
她 没_ 找_ 工____ 她 上_ 大_ 。
她 没- 找- 工-,-管 她 上- 大- 。
-----------------------
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
0
Tā -é---- ----dà- gō-g--ò---ǐ-g-ǎ---ā ---ng gu- --xué.
T_ m_____ z______ g_______ j______ t_ s____ g__ d_____
T- m-i-ǒ- z-ǎ-d-o g-n-z-ò- j-n-u-n t- s-à-g g-o d-x-é-
------------------------------------------------------
Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué.
|
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué.
|
| 痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 |
她-不去--------管 --疼痛-。
她 不_ 看 医__ 尽_ 她 疼_ 。
她 不- 看 医-, 尽- 她 疼- 。
--------------------
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
0
T------- --n-y-sh---,---n-uǎn tā--éngt-n-.
T_ b_ q_ k__ y_______ j______ t_ t________
T- b- q- k-n y-s-ē-g- j-n-u-n t- t-n-t-n-.
------------------------------------------
Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng.
|
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng.
|
| お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 |
她买----,尽-她-钱-。
她___________ 。
她-了-辆-,-管-没- 。
--------------
她买了一辆车,尽管她没钱 。
0
T---ǎ--- y- l-----c--- ------n-t--mé-----n.
T_ m____ y_ l____ c___ j______ t_ m__ q____
T- m-i-e y- l-à-g c-ē- j-n-u-n t- m-i q-á-.
-------------------------------------------
Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián.
|
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
她买了一辆车,尽管她没钱 。
Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián.
|
| 彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 |
她-上- 大学, - -----没--到 工作-。
她 上_ 大__ 但 她 仍_ 没 找_ 工_ 。
她 上- 大-, 但 她 仍- 没 找- 工- 。
-------------------------
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
0
T--s-à-- g-o d--u---dà--tā-réngrá----- zhǎ-----g-n--uò.
T_ s____ g__ d_____ d__ t_ r______ m__ z______ g_______
T- s-à-g g-o d-x-é- d-n t- r-n-r-n m-i z-ǎ-d-o g-n-z-ò-
-------------------------------------------------------
Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò.
|
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò.
|
| 痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 |
她 很-,-但 她--- -去-看医生
她 很__ 但 她 仍_ 不_ 看__
她 很-, 但 她 仍- 不- 看-生
-------------------
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
0
Tā-hě- t-ng- dà- tā--é-gr----- -ù kàn -ī-h--g
T_ h__ t____ d__ t_ r______ b_ q_ k__ y______
T- h-n t-n-, d-n t- r-n-r-n b- q- k-n y-s-ē-g
---------------------------------------------
Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng
|
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng
|
| 彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 |
她 --- - --仍然-买车 。
她 没__ 但 她 仍_ 买_ 。
她 没-, 但 她 仍- 买- 。
-----------------
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
0
tā mé-----n--dàn-t---é----n -ǎi c--.
t_ m__ q____ d__ t_ r______ m__ c___
t- m-i q-á-, d-n t- r-n-r-n m-i c-ē-
------------------------------------
tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē.
|
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē.
|