テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
I--s---t-e-dor-i q---q-- l--t--é-is-o- ai--é-é-al-u-ée.
I_ s____ e______ q______ l_ t_________ a__ é__ a_______
I- s-e-t e-d-r-i q-o-q-e l- t-l-v-s-o- a-t é-é a-l-m-e-
-------------------------------------------------------
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
0
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Il--s- e-cor--r-s-é-q-o----------it --jà -ar-.
I_ e__ e_____ r____ q________ é____ d___ t____
I- e-t e-c-r- r-s-é q-o-q-’-l é-a-t d-j- t-r-.
----------------------------------------------
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
I------t-p-- --n--qu--que n-u--n--s----o-s--o--é -e-dez--ous.
I_ n____ p__ v___ q______ n___ n___ s_____ d____ r___________
I- n-e-t p-s v-n- q-o-q-e n-u- n-u- s-y-n- d-n-é r-n-e---o-s-
-------------------------------------------------------------
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
L--télé--si-n-éta-t---lu-é-- Ma--r- t-----i----es-----orm-.
L_ t_________ é____ a_______ M_____ t____ i_ s____ e_______
L- t-l-v-s-o- é-a-t a-l-m-e- M-l-r- t-u-, i- s-e-t e-d-r-i-
-----------------------------------------------------------
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
I- ----t-------a-d--M--gré-t-----il-est enc--- res--.
I_ é____ d___ t____ M_____ t____ i_ e__ e_____ r_____
I- é-a-t d-j- t-r-. M-l-r- t-u-, i- e-t e-c-r- r-s-é-
-----------------------------------------------------
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Nous-n-------o-s--o--é -e--ez--o--.--a--ré---u-,--l n-es--p-s venu.
N___ n___ é_____ d____ r___________ M_____ t____ i_ n____ p__ v____
N-u- n-u- é-i-n- d-n-é r-n-e---o-s- M-l-r- t-u-, i- n-e-t p-s v-n-.
-------------------------------------------------------------------
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Quo-q-’i- -’ai----- de -ermis d- c-ndu--e--il v--en v-i-u-e.
Q________ n____ p__ d_ p_____ d_ c________ i_ v_ e_ v_______
Q-o-q-’-l n-a-t p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-, i- v- e- v-i-u-e-
------------------------------------------------------------
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Q--iq-- -a---u-- --i- v--g-a-ée,--l --u-e ----.
Q______ l_ r____ s___ v_________ i_ r____ v____
Q-o-q-e l- r-u-e s-i- v-r-l-c-e- i- r-u-e v-t-.
-----------------------------------------------
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Q-oi--’il-so-t -v-e- -l f-it de -a -ic-cl-tte.
Q________ s___ i____ i_ f___ d_ l_ b__________
Q-o-q-’-l s-i- i-r-, i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-.
----------------------------------------------
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Il n-a--as--e -e--is------n--ir-. M---ré to--- il -------o-t-re.
I_ n__ p__ d_ p_____ d_ c________ M_____ t____ i_ v_ e_ v_______
I- n-a p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-. M-l-r- t-u-, i- v- e- v-i-u-e-
----------------------------------------------------------------
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
La-r-ute e-- ---gl-c--. Malgr----u-- i- -ou---v-t-.
L_ r____ e__ v_________ M_____ t____ i_ r____ v____
L- r-u-e e-t v-r-l-c-e- M-l-r- t-u-, i- r-u-e v-t-.
---------------------------------------------------
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
I--es------.-M----é t----i---ai- -e-la-b-c-cl---e.
I_ e__ i____ M_____ t___ i_ f___ d_ l_ b__________
I- e-t i-r-. M-l-r- t-u- i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-.
--------------------------------------------------
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
E-l--n- t--u---a---n --p--i--uoiq--ell- a-t----t-d-s-é-u-e-.
E___ n_ t_____ a____ e_____ q__________ a__ f___ d__ é______
E-l- n- t-o-v- a-c-n e-p-o- q-o-q-’-l-e a-t f-i- d-s é-u-e-.
------------------------------------------------------------
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
E--------a---s-c--- -e-----c-n------u-e-le s---f--.
E___ n_ v_ p__ c___ l_ m______ q__________ s_______
E-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n q-o-q-’-l-e s-u-f-e-
---------------------------------------------------
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
E--e a-------ne -oitu-e qu----’-lle-n’-i- -------r-ent.
E___ a_____ u__ v______ q__________ n____ p__ d________
E-l- a-h-t- u-e v-i-u-e q-o-q-’-l-e n-a-t p-s d-a-g-n-.
-------------------------------------------------------
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Elle-- f--t--es-ét--e-- Ma--ré tou-, el-e-n’a -a- tro--é-d’--p--i.
E___ a f___ d__ é______ M_____ t____ e___ n__ p__ t_____ d________
E-l- a f-i- d-s é-u-e-. M-l-r- t-u-, e-l- n-a p-s t-o-v- d-e-p-o-.
------------------------------------------------------------------
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
E--- --uf-r-. --l--é----t- --le ne----p-s-c-ez l-----ecin.
E___ s_______ M_____ t____ e___ n_ v_ p__ c___ l_ m_______
E-l- s-u-f-e- M-l-r- t-u-, e-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n-
----------------------------------------------------------
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Elle --a -as -’a-g---- M-l-ré-------e-l- --h----u-- -o-t-r-.
E___ n__ p__ d________ M_____ t____ e___ a_____ u__ v_______
E-l- n-a p-s d-a-g-n-. M-l-r- t-u-, e-l- a-h-t- u-e v-i-u-e-
------------------------------------------------------------
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.