| テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 |
Сы-ал---ж-н-п-т--са --, ----п-к-л-----.
С______ ж____ т____ д__ у____ к________
С-н-л-ы ж-н-п т-р-а д-, у-т-п к-л-п-ы-.
---------------------------------------
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр.
0
Sınalgı jan-- t-r-- --, u-t-p k-lıptı-.
S______ j____ t____ d__ u____ k________
S-n-l-ı j-n-p t-r-a d-, u-t-p k-l-p-ı-.
---------------------------------------
Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
|
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр.
Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
|
| もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 |
А------бо-с----, ка-ды.
А_ к__ б____ д__ к_____
А- к-ч б-л-о д-, к-л-ы-
-----------------------
Ал кеч болсо да, калды.
0
A- --ç ----o d---k-ldı.
A_ k__ b____ d__ k_____
A- k-ç b-l-o d-, k-l-ı-
-----------------------
Al keç bolso da, kaldı.
|
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Ал кеч болсо да, калды.
Al keç bolso da, kaldı.
|
| 約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 |
Экө---з -олугу------к----ш--н-б----- д-- кел-е- -ок.
Э______ ж________ м__________ б_____ д__ к_____ ж___
Э-ө-б-з ж-л-г-у-а м-к-л-а-к-н б-л-о- д-, к-л-е- ж-к-
----------------------------------------------------
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
0
E-ööbü-----u--uga m-kuldaş-an---l--k -a,-kelg---j-k.
E______ j________ m__________ b_____ d__ k_____ j___
E-ö-b-z j-l-g-u-a m-k-l-a-k-n b-l-o- d-, k-l-e- j-k-
----------------------------------------------------
Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
|
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
|
| テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 |
Сына-гы -ү--п-т--га-. Ош----- -а-ал--кт-п-калып-ы-.
С______ к____ т______ О______ д_ а_ у____ к________
С-н-л-ы к-й-п т-р-а-. О-е-т-е д- а- у-т-п к-л-п-ы-.
---------------------------------------------------
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
0
S---l-ı-kü------rga-- -----se----a- uk-a- k-lıp--r.
S______ k____ t______ O______ d_ a_ u____ k________
S-n-l-ı k-y-p t-r-a-. O-e-t-e d- a- u-t-p k-l-p-ı-.
---------------------------------------------------
Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
|
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
|
| もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 |
К-ч бо-у- к-лган- Ош-го -ар-б-с-ан,-ал--а---.
К__ б____ к______ О____ к__________ а_ к_____
К-ч б-л-п к-л-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- к-л-ы-
---------------------------------------------
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
0
K-ç-b-lu---alg--- O-ogo--ara---------l--a-dı.
K__ b____ k______ O____ k__________ a_ k_____
K-ç b-l-p k-l-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- k-l-ı-
---------------------------------------------
Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
|
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
|
| 私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 |
Э-ө-бүз--о-у-алы-деп с-йлөшкө---з- Ошог------б-ст-н ал ---г----о-.
Э______ ж_______ д__ с____________ О____ к_________ а_ к_____ ж___
Э-ө-б-з ж-л-г-л- д-п с-й-ө-к-н-ү-. О-о-о к-р-б-с-а- а- к-л-е- ж-к-
------------------------------------------------------------------
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
0
E-ö--ü---o-u-al- de- -ü--ö-k---ü---O-o-o-kara-as--n-al k--g-n -ok.
E______ j_______ d__ s____________ O____ k_________ a_ k_____ j___
E-ö-b-z j-l-g-l- d-p s-y-ö-k-n-ü-. O-o-o k-r-b-s-a- a- k-l-e- j-k-
------------------------------------------------------------------
Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
|
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
|
| 免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 |
Ал а-д----л-к к-б--ү---жок---лс--да, унаа---дай-.
А_ а_________ к_______ ж__ б____ д__ у___ а______
А- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к б-л-о д-, у-а- а-д-й-.
-------------------------------------------------
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
0
A- a------l-k k---l----j---b--so-da- un-- ay-a-t.
A_ a_________ k_______ j__ b____ d__ u___ a______
A- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k b-l-o d-, u-a- a-d-y-.
-------------------------------------------------
Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
|
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
|
| 道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 |
Ал --л -а---к ---со -а------- --д-йт.
А_ ж__ т_____ б____ д__ ы____ а______
А- ж-л т-й-а- б-л-о д-, ы-д-м а-д-й-.
-------------------------------------
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
0
A- -ol -a-g-k--ol-o-da- ı-d-m ---a--.
A_ j__ t_____ b____ d__ ı____ a______
A- j-l t-y-a- b-l-o d-, ı-d-m a-d-y-.
-------------------------------------
Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
|
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
|
| 酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 |
А- м-с -ол-- --,-велос-пед м-не--ж--ө-.
А_ м__ б____ д__ в________ м____ ж_____
А- м-с б-л-о д-, в-л-с-п-д м-н-н ж-р-т-
---------------------------------------
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
0
A- -a- -o-so d-, -elo--ped men----ü---.
A_ m__ b____ d__ v________ m____ j_____
A- m-s b-l-o d-, v-l-s-p-d m-n-n j-r-t-
---------------------------------------
Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
|
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
|
| 彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 |
Ан-н--й-оочул-к--үбө--гү-ж--- О-ог---ар-ба-т--,-----вт----а --д-йт.
А___ а_________ к_______ ж___ О____ к__________ а_ а_______ а______
А-ы- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- а-д-й-.
-------------------------------------------------------------------
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
0
An-n ---ooç-l-k kü-ö--g--j--. -şog--karab--t-n- al ----------y---t.
A___ a_________ k_______ j___ O____ k__________ a_ a_______ a______
A-ı- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- a-d-y-.
-------------------------------------------------------------------
Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
|
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
|
| 道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 |
Жо--т---ак---шо-о-кар--а--а-,-ал-у-ун-а----т---айдай-.
Ж__ т______ О____ к__________ а_ у________ т__ а______
Ж-л т-й-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- у-у-ч-л-к т-з а-д-й-.
------------------------------------------------------
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
0
Jo---ay---. O-og--k-r--as-a----l-----ça-ık---z a--a--.
J__ t______ O____ k__________ a_ u________ t__ a______
J-l t-y-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- u-u-ç-l-k t-z a-d-y-.
------------------------------------------------------
Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
|
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
|
| 彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 |
А- -а-.--ш-г- к--а---та-, а----лоси-ед-тээ- ж--ө-.
А_ м___ О____ к__________ а_ в________ т___ ж_____
А- м-с- О-о-о к-р-б-с-а-, а- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т-
--------------------------------------------------
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
0
A---as.--şo-- k-raba-ta---al vel-si--d -e-- -üröt.
A_ m___ O____ k__________ a_ v________ t___ j_____
A- m-s- O-o-o k-r-b-s-a-, a- v-l-s-p-d t-e- j-r-t-
--------------------------------------------------
Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
|
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
|
| 大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 |
Жо-орк--би----е-ээ --лгон-н- кара-а--ан- -л -у--ш-та-а-албай -а--т.
Ж______ б______ э_ б________ к__________ а_ ж____ т___ а____ ж_____
Ж-г-р-у б-л-м-е э- б-л-о-у-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т-
-------------------------------------------------------------------
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
0
Jog--k- ------- ee-bol-on-n- -a-abas--n- a- -u-uş-t--a-a-bay j----.
J______ b______ e_ b________ k__________ a_ j____ t___ a____ j_____
J-g-r-u b-l-m-e e- b-l-o-u-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t-
-------------------------------------------------------------------
Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
|
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
|
| 痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 |
А- ---у-----ка-ын--к----а----, -рач-- ба---- жат--.
А_ о____ ж________ к__________ в_____ б_____ ж_____
А- о-р-п ж-т-а-ы-а к-р-б-с-а-, в-а-к- б-р-а- ж-т-т-
---------------------------------------------------
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
0
A- oo-u----tkanı---k---b---an- vraç-a-ba---- ja-a-.
A_ o____ j________ k__________ v_____ b_____ j_____
A- o-r-p j-t-a-ı-a k-r-b-s-a-, v-a-k- b-r-a- j-t-t-
---------------------------------------------------
Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
|
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
|
| お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 |
Ал -кчасы жо---о-со --г-,-у--а-са--- --ат.
А_ а_____ ж__ б____ д____ у___ с____ а____
А- а-ч-с- ж-к б-л-о д-г-, у-а- с-т-п а-а-.
------------------------------------------
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
0
A- -k-a-ı ----b-ls------, unaa---tı- al-t.
A_ a_____ j__ b____ d____ u___ s____ a____
A- a-ç-s- j-k b-l-o d-g-, u-a- s-t-p a-a-.
------------------------------------------
Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
|
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
|
| 彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 |
А-ы--ж-гор-у--илим---а-.---а ---абас---, ----уму- таб- ал-ай-жа-а-.
А___ ж______ б_____ б___ А__ к__________ а_ ж____ т___ а____ ж_____
А-ы- ж-г-р-у б-л-м- б-р- А-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т-
-------------------------------------------------------------------
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
0
An-n ---o-k- -ili-i--a-- -ga -ar-b-s-an---- ------ta-a-alba- j-t--.
A___ j______ b_____ b___ A__ k__________ a_ j____ t___ a____ j_____
A-ı- j-g-r-u b-l-m- b-r- A-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t-
-------------------------------------------------------------------
Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
|
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
|
| 痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 |
Ал-о-руп-жа------г- ---аб----н---------ге--а--ы--ай --т--.
А_ о____ ж_____ А__ к__________ д________ к________ ж_____
А- о-р-п ж-т-т- А-а к-р-б-с-а-, д-р-г-р-е к-й-ы-б-й ж-т-т-
----------------------------------------------------------
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
0
Al-oorup -at--. -ga--a-abasta-,-dar---rge k-y-ıl--y-ja--t.
A_ o____ j_____ A__ k__________ d________ k________ j_____
A- o-r-p j-t-t- A-a k-r-b-s-a-, d-r-g-r-e k-y-ı-b-y j-t-t-
----------------------------------------------------------
Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
|
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
|
| 彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 |
Ан-- -кчас--ж--- Ошого ---аб-ст------ -в--ун------ып -л-т.
А___ а_____ ж___ О____ к__________ а_ а_______ с____ а____
А-ы- а-ч-с- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- с-т-п а-а-.
----------------------------------------------------------
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
0
Anın---ça---jo-- O-o------a-a-t--, -- avt----a -a--p----t.
A___ a_____ j___ O____ k__________ a_ a_______ s____ a____
A-ı- a-ç-s- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- s-t-p a-a-.
----------------------------------------------------------
Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.
|
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.
|