テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
Сын---ы жа-ып--у-са-да, --т----алыпт-р.
С______ ж____ т____ д__ у____ к________
С-н-л-ы ж-н-п т-р-а д-, у-т-п к-л-п-ы-.
---------------------------------------
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр.
0
S--a-gı-j--ı- tur-- d-,-u-t---ka--ptı-.
S______ j____ t____ d__ u____ k________
S-n-l-ı j-n-p t-r-a d-, u-t-p k-l-p-ı-.
---------------------------------------
Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр.
Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Ал --ч------ д-,-ка-ды.
А_ к__ б____ д__ к_____
А- к-ч б-л-о д-, к-л-ы-
-----------------------
Ал кеч болсо да, калды.
0
Al-ke- -ols- -a,-ka---.
A_ k__ b____ d__ k_____
A- k-ç b-l-o d-, k-l-ı-
-----------------------
Al keç bolso da, kaldı.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
Ал кеч болсо да, калды.
Al keç bolso da, kaldı.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Э-ө-бү- -олуг--------у-да---н б-л-ок--а, -------жок.
Э______ ж________ м__________ б_____ д__ к_____ ж___
Э-ө-б-з ж-л-г-у-а м-к-л-а-к-н б-л-о- д-, к-л-е- ж-к-
----------------------------------------------------
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
0
Ekö--ü---ol-guu-a-mak--d--k-n-b--so----- -elge---ok.
E______ j________ m__________ b_____ d__ k_____ j___
E-ö-b-z j-l-g-u-a m-k-l-a-k-n b-l-o- d-, k-l-e- j-k-
----------------------------------------------------
Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Сын---- --йүп-т--га-------т-е--а-а- -кт-п к----т-р.
С______ к____ т______ О______ д_ а_ у____ к________
С-н-л-ы к-й-п т-р-а-. О-е-т-е д- а- у-т-п к-л-п-ы-.
---------------------------------------------------
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
0
S--a-gı-kü----t-rgan.-Oş---s--d- -l -k----kalıp-ır.
S______ k____ t______ O______ d_ a_ u____ k________
S-n-l-ı k-y-p t-r-a-. O-e-t-e d- a- u-t-p k-l-p-ı-.
---------------------------------------------------
Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
Кеч--олу---а-ган- ---го--ар----т--,----ка--ы.
К__ б____ к______ О____ к__________ а_ к_____
К-ч б-л-п к-л-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- к-л-ы-
---------------------------------------------
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
0
K-- bo--p-ka-g-n----og- -a---a-tan---l--aldı.
K__ b____ k______ O____ k__________ a_ k_____
K-ç b-l-p k-l-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- k-l-ı-
---------------------------------------------
Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Эк-өб---жо-у---ы де----й-ө-к-нбү----шо-о-к-р-ба-та--ал -е---н ж--.
Э______ ж_______ д__ с____________ О____ к_________ а_ к_____ ж___
Э-ө-б-з ж-л-г-л- д-п с-й-ө-к-н-ү-. О-о-о к-р-б-с-а- а- к-л-е- ж-к-
------------------------------------------------------------------
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
0
Ek-öb----o-u-a-- d-p s-y-ö-k-n--z- -ş--o---raba-t-- a--k-l--- j-k.
E______ j_______ d__ s____________ O____ k_________ a_ k_____ j___
E-ö-b-z j-l-g-l- d-p s-y-ö-k-n-ü-. O-o-o k-r-b-s-a- a- k-l-e- j-k-
------------------------------------------------------------------
Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
А- а-до----у- -ү----гү --- бол-о-да,-ун-а--й-айт.
А_ а_________ к_______ ж__ б____ д__ у___ а______
А- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к б-л-о д-, у-а- а-д-й-.
-------------------------------------------------
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
0
Al a-do-----k-k---lü-ü--o------o --- --aa-ayd---.
A_ a_________ k_______ j__ b____ d__ u___ a______
A- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k b-l-o d-, u-a- a-d-y-.
-------------------------------------------------
Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
А--жол------- --л---д------а--а---й-.
А_ ж__ т_____ б____ д__ ы____ а______
А- ж-л т-й-а- б-л-о д-, ы-д-м а-д-й-.
-------------------------------------
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
0
Al---l t-yg-k-bo--o-d----l--m----a--.
A_ j__ t_____ b____ d__ ı____ a______
A- j-l t-y-a- b-l-o d-, ı-d-m a-d-y-.
-------------------------------------
Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Ал---с---л-о д-- в-----пе---е-е-----ө-.
А_ м__ б____ д__ в________ м____ ж_____
А- м-с б-л-о д-, в-л-с-п-д м-н-н ж-р-т-
---------------------------------------
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
0
A---a---ols- d-- -elo-i--d-m-n-n jü-ö-.
A_ m__ b____ d__ v________ m____ j_____
A- m-s b-l-o d-, v-l-s-p-d m-n-n j-r-t-
---------------------------------------
Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
А-ы--ай-ооч--у----бө--гү ж-к. --ого--ара-ас--н- ал--втоу----------.
А___ а_________ к_______ ж___ О____ к__________ а_ а_______ а______
А-ы- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- а-д-й-.
-------------------------------------------------------------------
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
0
A--n --doo----k kü--l-----o-.-----o-kara--s-an, a--av-ou----ay---t.
A___ a_________ k_______ j___ O____ k__________ a_ a_______ a______
A-ı- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- a-d-y-.
-------------------------------------------------------------------
Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Жо- та-г-к--О-о-о-к--абаста-,-а--ушун-а-ы- -е---йда--.
Ж__ т______ О____ к__________ а_ у________ т__ а______
Ж-л т-й-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- у-у-ч-л-к т-з а-д-й-.
------------------------------------------------------
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
0
J----aygak. -şo-o ---aba---n,----uş------- -e--ayd---.
J__ t______ O____ k__________ a_ u________ t__ a______
J-l t-y-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- u-u-ç-l-k t-z a-d-y-.
------------------------------------------------------
Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
А- -а-. О-о-о---р-баст--,-а----лос--ед-тээп-ж----.
А_ м___ О____ к__________ а_ в________ т___ ж_____
А- м-с- О-о-о к-р-б-с-а-, а- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т-
--------------------------------------------------
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
0
Al ---.--ş-----a-a-asta-, -- ---o--p---t-e- -ür-t.
A_ m___ O____ k__________ a_ v________ t___ j_____
A- m-s- O-o-o k-r-b-s-a-, a- v-l-s-p-d t-e- j-r-t-
--------------------------------------------------
Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Ж---р-----ли-г- ээ-бо----уна --р----та-,-ал-ж---ш таб---лба--ж----.
Ж______ б______ э_ б________ к__________ а_ ж____ т___ а____ ж_____
Ж-г-р-у б-л-м-е э- б-л-о-у-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т-
-------------------------------------------------------------------
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
0
J-gor-u-b---m-- ------g-n--a --r---st-n, a- -u--- t-ba alba--ja--t.
J______ b______ e_ b________ k__________ a_ j____ t___ a____ j_____
J-g-r-u b-l-m-e e- b-l-o-u-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t-
-------------------------------------------------------------------
Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
А- оо-у- жатканын---ар-бас--н, -рачка б-р-а--ж-та-.
А_ о____ ж________ к__________ в_____ б_____ ж_____
А- о-р-п ж-т-а-ы-а к-р-б-с-а-, в-а-к- б-р-а- ж-т-т-
---------------------------------------------------
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
0
Al -o--p -at-a-ın- -ar-ba-t--- v---k---a---- --tat.
A_ o____ j________ k__________ v_____ b_____ j_____
A- o-r-p j-t-a-ı-a k-r-b-s-a-, v-a-k- b-r-a- j-t-t-
---------------------------------------------------
Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
А---к--с--ж-к---л-о-даг-,-у--а с-т---ал-т.
А_ а_____ ж__ б____ д____ у___ с____ а____
А- а-ч-с- ж-к б-л-о д-г-, у-а- с-т-п а-а-.
------------------------------------------
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
0
A- ak--sı jok -o--o --gı, -n------ı---la-.
A_ a_____ j__ b____ d____ u___ s____ a____
A- a-ç-s- j-k b-l-o d-g-, u-a- s-t-p a-a-.
------------------------------------------
Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Ан-- ж-г--ку-би--м- бар.---а к---баст--, -л жуму--------л--------т.
А___ ж______ б_____ б___ А__ к__________ а_ ж____ т___ а____ ж_____
А-ы- ж-г-р-у б-л-м- б-р- А-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т-
-------------------------------------------------------------------
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
0
A-ın-jogo-ku b-lim- -a-------k---b----n---- ju--ş --ba---b-- jatat.
A___ j______ b_____ b___ A__ k__________ a_ j____ t___ a____ j_____
A-ı- j-g-r-u b-l-m- b-r- A-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t-
-------------------------------------------------------------------
Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Ал --р-п----ат. Ага ка-аб-с-ан--д-рыг-рг------ы---й----ат.
А_ о____ ж_____ А__ к__________ д________ к________ ж_____
А- о-р-п ж-т-т- А-а к-р-б-с-а-, д-р-г-р-е к-й-ы-б-й ж-т-т-
----------------------------------------------------------
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
0
A--oorup ja-a-.--g- -a---as-a-,-darı----e kayr--b-- j--at.
A_ o____ j_____ A__ k__________ d________ k________ j_____
A- o-r-p j-t-t- A-a k-r-b-s-a-, d-r-g-r-e k-y-ı-b-y j-t-t-
----------------------------------------------------------
Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Анын-а------жо----шого-к----аст-н, а- -вто------а-ы--ала-.
А___ а_____ ж___ О____ к__________ а_ а_______ с____ а____
А-ы- а-ч-с- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- с-т-п а-а-.
----------------------------------------------------------
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
0
Anın ak-a-ı-j--.----go k---b--t--- ---avt-u--- --t-- -lat.
A___ a_____ j___ O____ k__________ a_ a_______ s____ a____
A-ı- a-ç-s- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- s-t-p a-a-.
----------------------------------------------------------
Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.