| テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 |
----وا-ا---لن-م مع أن---تلفا- ك-- ي-م-.
___ و____ ا____ م_ أ_ ا______ ك__ ي____
-ق- و-ف-ه ا-ن-م م- أ- ا-ت-ف-ز ك-ن ي-م-.
----------------------------------------
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
0
l-qad wā-āhu a--------a---a-----l-t-lfā- kān-y---al.
l____ w_____ a______ m___ a___ a________ k__ y______
l-q-d w-f-h- a---a-m m-‘- a-n- a---i-f-z k-n y-‘-a-.
----------------------------------------------------
laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
|
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
|
| もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 |
--- --ي م- أ- -ل-قت-ك-ن م-أ-راً.
___ ب__ م_ أ_ ا____ ك__ م______
-ق- ب-ي م- أ- ا-و-ت ك-ن م-أ-ر-ً-
---------------------------------
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
0
laq-- baqī ---a-ann---l-w-----ān--ut-’--h---ran.
l____ b___ m___ a___ a______ k__ m______________
l-q-d b-q- m-‘- a-n- a---a-t k-n m-t-’-k-k-i-a-.
------------------------------------------------
laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
|
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
|
| 約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 |
لم يأ--م- أ-نا-ك-ا --ى-م--د.
ل_ ي__ م_ أ___ ك__ ع__ م____
ل- ي-ت م- أ-ن- ك-ا ع-ى م-ع-.
----------------------------
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
0
l-- -a-t- -a-a-a-n---u--ā -alā--aw‘id.
l__ y____ m___ a___ k____ ‘___ m______
l-m y-’-i m-‘- a-n- k-n-ā ‘-l- m-w-i-.
--------------------------------------
lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
|
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
|
| テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 |
-قد ---- الن---وا-تل-ا- يعمل.
___ غ___ ا____ و_______ ي____
-ق- غ-ب- ا-ن-م و-ل-ل-ا- ي-م-.
------------------------------
لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل.
0
laq-d g-a-ab--u----n--- w--a--t---ā- --‘m-l.
l____ g________ a______ w___________ y______
l-q-d g-a-a-a-u a---a-m w---l-t-l-ā- y-‘-a-.
--------------------------------------------
laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
|
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل.
laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
|
| もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 |
ك-ن --وقت م-أخراً و-ع ذل-----.
___ ا____ م_____ و__ ذ__ ب___
-ا- ا-و-ت م-أ-ر-ً و-ع ذ-ك ب-ي-
-------------------------------
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
0
kā-a a---aq- mut-----khi-an w--m-‘-------- b---.
k___ a______ m_____________ w_ m___ d_____ b____
k-n- a---a-t m-t-’-k-k-i-a- w- m-‘- d-ā-i- b-q-.
------------------------------------------------
kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
|
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
|
| 私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 |
-قد-ك-------م--د --ع-ذ-- -- يأت.
___ ك__ ع__ م___ و__ ذ__ ل_ ي___
-ق- ك-ا ع-ى م-ع- و-ع ذ-ك ل- ي-ت-
---------------------------------
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
0
laq-d ku--ā ‘alā m----d w- ma‘- d--li- -a- -a--i.
l____ k____ ‘___ m_____ w_ m___ d_____ l__ y_____
l-q-d k-n-ā ‘-l- m-w-i- w- m-‘- d-ā-i- l-m y-’-i-
-------------------------------------------------
laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
|
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
|
| 免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 |
م- -نه -- ي-لك رخ----ي-د-،-إلا-أن---ق-د--لس-ارة.
__ أ__ ل_ ي___ ر___ ق_____ إ__ أ__ ي___ ا_______
-ع أ-ه ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة- إ-ا أ-ه ي-و- ا-س-ا-ة-
-------------------------------------------------
مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة.
0
ma‘a-anna-u lā--a-l---r---s---q--ād-h- -llā ann-h--yaq-d-al-sa-y-rah.
m___ a_____ l_ y_____ r______ q_______ i___ a_____ y____ a___________
m-‘- a-n-h- l- y-m-i- r-k-s-t q-y-d-h- i-l- a-n-h- y-q-d a---a-y-r-h-
---------------------------------------------------------------------
ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
|
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة.
ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
|
| 道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 |
-ع أ---ل---ق---ق، -ل- -نه--قو- س---ت---س-ع-.
__ أ_ ا_____ ز___ إ__ أ__ ي___ س_____ ب_____
-ع أ- ا-ط-ي- ز-ق- إ-ا أ-ه ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-
---------------------------------------------
مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة.
0
ma‘- ann- -l-ṭarī- zal-q--illā---nah----q-d -ay-ā--tu-- -------h.
m___ a___ a_______ z_____ i___ a_____ y____ s__________ b________
m-‘- a-n- a---a-ī- z-l-q- i-l- a-n-h- y-q-d s-y-ā-a-u-u b-s-r-a-.
-----------------------------------------------------------------
ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
|
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة.
ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
|
| 酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 |
م- -نه -ي-حالة --ر،-إلا ----يركب-ال-ر-ج-.
__ أ__ ف_ ح___ س___ إ__ أ__ ي___ ا_______
-ع أ-ه ف- ح-ل- س-ر- إ-ا أ-ه ي-ك- ا-د-ا-ة-
------------------------------------------
مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة.
0
ma‘a -nn-hu -ī ḥālat s-k-,--l-ā a-n--- yark--------r---h.
m___ a_____ f_ ḥ____ s____ i___ a_____ y_____ a__________
m-‘- a-n-h- f- ḥ-l-t s-k-, i-l- a-n-h- y-r-a- a---i-ā-a-.
---------------------------------------------------------
ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
|
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة.
ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
|
| 彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 |
--ه-لا ---- --ص---ي--ة--م- ذ--------سيارة
___ ل_ ي___ ر___ ق____ و__ ذ__ ي___ س____
-ن- ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ة
------------------------------------------
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
0
in-a---ā --m--k-ruk---t -i---ah----ma‘a d-āli- y-qūd-sa-y-r--.
i____ l_ y_____ r______ q______ w_ m___ d_____ y____ s________
i-n-h l- y-m-i- r-k-s-t q-y-d-h w- m-‘- d-ā-i- y-q-d s-y-ā-a-.
--------------------------------------------------------------
innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
|
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
|
| 道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 |
ال-ا-----ق و-ع--لك-يق---س-ا--- ب-رع-.
______ ز__ و__ ذ__ ي___ س_____ ب_____
-ل-ا-ع ز-ق و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-
--------------------------------------
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
0
al-----i- z-liq-wa---‘a d-āli--y-q-- say-ār--u----isu--a-.
a________ z____ w_ m___ d_____ y____ s__________ b________
a---h-r-‘ z-l-q w- m-‘- d-ā-i- y-q-d s-y-ā-a-u-u b-s-r-a-.
----------------------------------------------------------
al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
|
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
|
| 彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 |
--ه--- -ا---سك--و-ع-ذ-ك-ي-----لدر-جة.
___ ف_ ح___ س__ و__ ذ__ ي___ ا_______
-ن- ف- ح-ل- س-ر و-ع ذ-ك ي-ك- ا-د-ا-ة-
--------------------------------------
إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة.
0
i-n-- -ī -āla-----r-wa -a‘- dhāli- -ar-a------irāj--.
i____ f_ ḥ____ s___ w_ m___ d_____ y_____ a__________
i-n-h f- ḥ-l-t s-k- w- m-‘- d-ā-i- y-r-a- a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------
innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
|
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة.
innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
|
| 大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 |
لم -جد -ظ-فة--ع--ن------ّ- --اس-ها.
__ ت__ و____ م_ إ___ أ___ د_______
-م ت-د و-ي-ة م- إ-ه- أ-م-ت د-ا-ت-ا-
------------------------------------
لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها.
0
l-- t-j-d-w-ẓ--a- ---a ----h--atam-at-d-rās--ah-.
l__ t____ w______ m___ i_____ a______ d__________
l-m t-j-d w-ẓ-f-h m-‘- i-n-h- a-a-m-t d-r-s-t-h-.
-------------------------------------------------
lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
|
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها.
lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
|
| 痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 |
ل---زو- ا-ط-ي---ع---ه- ت--ل-.
__ ت___ ا_____ م_ إ___ ت_____
-ا ت-و- ا-ط-ي- م- إ-ه- ت-أ-م-
------------------------------
لا تزور الطبيب مع إنها تتألم.
0
lā --zū--al-ṭ--ī--ma‘---n--h- -a’-a-im.
l_ t____ a_______ m___ i_____ t________
l- t-z-r a---a-ī- m-‘- i-n-h- t-’-a-i-.
---------------------------------------
lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
|
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
لا تزور الطبيب مع إنها تتألم.
lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
|
| お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 |
ل-د --ترت-سيا---م- -----لا-ت--ك --ودا-.
___ ا____ س____ م_ إ___ ل_ ت___ ن_____
-ق- ا-ت-ت س-ا-ة م- إ-ه- ل- ت-ل- ن-و-ا-.
----------------------------------------
لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً.
0
l-qa--i---arat-s--y--ah ---a i-nahā----t-m--- -uqūd--.
l____ i_______ s_______ m___ i_____ l_ t_____ n_______
l-q-d i-h-a-a- s-y-ā-a- m-‘- i-n-h- l- t-m-i- n-q-d-n-
------------------------------------------------------
laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
|
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً.
laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
|
| 彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 |
لق- ان-ت-د---------ع--ل---م-تج--و-ي--.
___ ا___ د______ و__ ذ__ ل_ ت__ و_____
-ق- ا-ه- د-ا-ت-ا و-ع ذ-ك ل- ت-د و-ي-ة-
---------------------------------------
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
0
l---d--n--t-----s-tahā w- -a-a------k---- t-jid w-ẓ-f-h.
l____ a____ d_________ w_ m___ d_____ l__ t____ w_______
l-q-d a-h-t d-r-s-t-h- w- m-‘- d-ā-i- l-m t-j-d w-ẓ-f-h-
--------------------------------------------------------
laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
|
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
|
| 痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 |
-ن-ا --أ-م- ومع --ك--ا---و----طب-ب.
____ ت_____ و__ ذ__ ل_ ت___ ا______
-ن-ا ت-أ-م- و-ع ذ-ك ل- ت-و- ا-ط-ي-.
------------------------------------
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
0
i-n-hā-t-’t-lim, -a-m-‘a dhā--- l--taz-r-al-----b.
i_____ t________ w_ m___ d_____ l_ t____ a________
i-n-h- t-’-a-i-, w- m-‘- d-ā-i- l- t-z-r a---a-ī-.
--------------------------------------------------
innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
|
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
|
| 彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 |
----م-ك ------ ----ذ-ك-ت-ت-ي --ار-.
__ ت___ ن____ و__ ذ__ ت____ س_____
-ا ت-ل- ن-و-ا- و-ع ذ-ك ت-ت-ي س-ا-ة-
------------------------------------
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
0
l- --m-ik nuqū-an-w- -a-- d-ā-i- t--h--r- s--y--ah.
l_ t_____ n______ w_ m___ d_____ t_______ s________
l- t-m-i- n-q-d-n w- m-‘- d-ā-i- t-s-t-r- s-y-ā-a-.
---------------------------------------------------
lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.
|
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.
|