Ferheng

ku Hest   »   mr भावना

56 [pêncî û şeş]

Hest

Hest

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
kêf kirin/zewq girtin इ--छ- ह--े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
ic--ā-h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Em zewqê werdigirin. आम-ी इच--ा ---. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā-ac--icc-ā ā--. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Em zewqê wernagirin. आ--- इच्-ा --ह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ām--ī --ch- nāhī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Tirsîn घ-ब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Gh-b-ra-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Ez ditirsim. म---भी-- -ाट- आह-. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
m-lā ----- vā-ata āh-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Ez natirsim. म-ा भ--- वा-त-न---. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M--ā -h--ī----a-a nāh-. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
Dem heyîn व-ळ-अस-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
Vēḷa --a-ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Dema wî heye. त्य---य-जवळ वेळ-आ-े. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ty--y--a--ḷa---ḷa-ā-ē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Dema wî tineye. त्याच-----ळ--ेळ--ाही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T-ā-y-javaḷ--vēḷ- n-hī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
Bêhntengî क-टा---य--े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ka-ṭāḷ- -ēṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Bêhna wî/ê teng dibe. ती---टा--ी आ--. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī-k-ṇ-ā-a-ī----. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Bêhna wî/ê teng nabe. त- ----ळल-ली-नाह-. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Tī--a--ā-al-l- n--ī. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
Birçîbûn भ-- -ागणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
B-ūk---āga-ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Hûn birçîne? तु-----ल- --- -ाग-- आहे---? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tu--ānlā-b---a lāga-ī-āh- kā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Hûn birçî nînin? त-म्-ांल- भूक -ा--ेल-----ी--ा? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
Tu--ānl------a-l--al--- ---ī kā? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
Tîbûn त-----ाग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
Tahā---lā-aṇē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Ew tîbûne. त्-ा-ना-त--न-लाग-ी आह-. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
tyā--ā-ta--n- lāga---āh-. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Ew tînebûne. त--ांन---ह-न-ल-ग-ेल--नाही. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
T---nā-t--ā-a lāg-l-------ī. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -