Ferheng

ku Hest   »   mr भावना

56 [pêncî û şeş]

Hest

Hest

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
kêf kirin/zewq girtin इ-्-- ---े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i-chā-hō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Em zewqê werdigirin. आ----इच्-- आ--. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ām-cī ic-h---hē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Em zewqê wernagirin. आ-ची --्-ा---ही. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ām-cī-i--h--nā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Tirsîn घ-ब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Gh--ara-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Ez ditirsim. म-ा ------ा-त-आ--. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma---bhītī -ā--ta-ā-ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Ez natirsim. म---भीत-----त नाह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M----bhī-- --ṭat- n-h-. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
Dem heyîn वेळ-अस-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
Vēḷa-a-a-ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Dema wî heye. त्-ा---ाजवळ वेळ--हे. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ty-cyājavaḷ--v--- -hē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Dema wî tineye. त--ाच्---व- व-ळ-न--ी. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ty-------aḷ- --ḷ- -āh-. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
Bêhntengî क----ा -ेणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
K--------ēṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Bêhna wî/ê teng dibe. ती----ाळली आ--. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī-kaṇṭ-------h-. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Bêhna wî/ê teng nabe. त---ं--ळल-ली-न-ह-. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T---aṇ--ḷ---lī-nā--. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
Birçîbûn भूक-ल-ग-े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bh--- --g--ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Hûn birçîne? त--्हांल---ूक -ा-----हे-क-? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
t--hā-lā----ka---g-l- āh- kā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Hûn birçî nînin? तुम्---ला भ-- -ा-ल--- ---- क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T-mhā-l---h--a-l--al--ī-n----kā? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
Tîbûn त----ल-गणे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
Ta--na--ā--ṇē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Ew tîbûne. त-----ा--ह-- --ग-- ---. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t--nnā--a---- lāga---ā-ē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Ew tînebûne. त्य--न--त-ा--ल-गलेली --ह-. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Tyān-----hā-a l--alē-ī --hī. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -