Ferheng

ku Hest   »   mr भावना

56 [pêncî û şeş]

Hest

Hest

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
kêf kirin/zewq girtin इच्छ-----े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i-chā h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Em zewqê werdigirin. आम-- इ-्छा-आ--. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā---ī---ch- āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Em zewqê wernagirin. आम-- इच-छा --ह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ā--cī i--hā-nāhī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Tirsîn घ-ब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
G-ā---aṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Ez ditirsim. मल- -ी-- -ा-- ---. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma-------ī---ṭ-t- āh-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Ez natirsim. म-ा भी-- वा----ाही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M-lā-b-ī-ī-v--at--nā--. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
Dem heyîn वे---स-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V----as--ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Dema wî heye. त--ा----जव----ळ--हे. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
tyā-y-java-a v-----h-. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Dema wî tineye. त्-ाच्--ज-ळ--ेळ ना-ी. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ty--y--a-aḷa--ē-a -ā-ī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
Bêhntengî कंट-ळा येणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ka-ṭ--- -ē-ē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Bêhna wî/ê teng dibe. ती-----ळ-ी--ह-. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī ---ṭ----ī -h-. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Bêhna wî/ê teng nabe. ती-कं--ळलेली-ना--. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T- kaṇṭā---ēlī-n-h-. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
Birçîbûn भ-क ला--े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bh------g--ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Hûn birçîne? तुम--ांला-भूक--ाग-ी-आ-- -ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tumh--lā-b-ūka-lāg--ī--h---ā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Hûn birçî nînin? तुम्ह---ा भूक लाग-ेल- -ा-- का? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T---ān-- b--ka lāg----ī-nā---k-? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
Tîbûn तह-- -ा--े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T-hā-a-l--a-ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Ew tîbûne. त्य-----त--न ल-ग---आ-े. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ty-----t----a---g-l- āhē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Ew tînebûne. त-य---- ---न-ला--े-- न-ह-. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty---ā tah--a-l-g-l--ī-nāh-. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -