| kêf kirin/zewq girtin |
-ما-ل به--ن--- ---ی-د---ن
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
t-m---l--e--n--a- --a----aa------
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
kêf kirin/zewq girtin
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
| Em zewqê werdigirin. |
م- --ای- ----نج-م----ی --ریم.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
ma----ay---be-a-j-a--kaa-----ar----
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
Em zewqê werdigirin.
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
| Em zewqê wernagirin. |
----م-یل-ب--انج-م---ر- ندار-م.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
---tam-----be anj-a---aa-i--a--a-i-.-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
Em zewqê wernagirin.
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
| Tirsîn |
ت-س-د--تن
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
-ars ----h-a---
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
Tirsîn
ترس داشتن
tars daashtan
|
| Ez ditirsim. |
م- -ی--ر-م-
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
--------a-s----
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
Ez ditirsim.
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
| Ez natirsim. |
-----ی-ترس--
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
-a--n--i-----am.-
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
Ez natirsim.
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
| Dem heyîn |
و-ت---ش--
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
--gh--da-sh----
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
Dem heyîn
وقت داشتن
vaght daashtan
|
| Dema wî heye. |
----م----و---دارد-
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
oo--mo----vagh--d--r-.
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
Dema wî heye.
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
| Dema wî tineye. |
او ----) --ت----رد-
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
oo (-or-) v--ht -ada--ad--
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
Dema wî tineye.
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
| Bêhntengî |
-ی -و-له--ودن
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
-i -oo-el-----oda--
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
Bêhntengî
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
| Bêhna wî/ê teng dibe. |
-- ---)--- حو-ل- --ت.
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
o- -z--- -i---ose-eh---t.-
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
| Bêhna wî/ê teng nabe. |
-- (زن- -وص-ه-د--د-
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
-o--z-n- h-os--eh-daard--
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
| Birçîbûn |
گ--نه -و-ن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
go---n-------an--
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
Birçîbûn
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
| Hûn birçîne? |
--ا-گر------ت-د؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
-homaa --r-s--h-ha-t--?-
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
Hûn birçîne?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
| Hûn birçî nînin? |
-ما --س---نیستید؟
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
-h-m-a-goro--eh ----id-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
Hûn birçî nînin?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
| Tîbûn |
ت-ن- ---ن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
tes-ne---o----
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
Tîbûn
تشنه بودن
teshneh boodan
|
| Ew tîbûne. |
آ----تش-- -ستن--
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
--nhaa t--h--h-ha--a-d.-
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
Ew tîbûne.
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
| Ew tînebûne. |
آ--ا-ت-ن- نیست-د-
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
a-nha--t-shn----ist-n-.--
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
Ew tînebûne.
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|