| Li cem bijîşk civaneke min heye. |
म--ी -----रक---अ--ई--में-----.
मा_ डॉ_____ अ_____ आ__
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
mā-h- --k---a-a-ē-a---īṇ-a---ṭ- -h-.
m____ ḍ__________ a____________ ā___
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
|
Li cem bijîşk civaneke min heye.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
|
| Di saet dehan de civana min heye. |
म--ी भ-ट--- ---त- आह-.
मा_ भे_ १_ वा__ आ__
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
Mājh- -hē----- -āj-t--ā--.
M____ b____ 1_ v_____ ā___
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
|
Di saet dehan de civana min heye.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
|
| Nave we çi ye? |
आ-ले नाव क-य --े?
आ__ ना_ का_ आ__
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Āpa-- -ā-----y- āhē?
Ā____ n___ k___ ā___
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
|
Nave we çi ye?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
|
| Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. |
क---- --र---्--लया- बसा.
कृ__ प्_______ ब__
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
K-̥--yā---a-ī-ṣ-l----- -a-ā.
K_____ p_____________ b____
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
|
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
|
| Bijîşk niha tê. |
ड----- -ेत--च एवढ----.
डॉ___ ये___ ए_____
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍ---ara -ētī-a-a-ē---h----.
Ḍ______ y_______ ē_________
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
|
Bijîşk niha tê.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
|
| Sîgortaya we li kû ye? |
आप-्----े --ण---ा--िमा क--न-च- ---ि-ी--हे?
आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Ā--lyāk-ḍē-kōṇ---- vimā-k---an-c--pŏ--sī -h-?
Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
|
Sîgortaya we li kû ye?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
|
| Ez dikarim ji bo we çi bikim? |
म--आ---य----ी---य -र- -क-ो- / शक--?
मी आ_____ का_ क_ श___ / श___
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
M- ā-a--āsāṭ-----ya ka-----ka-ō?-/--a---ē?
M_ ā__________ k___ k___ ś______ / Ś______
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
|
Ez dikarim ji bo we çi bikim?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
|
| Êşa we heye? |
आ------- क----त्-ा---ोत-आ---क-?
आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Ā-al-ā-ā k-hī---ās- -ō-- āh---ā?
Ā_______ k___ t____ h___ ā__ k__
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
|
Êşa we heye?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
|
| Kê der diêşe? |
कुठ- --खत---े?
कु_ दु__ आ__
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
K-ṭ---du-ha------?
K____ d______ ā___
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
|
Kê der diêşe?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
|
| Hertim pişta min diêşê. |
मला ने--ी-पा--त -ु--े.
म_ ने__ पा__ दु___
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
Mal--n---m--pāṭ--t---uk--tē.
M___ n_____ p______ d_______
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
|
Hertim pişta min diêşê.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
|
| Gelek caran serê min diêşê. |
म-----ेह-ी-ड--े द-खते.
मा_ ने__ डो_ दु___
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
M-jh---ēha-ī-ḍ------kh-t-.
M____ n_____ ḍ___ d_______
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
|
Gelek caran serê min diêşê.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
|
| Hin caran zikê min diêşe. |
कध---धी-मा--य- प-टात -ु-ते.
क_ क_ मा__ पो__ दु___
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
K---ī--a--- mā-h-ā-p-ṭ-ta--u---tē.
K____ k____ m_____ p_____ d_______
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
|
Hin caran zikê min diêşe.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
|
| Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. |
क---र--ंत----प-- का-ा.
क_______ क__ का__
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
K-m---pa--an--c- k-p-ḍ- --ḍ--.
K_______________ k_____ k_____
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
|
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin.
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
|
| Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. |
तपा-णी-मे--व---ोप-.
त___ मे___ झो__
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
Tap-s-ṇī--ēj--ar---h-p-.
T_______ m_______ j_____
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
|
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin.
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
|
| Tansiyon asayî ye. |
आ--- -क्-द----ी- ---.
आ__ र____ ठी_ आ__
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Ā---------ad--- -hī-a-ā--.
Ā____ r________ ṭ____ ā___
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
|
Tansiyon asayî ye.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
|
| Ez ê derziyekê li we bixim. |
म---------ा एक इ-ज-क्-न--ेत---- द-त-.
मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
Mī -pa-y------- in-----ana-d---- / -ē-ē.
M_ ā_______ ē__ i________ d____ / D____
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
|
Ez ê derziyekê li we bixim.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
|
| Ez ê heban bidime we. |
मी आ---या-ा--ोड्या--ो-्-- देत-----दे-े.
मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
Mī-āpaly-l- t-ō----g--yā -ētō. /--ē--.
M_ ā_______ t_____ g____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
|
Ez ê heban bidime we.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
|
| Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. |
म-----्या-ा --धे ----- --तो- /-द-ते.
मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī-āp--yā-ā a-ṣadh- lihūna-d-t---- D-t-.
M_ ā_______ a______ l_____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
|
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
|