| Ez dixwazim diyariyekê bikirim. |
म-- ---भ-ट----- ख-ेद- ------ आ-े.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
ma-- -ka---ēṭ-va-tū kh----- k--ā-----ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Ez dixwazim diyariyekê bikirim.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
| Lêbelê ne pir biha. |
प----स---------ा-ी.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P--a-jā--- ---āga nāhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Lêbelê ne pir biha.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
| Dibe ku çanteyekî desta be? |
कद-चित-ए--हॅन्ड-–-ब-ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
K--āc--a-ē---hĕn-- --bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Dibe ku çanteyekî desta be?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
| Hûn kîjan rengî dixwazin? |
आ------ा क-ण-ा-रं- ----ज-?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
āp--y-l- -ō---ā--a--- pā----?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Hûn kîjan rengî dixwazin?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
| Reş, qehweyî anjî spî? |
काळा----क-री- -ी -ा--रा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
K-ḷ-- -a-aki--,-k--pāṇ-h---?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Reş, qehweyî anjî spî?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
| Yekî biçûk anjî mezin? |
लह-न क- ----?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Lahāna--- mōṭ-ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
Yekî biçûk anjî mezin?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
|
| Ez dikarim vî bibînim? |
मी ह-----तू -र---ा---का?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M- h- ---t- ja-- pā-ū-kā?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
Ez dikarim vî bibînim?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
| Ev ji çerm e? |
ही---म--य-च- आ-- --?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Hī-cām------ -h---ā?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
Ev ji çerm e?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
| An ji plastîk e? |
क-----ा---ी---?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī -lā--ī-a--?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
|
An ji plastîk e?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
|
| Çerm e helbet. |
अर-थातच ----्-ा--.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A---āt--a--ām-ḍ---ī.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
Çerm e helbet.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
| Ev bi taybetî wespeke baş e. |
ह- --- -ां-ल्-ा प----च---ह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā khūp- -----l-ā pra-īcā āhē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
Ev bi taybetî wespeke baş e.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
| Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. |
आणि--ॅ---र-- --- कि--य-----आ-े.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇ- b--a-k--r-ca k--pa-k-ph-y--a-----āh-.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
| Ev li xweşiya min çû. |
ह- -ल--आव---.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
H--m--ā--v-ḍal-.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
|
Ev li xweşiya min çû.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
|
| Ez vî dikirim. |
ह--म------ी-क--ो. / -र-े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
H--m----------k----ō--- K---tē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
Ez vî dikirim.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
| Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? |
ग-ज ला--्--- -ी -ी -द-ू--घ------ो - शकते---?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Gara---l-galyās--mī h--b-d-l--a ghē'---aka-ō/--ak-tē -ā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
| Belê. |
ज़र--.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Zarūr-.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
|
| Em ê weke diyarî pakêt bikin. |
आम----ही-भेटवस्त---र-ी ---ध------.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ām-- hī-bhē--v-s-ū-ā-a--ī---ndhūna d--ū.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
Em ê weke diyarî pakêt bikin.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
| Qase li wir e li hember. |
क--प-ल-ति-े --े.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Kō-ap--a--ithē-āhē.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
|
Qase li wir e li hember.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
|