Ferheng

ku Li bijîşk   »   sr Код доктора

57 [pêncî û heft]

Li bijîşk

Li bijîşk

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

[Kod doktora]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Li cem bijîşk civaneke min heye. Ја------за----- т--мин--од ---т---. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
Ja--m-- -a----- t----n--od do---ra. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Di saet dehan de civana min heye. Ја---а------з-н -ер--н - де-е-------а. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
J--ima---ak---n ---min - -e-----a---a. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Nave we çi ye? К----ј- Ваше-им-? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
K--o----V-š- i--? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. Мо-им Вас, -ричек-јте у чек-он-ц-. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
Mo--m -as,-pr-č--ajte u če--o---i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Bijîşk niha tê. Д-к-о--д-л----о-м--. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
Doktor do-a----dm--. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Sîgortaya we li kû ye? Гд- ст- --иг-----? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
G---s-e o-------i? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?
Ez dikarim ji bo we çi bikim? Шта--о-у --ини-- з--Ва-? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Šta-mo-- -či-i-i------s? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas?
Êşa we heye? И--т--л- б-л---? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
Im-t- ---bo-o--? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove?
Kê der diêşe? Г-- в-с -оли? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
Gd--va----l-? G__ v__ b____ G-e v-s b-l-? ------------- Gde vas boli?
Hertim pişta min diêşê. Ј---м-м--в-к--о-----у-леђ-ма. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
Ja -m-----ek-b--o-e - --đ---. J_ i___ u___ b_____ u l______ J- i-a- u-e- b-l-v- u l-đ-m-. ----------------------------- Ja imam uvek bolove u leđima.
Gelek caran serê min diêşê. Ј---есто им-м ------о--. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ja-č--to--m-m g--v-----u. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju.
Hin caran zikê min diêşe. Ја--онек-д ---м --бо-ољ-. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
J- p-------im-----b-b-lju. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju.
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. Мол----ас,-о--о--ди-е-горњи д-о -ел-! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
Mol-----s, --lo----t- ------ deo t-la! M____ V___ o_________ g_____ d__ t____ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-l-! -------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji deo tela!
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. Мо--м-Вас, лез-те --------ку! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
M-----V--, --zite-na le-a--ku! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku!
Tansiyon asayî ye. К-вн----ит-с-- ј- ---е--. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Kr-ni pr-t--ak--- ---e-u. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu.
Ez ê derziyekê li we bixim. Ја -- --м да-и ињ------. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
J- -́- --m dat----jekci-u. J_ ć_ V__ d___ i_________ J- c-u V-m d-t- i-j-k-i-u- -------------------------- Ja ću Vam dati injekciju.
Ez ê heban bidime we. Ја ћ- В-м да-и---бл-те. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Ja --u--am-da-----blete. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- c-u V-m d-t- t-b-e-e- ------------------------ Ja ću Vam dati tablete.
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. Ј- ћ- В-м-д-ти р---пт--а---о-е--. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Ja --- Vam da-i--ecep--z--apo----. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- c-u V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- ---------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -