Ferheng

ku Li bijîşk   »   cs U lékaře

57 [pêncî û heft]

Li bijîşk

Li bijîşk

57 [padesát sedm]

U lékaře

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Li cem bijîşk civaneke min heye. J-em---j-dna-ý-/ o----na-á k l-k--i. J___ o________ / o________ k l______ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á k l-k-ř-. ------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná k lékaři. 0
Di saet dehan de civana min heye. J-em ob-e-naný --ob-e------na des-t--odi-. J___ o________ / o________ n_ d____ h_____ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á n- d-s-t h-d-n- ------------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná na deset hodin. 0
Nave we çi ye? J-k se jm-nu--te? J__ s_ j_________ J-k s- j-e-u-e-e- ----------------- Jak se jmenujete? 0
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. Pr--í- ---a--- -- v-čekárn-. P_____ p______ s_ v č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- v č-k-r-ě- ---------------------------- Prosím posaďte se v čekárně. 0
Bijîşk niha tê. Pa---------p-i-de hned. P__ d_____ p_____ h____ P-n d-k-o- p-i-d- h-e-. ----------------------- Pan doktor přijde hned. 0
Sîgortaya we li kû ye? U---e-- --j----vn--jste---j--t-n-/ ---iš--na? U k____ p_________ j___ p_______ / p_________ U k-e-é p-j-š-o-n- j-t- p-j-š-ě- / p-j-š-ě-a- --------------------------------------------- U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna? 0
Ez dikarim ji bo we çi bikim? Co-pr--V-s m-h- --ěla-? C_ p__ V__ m___ u______ C- p-o V-s m-h- u-ě-a-? ----------------------- Co pro Vás mohu udělat? 0
Êşa we heye? Bo-- V-s n-co? B___ V__ n____ B-l- V-s n-c-? -------------- Bolí Vás něco? 0
Kê der diêşe? Kd- to--ol-? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Hertim pişta min diêşê. Po----m- ---í v------h. P____ m_ b___ v z______ P-ř-d m- b-l- v z-d-c-. ----------------------- Pořád mě bolí v zádech. 0
Gelek caran serê min diêşê. Č--t- mě b------a-a. Č____ m_ b___ h_____ Č-s-o m- b-l- h-a-a- -------------------- Často mě bolí hlava. 0
Hin caran zikê min diêşe. Ně--y m- -olí-bři-h-. N____ m_ b___ b______ N-k-y m- b-l- b-i-h-. --------------------- Někdy mě bolí břicho. 0
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. P-o-ím-sv----ě-- s---- pasu! P_____ s________ s_ d_ p____ P-o-í- s-l-k-ě-e s- d- p-s-! ---------------------------- Prosím svlékněte se do pasu! 0
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. L----t- -i -r-sí--n----ž-o! L______ s_ p_____ n_ l_____ L-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-o- --------------------------- Lehnite si prosím na lůžko! 0
Tansiyon asayî ye. Vá- kr-v-í --ak -e v po-ád-u. V__ k_____ t___ j_ v p_______ V-š k-e-n- t-a- j- v p-ř-d-u- ----------------------------- Váš krevní tlak je v pořádku. 0
Ez ê derziyekê li we bixim. D-m--á--inj--c-. D__ V__ i_______ D-m V-m i-j-k-i- ---------------- Dám Vám injekci. 0
Ez ê heban bidime we. Př--epí-u--á- -é--. P________ V__ l____ P-e-e-í-u V-m l-k-. ------------------- Předepíšu Vám léky. 0
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. Dá- -------e-t p-o-lé--r--. D__ V__ r_____ p__ l_______ D-m V-m r-c-p- p-o l-k-r-u- --------------------------- Dám Vám recept pro lékárnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -