Ferheng

ku At the doctor   »   bg При лекаря

57 [pêncî û heft]

At the doctor

At the doctor

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

[Pri lekarya]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Li cem bijîşk civaneke min heye. А--имам-ч-с--ри-ле----. Аз имам час при лекаря. А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
A--im-- --as p-i---k---a. Az imam chas pri lekarya. A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Di saet dehan de civana min heye. Им-м -а- за-10. Имам час за 10. И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
I--- ------a-1-. Imam chas za 10. I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Nave we çi ye? К-- се---з-а-е? Как се казвате? К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
K-- s- -az-at-? Kak se kazvate? K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. Мол-- се--ете - ч--а-ня-а. Моля, седнете в чакалнята. М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
Mo---- ---nete-- -----ln--t-. Molya, sednete v chakalnyata. M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Bijîşk niha tê. Лекар-т--е--ойд- -ед--га. Лекарят ще дойде веднага. Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
Le-a-y-t-shch--do-de-ved-ag-. Lekaryat shche doyde vednaga. L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Sîgortaya we li kû ye? К--е ст-----тр-хо-ан /--ас-ра-ов---? Къде сте застрахован / застрахована? К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
Kyd--st---ast--kh---n / -a-tr--ho--n-? Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana? K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
Ez dikarim ji bo we çi bikim? К--в- м-г- да ------- з- -а-? Какво мога да направя за Вас? К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
K---- mo-a -a --pr---- z- Vas? Kakvo moga da napravya za Vas? K-k-o m-g- d- n-p-a-y- z- V-s- ------------------------------ Kakvo moga da napravya za Vas?
Êşa we heye? Има-е -- болки? Имате ли болки? И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
I-a-e l------i? Imate li bolki? I-a-e l- b-l-i- --------------- Imate li bolki?
Kê der diêşe? К--- Ви--о--? Къде Ви боли? К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
Kyde--i----i? Kyde Vi boli? K-d- V- b-l-? ------------- Kyde Vi boli?
Hertim pişta min diêşê. По-тоя--о----б--- гъ----. Постоянно ме боли гърбът. П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
P-s---ann- me b--i-gy--yt. Postoyanno me boli gyrbyt. P-s-o-a-n- m- b-l- g-r-y-. -------------------------- Postoyanno me boli gyrbyt.
Gelek caran serê min diêşê. Чест- и----г-ав---л-е. Често имам главоболие. Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
C--s----m----l--obo-i-. Chesto imam glavobolie. C-e-t- i-a- g-a-o-o-i-. ----------------------- Chesto imam glavobolie.
Hin caran zikê min diêşe. Пон---г- ------- -оремът. Понякога ме боли коремът. П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
P-ny-ko-a -e----i -or----. Ponyakoga me boli koremyt. P-n-a-o-a m- b-l- k-r-m-t- -------------------------- Ponyakoga me boli koremyt.
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. Съ-леч-т--се до-кр--т----ол-! Съблечете се до кръста, моля! С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
S-b------e--- ---krys--,--o--a! Syblechete se do krysta, molya! S-b-e-h-t- s- d- k-y-t-, m-l-a- ------------------------------- Syblechete se do krysta, molya!
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. Ле-не-е--а-к-ше-кат-,-----! Легнете на кушетката, моля! Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
L-gne-e-----u--etka--,--oly-! Legnete na kushetkata, molya! L-g-e-e n- k-s-e-k-t-, m-l-a- ----------------------------- Legnete na kushetkata, molya!
Tansiyon asayî ye. К-----т---аля-ане --но---лн-. Кръвното налягане е нормално. К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
K----o-o ---ya-ane y---o-m-l-o. Kryvnoto nalyagane ye normalno. K-y-n-t- n-l-a-a-e y- n-r-a-n-. ------------------------------- Kryvnoto nalyagane ye normalno.
Ez ê derziyekê li we bixim. Щ- В---ап-----ин-е-ци-. Ще Ви направя инжекция. Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Sh--e ---naprav-a ----e--siya. Shche Vi napravya inzhektsiya. S-c-e V- n-p-a-y- i-z-e-t-i-a- ------------------------------ Shche Vi napravya inzhektsiya.
Ez ê heban bidime we. Ще В- -ам-т-бл-тки. Ще Ви дам таблетки. Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
S-che -- --m-tab-----. Shche Vi dam tabletki. S-c-e V- d-m t-b-e-k-. ---------------------- Shche Vi dam tabletki.
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. Щ- В----п-ш- рец---а. Ще Ви напиша рецепта. Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
S-c-e -----p-sh--ret---ta. Shche Vi napisha retsepta. S-c-e V- n-p-s-a r-t-e-t-. -------------------------- Shche Vi napisha retsepta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -