Divêtîbûn |
ي-- ---ه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y-b ea---h
y__ e_____
y-b e-l-y-
----------
yjb ealayh
|
Divêtîbûn
يجب عليه
yjb ealayh
|
Divê ez nameyê bişînim. |
-ل--أ- ---- -ل-سالة.
___ أ_ أ___ ا________
-ل- أ- أ-ع- ا-ر-ا-ة-
----------------------
علي أن أبعث الرسالة.
0
el- '---'-b-a-h ----s-l-ta.
e__ '__ '______ a__________
e-i '-n '-b-a-h a-r-s-l-t-.
---------------------------
eli 'an 'ubeath alrisalata.
|
Divê ez nameyê bişînim.
علي أن أبعث الرسالة.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
|
Divê ez heqê otêlê bidim me. |
---------فق-ت--لف-دق.
___ د__ ن____ ا_______
-ل- د-ع ن-ق-ت ا-ف-د-.-
-----------------------
علي دفع نفقات الفندق.
0
e-- d--- -a---a-----u-----.
e__ d___ n______ a_________
e-i d-f- n-f-q-t a-f-n-a-a-
---------------------------
eli dafe nafaqat alfundaqa.
|
Divê ez heqê otêlê bidim me.
علي دفع نفقات الفندق.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
|
Divê tu sibê zû rabî. |
عل-ك أن ت---ق- --كر-ً-
____ أ_ ت_____ م______
-ل-ك أ- ت-ت-ق- م-ك-ا-.-
------------------------
عليك أن تستيقظ مبكراً.
0
e-ik ----ta--ayqiz---kra-n.
e___ '__ t________ m_______
e-i- '-n t-s-a-q-z m-k-a-n-
---------------------------
elik 'an tastayqiz mbkraan.
|
Divê tu sibê zû rabî.
عليك أن تستيقظ مبكراً.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
|
Divê tu zêde bixebitî. |
عل------تعم- ك--ر-ً.
____ أ_ ت___ ك______
-ل-ك أ- ت-م- ك-ي-ا-.-
----------------------
عليك أن تعمل كثيراً.
0
e------n -ae-a--k---r---.
e___ '__ t_____ k________
e-i- '-n t-e-a- k-h-r-a-.
-------------------------
elik 'an taemal kthyraan.
|
Divê tu zêde bixebitî.
عليك أن تعمل كثيراً.
elik 'an taemal kthyraan.
|
Divê tu bi rêkûpêk bî. |
عل-- أن تك-ن --ي----في------ع--.
____ أ_ ت___ د____ ف_ ا_________
-ل-ك أ- ت-و- د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-.-
----------------------------------
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
0
elik---- --kun-dqy--an f- -l-a---i-.
e___ '__ t____ d______ f_ a_________
e-i- '-n t-k-n d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------------------
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
|
Divê tu bi rêkûpêk bî.
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
|
Divê tu benzîn bikirî. |
ع-ي---ن ---أ-ا----- بالو-ود.
____ أ_ ي___ ا_____ ب________
-ل-ه أ- ي-ل- ا-خ-ا- ب-ل-ق-د-
------------------------------
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
0
e-ih--an ya--a-alk-i--n bi-l-aqu-i.
e___ '__ y____ a_______ b__________
e-i- '-n y-m-a a-k-i-a- b-a-w-q-d-.
-----------------------------------
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
|
Divê tu benzîn bikirî.
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike. |
عليه -ن ي--ح الس--رة.
____ أ_ ي___ ا________
-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يصلح السيارة.
0
el-h --- -u--ih a---ya-a--.
e___ '__ y_____ a__________
e-i- '-n y-s-i- a-s-y-r-t-.
---------------------------
elih 'an yuslih alsiyarata.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike.
عليه أن يصلح السيارة.
elih 'an yuslih alsiyarata.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye. |
-ليه أن -غ-ل------ر-.
____ أ_ ي___ ا________
-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يغسل السيارة.
0
el-- ---a---gh--- a-si-a----.
e___ '___ y______ a__________
e-i- '-n- y-g-s-l a-s-y-r-t-.
-----------------------------
elih 'ana yughsal alsiyarata.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye.
عليه أن يغسل السيارة.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
|
Divê ew bikire. |
ع-يها أ- -تس-ق-
_____ أ_ ت______
-ل-ه- أ- ت-س-ق-
-----------------
عليها أن تتسوق.
0
el--a-'-n- -a-a-a---.
e____ '___ t_________
e-i-a '-n- t-t-s-w-a-
---------------------
eliha 'ana tatasawqa.
|
Divê ew bikire.
عليها أن تتسوق.
eliha 'ana tatasawqa.
|
Divê ew malê paqij bike. |
علي---أن-ت------شق--
_____ أ_ ت___ ا______
-ل-ه- أ- ت-ظ- ا-ش-ة-
----------------------
عليها أن تنظف الشقة.
0
el-ha-'a- t--a--f--lshiq-a.
e____ '__ t______ a________
e-i-a '-n t-n-z-f a-s-i-t-.
---------------------------
eliha 'an tunazif alshiqta.
|
Divê ew malê paqij bike.
عليها أن تنظف الشقة.
eliha 'an tunazif alshiqta.
|
Divê ew firaxan bişoyê. |
-لي----ن -غ-ل----س---
_____ أ_ ت___ ا_______
-ل-ه- أ- ت-س- ا-غ-ي-.-
-----------------------
عليها أن تغسل الغسيل.
0
e-i-a --- --g-su----g-asi--.
e____ '__ t______ a_________
e-i-a '-n t-g-s-l a-g-a-i-a-
----------------------------
eliha 'an taghsul alghasila.
|
Divê ew firaxan bişoyê.
عليها أن تغسل الغسيل.
eliha 'an taghsul alghasila.
|
Divê em bilez biçin dibistanê. |
-ل-نا-أ- -ذه----ر-- إلى ---در--.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا________
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
----------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
el-na--a----dh--- fw---n------- -lm-dr---ta.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a___________
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-m-d-a-a-a-
--------------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
|
Divê em bilez biçin dibistanê.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
|
Divê em bilez biçin kar. |
علينا-----ذ-ب ف-ر-----ى --عم-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
el-na-'an--ad--ab-f-r--n '-ila- a-eaml.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a______
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-e-m-.
---------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
|
Divê em bilez biçin kar.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
|
Divê em bilez biçin bijîşk. |
----ا أن -ذهب----اً إ-- -ل--ي-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
e--n- '-n-na-hh-b fwr-an 'iila- altab-b-.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a________
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-t-b-b-.
-----------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
|
Divê em bilez biçin bijîşk.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
|
Divê hûn li benda otobusê bin. |
عل--م-أن -نتظ-و- ال-افل--
_____ أ_ ت______ ا________
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
---------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
el--u- --n- t-n-azi-u- -lha-il--a.
e_____ '___ t_________ a__________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-h-f-l-t-.
----------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
|
Divê hûn li benda otobusê bin.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
|
Divê hûn li benda trênê bin. |
-ليك--------ظ--ا ----ار-
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
el-k-m -an---a----iruu a--itara.
e_____ '___ t_________ a________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-q-t-r-.
--------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
|
Divê hûn li benda trênê bin.
عليكم أن تنتظروا القطار.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin. |
عليكم-أ- ت---روا-سي-رة-ا--جرة-
_____ أ_ ت______ س____ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا س-ا-ة ا-أ-ر-.-
--------------------------------
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
0
e--k-m-'-na--an--zi-uu--ay-rat --'aj-at-.
e_____ '___ t_________ s______ a_________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- s-y-r-t a-'-j-a-a-
-----------------------------------------
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin.
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
|