| Divêtîbûn |
πρ-π-ι
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
pré-ei
p_____
p-é-e-
------
prépei
|
|
| Divê ez nameyê bişînim. |
Π---ει----σ---λω-το -ράμ-α.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
P--pe- -- -t--lō t--g----a.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
|
Divê ez nameyê bişînim.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
|
| Divê ez heqê otêlê bidim me. |
Πρ-πει-να-πλ-ρ--- -- -εν-δοχείο.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
Pré--- ----l-r--ō -- x-nodo-h---.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
Divê ez heqê otêlê bidim me.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
| Divê tu sibê zû rabî. |
Πρ-πει--α---κ-θ--- ----ς.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
Pr-pei--- ---ōt--í-----í-.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
Divê tu sibê zû rabî.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
| Divê tu zêde bixebitî. |
Π-έπ-ι-να-δ------ις---λύ.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
Pr-p----a-d---é-s-i- -ol-.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
|
Divê tu zêde bixebitî.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
|
| Divê tu bi rêkûpêk bî. |
Πρέ--ι--α---σ----τ---ώ-- -ου.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
Pr--ei -- --sai--t---ṓ-- -ou.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
Divê tu bi rêkûpêk bî.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
| Divê tu benzîn bikirî. |
Π----ι να-β--ει-β--ζίν-.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pr--ei-na b---i--e--í-ē.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
|
Divê tu benzîn bikirî.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
|
| Divê ew tirimpêlê temir bike. |
Π--π-ι ν- επ-σ-ε-άσει το -υτ-κίνη-ο.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Pr---i -a e-iske-á-ei--o -uto---ēto.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
| Divê ew tirimpêlê bişoye. |
Π--π-ι -α-πλ-νε---ο α-τοκίνητο.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
P--pe- ----l-n-i -- -u-o---ēt-.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
| Divê ew bikire. |
Π--πει-να -ω-ίσει.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Pr-p-i na -sōní-e-.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
|
Divê ew bikire.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
|
| Divê ew malê paqij bike. |
Π-έπ-- -α κ-θα-ί--ι-τ- σπ-τ-.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P-é-e- -a---------ei-to-s--t-.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
|
Divê ew malê paqij bike.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
|
| Divê ew firaxan bişoyê. |
Π----ι -- ---νε--τ- --ύχ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
Prép-- -- pl-ne--ta ---ch-.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
Divê ew firaxan bişoyê.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
| Divê em bilez biçin dibistanê. |
Πρέπ-- να -άμε -μ-σ-ς--τ--σ-ολ---.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
P---e---a -á-e a-é-ōs ------h-l---.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
Divê em bilez biçin dibistanê.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
| Divê em bilez biçin kar. |
Πρέπε---- π--- α---ως σ-η δου-ει-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P---e- na p-----més---s-- d-u-e--.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
Divê em bilez biçin kar.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
| Divê em bilez biçin bijîşk. |
Πρ--ει ---π-μ--αμ---ς---- γι---ό.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
Pr------a -ám----é-ō--s---g-atró.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
Divê em bilez biçin bijîşk.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
| Divê hûn li benda otobusê bin. |
Π-έ----να-περιμέ---- -ο--εω-ο--ίο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
Pr-pei--- pe-i----t---o -eōp-or-ío.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
Divê hûn li benda otobusê bin.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
| Divê hûn li benda trênê bin. |
Πρ--ει να --ρι-έν-----ο----νο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P----i-na-p-r--én--e--- t---o.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
|
Divê hûn li benda trênê bin.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
|
| Divê hûn li benda texsiyê bin. |
Π-έπει να-περ--έ-ε-- το----ί.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
Prép-- -a-pe----ne---to-t---.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.
|