Divêtîbûn |
π--π-ι
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
p-é--i
p_____
p-é-e-
------
prépei
|
|
Divê ez nameyê bişînim. |
Πρέπ-- -α σ--ίλω-το γ--μμ-.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
Pré--- -- s--íl- -o--rám--.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
|
Divê ez nameyê bişînim.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
|
Divê ez heqê otêlê bidim me. |
Πρέ----ν---λη-ώ-ω-τ- ---οδοχε--.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
P--p-- na plē---ō t--xenod-c----.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
Divê ez heqê otêlê bidim me.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
Divê tu sibê zû rabî. |
Π------ν--σηκ--ε---νωρί-.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
P-ép------s--ōthe-s----ís.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
Divê tu sibê zû rabî.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
Divê tu zêde bixebitî. |
Π-έπ----α ----έψ--ς π-λ-.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
Prépei-na-d-u--ps----p--ý.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
|
Divê tu zêde bixebitî.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
|
Divê tu bi rêkûpêk bî. |
Πρέ-ει ν- εί-αι--τη---------.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
Pr-p-- na--í--- st-- ----so-.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
Divê tu bi rêkûpêk bî.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
Divê tu benzîn bikirî. |
Πρ-πει-να-β---- ----ί--.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pr-pe---a----ei --nzí-ē.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
|
Divê tu benzîn bikirî.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike. |
Π---ε- -- επισκε-άσ-ι -- α-τ-κίνη--.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Pr-p-i n- episkeu--ei-t---ut--ínē-o.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye. |
Πρ---ι να π-ύ-ει-το --τ-κ-νη-ο.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
Pré-ei na p--nei -----to-í--t-.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
Divê ew bikire. |
Πρ-πε---α ψ--ίσει.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
P-épe---a--s-ní-e-.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
|
Divê ew bikire.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
|
Divê ew malê paqij bike. |
Πρέπε- ν- κ---ρ--ει -ο---ί-ι.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
Pr--e- na--at-a----- to--p---.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
|
Divê ew malê paqij bike.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
|
Divê ew firaxan bişoyê. |
Π-έ----ν- πλύν-ι-τα ---χ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
Prép-i-n- -l-ne- t- r-úc-a.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
Divê ew firaxan bişoyê.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
Divê em bilez biçin dibistanê. |
Πρ-πε- ν- π-με--μ--ως στ- σχο-ε-ο.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
P-ép---na-p--e --és-- sto s-holeí-.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
Divê em bilez biçin dibistanê.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
Divê em bilez biçin kar. |
Π-έπ-ι--- --μ--αμ--ως -τ- δου-ε--.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P---ei na-pám- -m-sō- st-------i-.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
Divê em bilez biçin kar.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
Divê em bilez biçin bijîşk. |
Πρέ--ι-ν- -ά-------ω--σ-- γ--τ--.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
Pr-pei--a----e-a--sōs-sto gia-ró.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
Divê em bilez biçin bijîşk.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
Divê hûn li benda otobusê bin. |
Πρ-π---ν- πε--μ-νετε τ- --ω---ε-ο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
Prép-i -- p-ri-éne-e t- l--ph-reí-.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
Divê hûn li benda otobusê bin.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
Divê hûn li benda trênê bin. |
Π-έπ-- -α-π--ι-έ-ε-ε-το---έν-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P-ép---na pe-imé-e---to-t--n-.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
|
Divê hûn li benda trênê bin.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin. |
Πρ-πει-ν- -ε--μ-νετ--το ταξ-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
Prépe- -- peri--net------axí.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.
|