Сүйлөшмө

ky Поездде   »   it Sul treno

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [trentaquattro]

Sul treno

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? È ques-o--- t--n- -er -e-----? È q_____ i_ t____ p__ B_______ È q-e-t- i- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------ È questo il treno per Berlino? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? Q-a-do p------l--r---? Q_____ p____ i_ t_____ Q-a-d- p-r-e i- t-e-o- ---------------------- Quando parte il treno? 0
Поезд Берлинге качан келет? Q---d--a--i---il-tr--o-a Be-----? Q_____ a_____ i_ t____ a B_______ Q-a-d- a-r-v- i- t-e-o a B-r-i-o- --------------------------------- Quando arriva il treno a Berlino? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? S-usi--m--f- p--sare? S_____ m_ f_ p_______ S-u-i- m- f- p-s-a-e- --------------------- Scusi, mi fa passare? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. Cr-d- c-----e-t---ia i--m----ost-. C____ c__ q_____ s__ i_ m__ p_____ C-e-o c-e q-e-t- s-a i- m-o p-s-o- ---------------------------------- Credo che questo sia il mio posto. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Cr------e-Lei s-a--e--ta al--i---o-to. C____ c__ L__ s__ s_____ a_ m__ p_____ C-e-o c-e L-i s-a s-d-t- a- m-o p-s-o- -------------------------------------- Credo che Lei sia seduta al mio posto. 0
Уктоочу вагон кайда? Do------ -a-one---tt-? D____ i_ v_____ l_____ D-v-è i- v-g-n- l-t-o- ---------------------- Dov’è il vagone letto? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. I- -ago-----t---è-in -o-a----tr--o. I_ v_____ l____ è i_ c___ a_ t_____ I- v-g-n- l-t-o è i- c-d- a- t-e-o- ----------------------------------- Il vagone letto è in coda al treno. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. E-dov-- il-v-go-e -istorant-- - -- ---- ----ren-. E d____ i_ v_____ r__________ – I_ c___ a_ t_____ E d-v-è i- v-g-n- r-s-o-a-t-? – I- c-m- a- t-e-o- ------------------------------------------------- E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Posso -o-m-re s---o? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-t-o- -------------------- Posso dormire sotto? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? Po--o -o----- al-ce-t--? P____ d______ a_ c______ P-s-o d-r-i-e a- c-n-r-? ------------------------ Posso dormire al centro? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Po--- dor-ire----ra? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-p-a- -------------------- Posso dormire sopra? 0
Чек арада качан болобуз? Q-a-do---------m---l-a--ron-ie--? Q_____ a_________ a___ f_________ Q-a-d- a-r-v-r-m- a-l- f-o-t-e-a- --------------------------------- Quando arriveremo alla frontiera? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? Q--n-- d-ra----v----i--fino a B-rlin-? Q_____ d___ i_ v______ f___ a B_______ Q-a-t- d-r- i- v-a-g-o f-n- a B-r-i-o- -------------------------------------- Quanto dura il viaggio fino a Berlino? 0
Поезд кечигип жатабы? È i--ri--r-o--l-tre-o? È i_ r______ i_ t_____ È i- r-t-r-o i- t-e-o- ---------------------- È in ritardo il treno? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Ha ------s--d--legg---? H_ q_______ d_ l_______ H- q-a-c-s- d- l-g-e-e- ----------------------- Ha qualcosa da leggere? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? S- -uò ave---qu-lco-a--a ma-gi----e----b--e? S_ p__ a____ q_______ d_ m_______ e d_ b____ S- p-ò a-e-e q-a-c-s- d- m-n-i-r- e d- b-r-? -------------------------------------------- Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? M- -o---b----ve---a-- -l-----t--? M_ p_______ s________ a___ s_____ M- p-t-e-b- s-e-l-a-e a-l- s-t-e- --------------------------------- Mi potrebbe svegliare alle sette? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -