Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   ru В дороге

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

V doroge

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. О- ---т--а ---о-икл-. О_ е___ н_ м_________ О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
O- yedet n----to--ik-e. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
Ал велосипед тээп жүрөт. О---д-т-н- --л---пе-е. О_ е___ н_ в__________ О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
O- y-d-t n-------ip---. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Ал жөө бара жатат. Он -д----ешко-. О_ и___ п______ О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
On-i-ët--e--ko-. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Ал кеме менен барат. Он -л-вё- н--па-ох-де. О_ п_____ н_ п________ О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
On-plyv-------ar--ho-e. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Ал кайык менен барат. Он---ывёт -а--одк-. О_ п_____ н_ л_____ О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
On-pl-v-t ----od-e. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Ал сүзөт. О- --ывёт. О_ п______ О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
O- plyvët. O_ p______ O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.
Бул жерде коркунучтуубу? З--с--оп----? З____ о______ З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
Z-esʹ ---sn-? Z____ o______ Z-e-ʹ o-a-n-? ------------- Zdesʹ opasno?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? О-ном---у-еше---ов--- -пасн-? О_____ п_____________ о______ О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
O------p---sh--t-o-a-ʹ--pa---? O_____ p______________ o______ O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-? ------------------------------ Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Н--ь--оп---- ---ить --лять? Н____ о_____ х_____ г______ Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
Nochʹ-u -p-s---kho-i-ʹ-gulya-ʹ? N______ o_____ k______ g_______ N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- ------------------------------- Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
Биз адашып калдык. М--з--луди-ись. М_ з___________ М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
M--za-l-----sʹ. M_ z___________ M- z-b-u-i-i-ʹ- --------------- My zabludilisʹ.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Мы-по-л--не-----. М_ п____ н_ т____ М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
M- -o--l--n------. M_ p_____ n_ t____ M- p-s-l- n- t-d-. ------------------ My poshli ne tuda.
Биз артка кайрылышыбыз керек. Н----р--в---ч----ь-я. Н___ р_______________ Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
Na-o r--v-ra-hi-a-ʹ-ya. N___ r_________________ N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a- ----------------------- Nado razvorachivatʹsya.
Бул жерде кайда токтотсо болот? Г-е-з-е-ь-м-жно-п-----к---тьс-? Г__ з____ м____ п______________ Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
G-e z-e-ʹ---zh-o---ip-rkov----ya? G__ z____ m_____ p_______________ G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a- --------------------------------- Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Зд--ь--с-ь---т--т-ян-а? З____ е___ а___________ З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
Zde-----st- a-tosto-a--a? Z____ y____ a____________ Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Ка--д-лг---д-с- -ожн--с-оят-? К__ д____ з____ м____ с______ К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
K-k dolg- -de---moz--o----ya--? K__ d____ z____ m_____ s_______ K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ- ------------------------------- Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
Сиз лыжа тебесизби? В- к-т-е--сь--а лы---? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
V--kat------- n---y-hakh? V_ k_________ n_ l_______ V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h- ------------------------- Vy katayetesʹ na lyzhakh?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? В- п-л--уетес--под-----ком--ч-----п-дн----- н---рх? В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______ В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
V--p-lʹ-uy------po-ʺ----i-o-, -----y p---yatʹ--a --v-rk-? V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______ V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h- --------------------------------------------------------- Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Зд--ь --ж-о---ят----жи--а -рока-? З____ м____ в____ л___ н_ п______ З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
Zdesʹ-m--hn- v----ʹ-ly--i -a-p--k--? Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______ Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-? ------------------------------------ Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -