Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   ru В дороге

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

V doroge

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. О- е--т-н- -----и--е. О_ е___ н_ м_________ О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
On---d-- n---oto-si---. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
Ал велосипед тээп жүрөт. Он едет--- ве-осипеде. О_ е___ н_ в__________ О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
On -e--t-na-v-losi---e. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Ал жөө бара жатат. Он-ид-т пе-ко-. О_ и___ п______ О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
O--id-t p----om. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Ал кеме менен барат. О----ыв-т--------ход-. О_ п_____ н_ п________ О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
O--pl-v-t-na----ok----. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Ал кайык менен барат. Он -лывёт -а --д-е. О_ п_____ н_ л_____ О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
O- --y--t--a --dke. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Ал сүзөт. Он п-ы-ё-. О_ п______ О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
On--lyvë-. O_ p______ O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.
Бул жерде коркунучтуубу? З---- о-а-н-? З____ о______ З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
Zd-sʹ opa--o? Z____ o______ Z-e-ʹ o-a-n-? ------------- Zdesʹ opasno?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? О--о-у -уте----в-ва-ь--п-с-о? О_____ п_____________ о______ О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
Od--m- -u-e-he-t--v-tʹ--pa--o? O_____ p______________ o______ O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-? ------------------------------ Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Ноч-- опас-о хо-и-ь г--я-ь? Н____ о_____ х_____ г______ Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
No---y- --asno -ho-------l--tʹ? N______ o_____ k______ g_______ N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- ------------------------------- Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
Биз адашып калдык. М--з-б-у------. М_ з___________ М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
My-----u----sʹ. M_ z___________ M- z-b-u-i-i-ʹ- --------------- My zabludilisʹ.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Мы --ш-- ---т--а. М_ п____ н_ т____ М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
My------i-ne t--a. M_ p_____ n_ t____ M- p-s-l- n- t-d-. ------------------ My poshli ne tuda.
Биз артка кайрылышыбыз керек. Н-д- --з-ор-ч--а--с-. Н___ р_______________ Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
Na-o r-z-orac--vat--y-. N___ r_________________ N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a- ----------------------- Nado razvorachivatʹsya.
Бул жерде кайда токтотсо болот? Где-з-есь--ожно--ри--р-ов---с-? Г__ з____ м____ п______________ Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
G-e zd--- m---n- p--pa-ko-a----a? G__ z____ m_____ p_______________ G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a- --------------------------------- Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Зд--ь -с-ь а-то-т--нк-? З____ е___ а___________ З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
Z--sʹ-ye----a--os--ya---? Z____ y____ a____________ Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Ка--дол-о -де----ожн- -то-т-? К__ д____ з____ м____ с______ К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
K-k-----o ----ʹ m-------t---t-? K__ d____ z____ m_____ s_______ K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ- ------------------------------- Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
Сиз лыжа тебесизби? В-----а---с--н--лыжа-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
V- -atayetesʹ na lyzh--h? V_ k_________ n_ l_______ V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h- ------------------------- Vy katayetesʹ na lyzhakh?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Вы-п--ьзу-тес- подъ-мником--чт-----однят----на---х? В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______ В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
V-------uy---sʹ---d-yëmn-kom, ch-o----o--y-tʹ-ya----er--? V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______ V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h- --------------------------------------------------------- Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? З------о-н---зя-- -ы---н--пр----? З____ м____ в____ л___ н_ п______ З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
Z---- ---hno-vzy--ʹ -y--i--- ----at? Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______ Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-? ------------------------------------ Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -