Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   ka გზაში

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet\'i]

გზაში

[gzashi]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. ი------ციკ-ი--მგზ-ვ----. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
is-mo-'-tsi---it-mg-a-----. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
Ал велосипед тээп жүрөт. ის-ვე-ოსი-ე--თ---დ-ს. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
is --l-sip'e-----ad-s. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
Ал жөө бара жатат. ის -ეხი- დ--ის. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
is p----t ----s. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Ал кеме менен барат. ი- გ-მი--მგ-ავრ-ბ-. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i--gemit---za--obs. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Ал кайык менен барат. ის --ვით-მგ--ვრ---. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
i- ---i- -g----obs. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Ал сүзөт. ი- -უ--ვს. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
i---sura-s. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Бул жерде коркунучтуубу? აქ-საშიშ-ა? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
ak sash-shi-? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? ს-შ--ია ---ტ- -ი---- დ--მგ-ავრ-? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
sa--------m-rt-o --nmes -ae----v--? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? ს--იშ-ა --მ-თ-სეირნ-ბ-? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s--h----a-g----t s-ir--ba? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
Биз адашып калдык. ჩვენ -ზა ა-ვებ-ა. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
c-v-n--z- agv--n-. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. ჩვ-ნ-არა---რი----თ მი-დი----. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
ch-en----sts-o-- -zi--mi-div-r-. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
Биз артка кайрылышыбыз керек. უ--- -ა-ბ-უ-დ-თ. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
u--a--a-b--nd--. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
Бул жерде кайда токтотсо болот? ს-- შე---ება ა- მა-ქა--- გ-ჩე-ება? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
sad s--idz--b--a--ma-----s -a-hereba? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? ა-ი- -ქ -ვტ--ა-გომ-? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a-i--------'o-ad-om-? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? რ-მ--- ხან- -ეიძ---- -- გ-ჩ-რ--ა? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
ramd-- k-a-s-s-eid--eba -- ---h-reb-? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
Сиз лыжа тебесизби? სრიალ--- თ-ილ-მ-რე---? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
sr----b---khil--urebi-? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? ზ--ოთ --ბ--ირ--ი ა-იხ-რთ? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
ze-ot--a--g-r--i ad--h-r-? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? შ-ი--ებ- აქ-თხილა-უ---ის დ-ქი--ვე--? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
sheid-leb--a----hi-amu-eb-- -ak--ave-a? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -