Pasikalbėjimų knygelė

lt Taksi   »   sk V taxíku

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Taksi

38 [tridsaťosem]

V taxíku

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovakų Žaisti Daugiau
Prašau iškviesti taksi. Za-o----e--r--ím---xík. Z________ p_____ t_____ Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? K--ko to s-o-í n--ž-le-ničnú-s-an--u? K____ t_ s____ n_ ž_________ s_______ K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
Kiek kainuos iki oro uosto? K-ľko-to-st--- -- le-is-o? K____ t_ s____ n_ l_______ K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
Prašau tiesiai. Ro---- p-o-í-. R_____ p______ R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
Prašau į dešinę. P--s--,-t--dopr--a. P______ t_ d_______ P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
Prašau ten už to kampo į kairę. P--s-m- ta- ----------ľ---. P______ t__ n_ r___ d______ P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
(Aš) skubu. Pon-hľam --. P_______ s__ P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
(Aš) turiu laiko. M-- -as. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Prašau važiuoti lėčiau. J--dit----osím-p-----ie. J______ p_____ p________ J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
Prašau čia sustoti. Z-stav-- pr--í-. Z_______ p______ Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
Prašau truputį palaukti. P---aj-e pro-----h--ľu. P_______ p_____ c______ P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
(Aš) tuoj grįšiu. H-e- s-m --äť. H___ s__ s____ H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
Prašau duoti man kvitą. Da-t- --------m-----. D____ m_ p_____ ú____ D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
(Aš) neturiu smulkių pinigų. Nemá--d-----. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Grąžą pasilikite sau. T- -- dob--- Zv--ok-j- --- Vá-. T_ j_ d_____ Z_____ j_ p__ V___ T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
Nuvežkite mane šiuo adresu. Z-v-z-- ma -a tú-o -dr-s-. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
Nuvežkite mane į viešbutį. Zave-te--a-k hote-u. Z______ m_ k h______ Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
Nuvežkite mane prie pajūrio. Z---z-- ---na pl-ž. Z______ m_ n_ p____ Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

Lingvistikos genijai

Daugelis yra patenkinti galėdami kalbėti viena užsienio kalba. Tačiau yra tokių, kurie kalba daugiau nei 70 kalbų. Visomis tomis kalbomis jie gali rišliai kalbėti ir taisyklingai rašyti. Egzistuoja žmonės-hiperpoliglotai. Daugiakalbystės fenomenas pastebimas jau daugelį amžių. Yra daug įrašų apie žmones su tokiu talentu. Kol kas nėra išsiaiškinta, iš kur kyla tokie sugebėjimai. Egzistuoja visokios mokslinės teorijos. Kai kurie mano, kad daugiakalbių žmonių smegenys yra kitokios. Tas skirtumas pastebimas Broko srityje. Šioje srityje gimsta kalba. Daugiakalbių žmonių smegenyse šioje srityje ląstelės susiskirsčiusios kitaip. Todėl yra tikimybė, kad jie informaciją apdoroja geriau. Tačiau trūksta tolimesnių tyrimų, kurie patvirtintų šią teoriją. Galbūt didžiausią įtaką daro tiesiog išskirtinė motyvacija. Vaikai užsienio kalbų išmoksta labai greitai iš kitų vaikų. Taip yra todėl, kad žaisdami jie nori įsilieti. Jie nori tapti grupės dalimi ir bendrauti. Tad jų mokymosi sėkmė priklauso nuo noro įsilieti. Kita teorija teigia, kad mokantis auga smegenų masės. Tad kuo daugiau mokomės, tuo lengviau mokytis. Panašias kalbas visada lengviau išmokti. Tad kalbantieji danų kalba, greitai išmoksta švedų ir norvegų. Daugelis klausimų vis dar neatsakyti. Tačiau visiškai aišku, kad intelektas čia nesvarbus. Kai kurie žmonės moką daug kalbų nepaisant žemo intelekto. Tačiau net didžiausi genijai turi laikytis disciplinos. O tai juk šiek tiek guodžia, ar ne?