Prašau iškviesti taksi.
---فض-ك، ------------- ----.
__ ف____ ا___ ل_ س____ أ_____
-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
0
m---ada--ka,---tl-- ----a----t--ajra--.
m_ f________ '_____ l_ s______ '_______
m- f-d-l-k-, '-t-u- l- s-y-r-t '-j-a-a-
---------------------------------------
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
Prašau iškviesti taksi.
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
---ا--جر----ى-ا-مح--؟
__ ا_____ ح__ ا_______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ط-؟-
-----------------------
كم الأجرة حتى المحطة؟
0
km---'-jrat-ha-a--a-----a-?
k_ a_______ h____ a________
k- a-'-j-a- h-t-a a-m-h-a-?
---------------------------
km al'ujrat hataa almahtat?
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
كم الأجرة حتى المحطة؟
km al'ujrat hataa almahtat?
Kiek kainuos iki oro uosto?
ك--ال--رة-حت- ا----ر؟
__ ا_____ ح__ ا_______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟-
-----------------------
كم الأجرة حتى المطار؟
0
k- -l--j-at----aa-al-at-r?
k_ a_______ h____ a_______
k- a-'-j-a- h-t-a a-m-t-r-
--------------------------
km al'ujrat hataa almatar?
Kiek kainuos iki oro uosto?
كم الأجرة حتى المطار؟
km al'ujrat hataa almatar?
Prašau tiesiai.
---فضل-- --ى--و--
__ ف____ ع__ ط____
-ن ف-ل-، ع-ى ط-ل-
-------------------
من فضلك، على طول.
0
m- -ida--k,----a---ul.
m_ f_______ e____ t___
m- f-d-l-k- e-l-a t-l-
----------------------
mn fidalik, ealaa tul.
Prašau tiesiai.
من فضلك، على طول.
mn fidalik, ealaa tul.
Prašau į dešinę.
من--ض-ك،-ع----لي-ين.
__ ف____ ع__ ا_______
-ن ف-ل-، ع-ى ا-ي-ي-.-
----------------------
من فضلك، على اليمين.
0
mn-fi-a-i-,---la- a----in.
m_ f_______ e____ a_______
m- f-d-l-k- e-l-a a-y-m-n-
--------------------------
mn fidalik, ealaa alyamin.
Prašau į dešinę.
من فضلك، على اليمين.
mn fidalik, ealaa alyamin.
Prašau ten už to kampo į kairę.
من -ض-ك---ن-ك --- ا--اوية---- -ل-سا--
__ ف____ ه___ ع__ ا______ ع__ ا_______
-ن ف-ل-، ه-ا- ع-د ا-ز-و-ة ع-ى ا-ي-ا-.-
---------------------------------------
من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.
0
mn -idala-- hunak----d-alz--wiat e---a-a------.
m_ f_______ h____ e___ a________ e____ a_______
m- f-d-l-k- h-n-k e-n- a-z-a-i-t e-l-a a-y-s-r-
-----------------------------------------------
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
Prašau ten už to kampo į kairę.
من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
(Aš) skubu.
-نا--ل----ل--
___ ع__ ع_____
-ن- ع-ى ع-ل-.-
---------------
أنا على عجلة.
0
a------l-a ---la-a.
a___ e____ e_______
a-a- e-l-a e-j-a-a-
-------------------
anaa ealaa eajlata.
(Aš) skubu.
أنا على عجلة.
anaa ealaa eajlata.
(Aš) turiu laiko.
--ي-وق--
___ و____
-د- و-ت-
----------
لدي وقت.
0
ldi-waq-a.
l__ w_____
l-i w-q-a-
----------
ldi waqta.
(Aš) turiu laiko.
لدي وقت.
ldi waqta.
Prašau važiuoti lėčiau.
م- ف---،-س--ببطء-
__ ف____ س_ ب_____
-ن ف-ل-، س- ب-ط-.-
-------------------
من فضلك، سر ببطء.
0
m- --dali-a,-s-----a-ta'a.
m_ f________ s___ b_______
m- f-d-l-k-, s-r- b-b-a-a-
--------------------------
mn fidalika, sira babta'a.
Prašau važiuoti lėčiau.
من فضلك، سر ببطء.
mn fidalika, sira babta'a.
Prašau čia sustoti.
من----ك، -و-ف -ن-.
__ ف____ ت___ ه____
-ن ف-ل-، ت-ق- ه-ا-
--------------------
من فضلك، توقف هنا.
0
m---i-a----, t-waq-- -u--.
m_ f________ t______ h____
m- f-d-l-k-, t-w-q-f h-n-.
--------------------------
mn fidalika, tawaquf huna.
Prašau čia sustoti.
من فضلك، توقف هنا.
mn fidalika, tawaquf huna.
Prašau truputį palaukti.
-نتظ--لح----من ف---.
_____ ل____ م_ ف_____
-ن-ظ- ل-ظ-، م- ف-ل-.-
----------------------
انتظر لحظة، من فضلك.
0
anata--r l--i-a-an- m-- --dal---.
a_______ l_________ m__ f________
a-a-a-i- l-h-z-t-n- m-n f-d-l-k-.
---------------------------------
anatazir lahizatan, min fadalaka.
Prašau truputį palaukti.
انتظر لحظة، من فضلك.
anatazir lahizatan, min fadalaka.
(Aš) tuoj grįšiu.
سأعود ---ا--
_____ ح_____
-أ-و- ح-ل-ً-
--------------
سأعود حالاً.
0
s-a-ud-ha--an.
s_____ h______
s-a-u- h-l-a-.
--------------
s'aeud halaan.
(Aš) tuoj grįšiu.
سأعود حالاً.
s'aeud halaan.
Prašau duoti man kvitą.
-- فضل-،ا-ط-ي-وصلاً-
__ ف_________ و_____
-ن ف-ل-،-ع-ن- و-ل-ً-
----------------------
من فضلك،اعطني وصلاً.
0
m-----a---u-aetu-- --laan.
m_ f______________ w______
m- f-d-l-k-,-e-u-i w-l-a-.
--------------------------
mn fadaliku,aetuni wslaan.
Prašau duoti man kvitą.
من فضلك،اعطني وصلاً.
mn fadaliku,aetuni wslaan.
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
-يست--دي---و------ة.
____ ل__ ن___ ص______
-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-
----------------------
ليست لدي نقود صغيرة.
0
l---a--laday nu-ud--a-h-r----.
l_____ l____ n____ s__________
l-a-a- l-d-y n-q-d s-g-i-a-a-.
------------------------------
lyasat laday nuqud saghiratan.
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
ليست لدي نقود صغيرة.
lyasat laday nuqud saghiratan.
Grąžą pasilikite sau.
---ب---- -ل--ي----.
__ ب__ ، ا_____ ل___
-ا ب-س ، ا-ب-ي- ل-.-
---------------------
لا بأس ، البقية لك.
0
l--b-s , al--qia--l--.
l_ b__ , a_______ l___
l- b-s , a-b-q-a- l-k-
----------------------
la bas , albaqiat lak.
Grąžą pasilikite sau.
لا بأس ، البقية لك.
la bas , albaqiat lak.
Nuvežkite mane šiuo adresu.
خذني إلى -ذ--ا-ع-و---
____ إ__ ه__ ا________
-ذ-ي إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-
-----------------------
خذني إلى هذا العنوان.
0
k---i-- --i-a---dha --eun---.
k______ '_____ h___ a________
k-d-i-i '-i-a- h-h- a-e-n-a-.
-----------------------------
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
Nuvežkite mane šiuo adresu.
خذني إلى هذا العنوان.
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
Nuvežkite mane į viešbutį.
خ-ني-إ-ى----ق-.
____ إ__ ف______
-ذ-ي إ-ى ف-د-ي-
-----------------
خذني إلى فندقي.
0
k----n--'ii-a----ndqi.
k______ '_____ f______
k-d-i-i '-i-a- f-n-q-.
----------------------
khdhini 'iilaa fandqi.
Nuvežkite mane į viešbutį.
خذني إلى فندقي.
khdhini 'iilaa fandqi.
Nuvežkite mane prie pajūrio.
-ذن--إ----ل-ا--.
____ إ__ ا_______
-ذ-ي إ-ى ا-ش-ط-.-
------------------
خذني إلى الشاطئ.
0
k--h-----i--a- al---at--.
k______ '_____ a_________
k-d-i-i '-i-a- a-s-a-t-y-
-------------------------
khdhini 'iilaa alshaatiy.
Nuvežkite mane prie pajūrio.
خذني إلى الشاطئ.
khdhini 'iilaa alshaatiy.