Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
Де-на--л---- п----?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D- -ay-bl-zhch--p----a?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
Ч-----е------найб---чої п--т-?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C---d-l-ko-d---a-̆bl---choï p-s-ty?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
Де-н----и---------в---крин---?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D- n-y̆-l-z--ha -o---ova s---n-ka?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Man reikia kelių pašto ženklų.
М-ні --тр-бно --ль-а п-штов----ар--.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M--i p---ib-o k-l--a-po--tovy-h --r--.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Man reikia kelių pašto ženklų.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Atvirukui ir laiškui.
Д-- лис-івк- --лис--.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
D--a-ly----ky i------.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Atvirukui ir laiškui.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
С---ьки -о---є п-шт-в-й-з--р-в--м--ик-?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Skil--y k-sh--ye--o--t--yy̆--bir --A-er---?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Kiek sveria siuntinys?
Скі-ь-и -аж--ь -а--но-?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S-il-k-------tʹ p--u--k?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Kiek sveria siuntinys?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
Ч- мо-у---посл--и-ц- ---а----о-?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
C-y--oz-u -- --s---y-ts--avia-o-h--yu?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
Як -ов-о -і- ---ме?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Yak-dovh- -in-it-m-?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Kur galiu paskambinti?
З---к--я --жу з-т-лефон-в--и?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z--dk- y----z-u--a---efo--v--y?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Kur galiu paskambinti?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
Де н--б--жчий-те--ф--н-й--в--м--?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D--n-y--ly-----y̆ telef---y-- a-toma-?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Ar turite telefono kortelių?
Ви-ма--е-т--е---ні-к-р-к-?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy -a-et- t-l----n- k-rt-y?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Ar turite telefono kortelių?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Ar turite telefonų knygą?
Ви-має-- --л-фон--- д-від-и-?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy--a---e-t-lef--nyy̆--o----yk?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Ar turite telefonų knygą?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Ar žinote Austrijos kodą?
В- зн-є-е -од--в-трії?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy -n-yete-ko- -v-t-ii-?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Ar žinote Austrijos kodą?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
Хв--и-ку, я--од--лю--.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Khvy---k-,--a---dy-ly-sy-.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Linija visuomet užimta.
Л---я за-ж----а-н-т-.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li-iy-----zhdy-zay---a-a.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Linija visuomet užimta.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Kokį numerį surinkote?
Який---мер--- -а--али?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Ya-y-̆-----r v- n-bra--?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Kokį numerį surinkote?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Pirmiausia turite rinkti nulį.
Ви п---нні н-бр--- --оч-тк--ну--!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy p--ynni -a----- s-ochat-- ---ʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Pirmiausia turite rinkti nulį.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!