Kur (yra] artimiausias / sekantis paštas?
--دی--رین ---تخان-----س--
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
naz---tar-n-p-stk-aa-eh k---as-?---
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Kur (yra] artimiausias / sekantis paštas?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
-- -زدی-تر-ن پس--ا---خ--- -----س-؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
-- n---i-ta-i--post-haa-e- kh---i ra-h--st?
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Kur (yra] artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
ن--ی-ت-ین ---د-ق پ-ت--ج--ت؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
-a----t--in---a--oog---o-t-k-ja---?-
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Kur (yra] artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Man reikia kelių pašto ženklų.
من-تعدادی-تم-ر-لازم-دا-م-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
--- -e-a-di-t--b- -a-zem-d---am.--
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Man reikia kelių pašto ženklų.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Atvirukui ir laiškui.
بر-- یک-ک-ر--پست---و یک--امه.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
-a----e -ek -a--t--os-aa---- ye- --ame-.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Atvirukui ir laiškui.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Koks (yra] siuntimo mokestis į Ameriką?
ه---ه----ا- ب- آم-ی-ا چقدرا-ت؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
--zin-- e--a-- -e--a-ri-a--ch--h--eraas---
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Koks (yra] siuntimo mokestis į Ameriką?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Kiek sveria siuntinys?
-زن -س---چقدر ا-ت-
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v-------te- c--gh-dr -----
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Kiek sveria siuntinys?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
-یتوا---آن --------ت---ا-- ---ا----م؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
---t-va-n-m aan-ra -a----t-h-va--- -r-aa- ----m?--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
-قدر---- می--د ت-----ه-به--قصد-ب-س--
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c--gha---too--m--k----------as-e- b--m-ghsa- ------d--
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Kur galiu paskambinti?
ک-- می-وان- ت--ن----م-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-o-a-----t--aa--m-te--fon --z-------
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kur galiu paskambinti?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kur (yra] artimiausia / sekanti telefono būdelė?
نزد-کت--ن-با---تلفن--جا-ت-
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
n---i-t-ri---aa--- t-l---n -o--ast?-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Kur (yra] artimiausia / sekanti telefono būdelė?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Ar turite telefono kortelių?
------ل-ن د--ید-
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
----- te-ef-n----r----
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Ar turite telefono kortelių?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Ar turite telefonų knygą?
-ف---- ت-ف--د--ی-؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
da-t-rc-e- tel--on--aari-?-
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Ar turite telefonų knygą?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Ar žinote Austrijos kodą?
--- ----ه-کشور-ا-ر-- -ا می-د---د-
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p-sh--ho-a-r---kesh--- -tr-s--------daani-?
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Ar žinote Austrijos kodą?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Minutėlę, (aš] tuoj pažiūrėsiu.
ی- --ظ---ن-----یک-م-
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-- -ahzeh,--egaah-mi--o-a---
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Minutėlę, (aš] tuoj pažiūrėsiu.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Linija visuomet užimta.
ت--ن --یش---ش--ل-است-
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
te-ef-- ha----eh---h-h-al as-.
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Linija visuomet užimta.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Kokį numerį surinkote?
------ره ای -- گرف-ید؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-- --oma---- ----a g-re--i---
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Kokį numerį surinkote?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Pirmiausia turite rinkti nulį.
--ل ب-ی---ف---ا ---رید.
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
-v----a-yad-s--r ra -----id.
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Pirmiausia turite rinkti nulį.
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.