Sarunvārdnīca

lv Ģimene   »   be Сям’я

2 [divi]

Ģimene

Ģimene

2 [два]

2 [dva]

Сям’я

Syam’ya

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu baltkrievu Spēlēt Vairāk
vectēvs дз-дуля д______ д-я-у-я ------- дзядуля 0
d-y---lya d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
vecmāmiņa бабу-я б_____ б-б-л- ------ бабуля 0
ba---ya b______ b-b-l-a ------- babulya
viņš un viņa ё- - яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en - -a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
tēvs б-ц--а б_____ б-ц-к- ------ бацька 0
bat---a b______ b-t-’-a ------- bats’ka
māte м-ці м___ м-ц- ---- маці 0
ma--і m____ m-t-і ----- matsі
viņš un viņa ё- --я-а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e--- y--a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
dēls с-н с__ с-н --- сын 0
s-n s__ s-n --- syn
meita д---а д____ д-ч-а ----- дачка 0
d---ka d_____ d-c-k- ------ dachka
viņš un viņa ён---яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en і ---a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
brālis б--т б___ б-а- ---- брат 0
br-t b___ b-a- ---- brat
māsa ся-тра с_____ с-с-р- ------ сястра 0
s--st-a s______ s-a-t-a ------- syastra
viņš un viņa ён-і-я-а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- ---ana e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
tēvocis дзядзька д_______ д-я-з-к- -------- дзядзька 0
dz----’ka d________ d-y-d-’-a --------- dzyadz’ka
tante ц--ка ц____ ц-т-а ----- цётка 0
ts---a t_____ t-e-k- ------ tsetka
viņš un viņa ён-і -на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en і -a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
Mēs esam ģimene. Мы---м’-. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Мы сям’я. 0
M--s---’--. M_ s_______ M- s-a-’-a- ----------- My syam’ya.
Ģimene nav maza. Сям-я н- -----. С____ н_ м_____ С-м-я н- м-л-я- --------------- Сям’я не малая. 0
Sy-m’ya--e---l--a. S______ n_ m______ S-a-’-a n- m-l-y-. ------------------ Syam’ya ne malaya.
Ģimene ir liela. Ся-’- -ялі-ая. С____ в_______ С-м-я в-л-к-я- -------------- Сям’я вялікая. 0
Sy-m-ya--y-l--aya. S______ v_________ S-a-’-a v-a-і-a-a- ------------------ Syam’ya vyalіkaya.

Vai mēs visi runājam āfrikāniski?

Ne visi no mums ir bijuši Āfrikā. Tomēr iespējams, ka katra valoda tur jau ir bijusi! Vairāki zinātnieki tā vismaz uzskata. Pēc viņu domām, visu valodu izcelsme atrodama Āfrikā. No turienes tās izplatījās pa visu pasauli. Kopumā pastāv vairāk kā 6000 valodu. Un visticamāk tām esot kopīgas saknes Āfrikā. Pētnieki ir salīdzinājuši dažādu valodu fonēmas. Fonēmas ir skaņas, ko izmanto, lai veidotu vārdus. Ja tiek mainīta fonēma, visa vārda nozīme arī izmainas. To var ilustrēt izmantojot piemēru no angļu valodas. Angļu valodā dip un tip nozīmē divas dažādas lietas. Tātad, angļu valodā /d/ un /t/ ir divas dažādas fonēmas. Visiespaidīgākā fonētiskā dažādība sastopama āfrikāņu valodās. Jo tālāk no Āfrikas, jo dramatiskāk šī daudzveidība samazinās. Un tieši šeit pētnieki redz pierādījumu savai teorijai. Iedzīvotājiem izvēršoties, tie paliek arvien vienveidīgāki. To tālākajās robežās samazinās ģenētiskā daudzveidība. Tas ir tādēļ, ka samzinās arī ‘klejotāju’ skaits. Jo mazāk gēnu migrē, jo vienlīdzīgāki iedzīvotāji paliek. Ispējamās gēnu kombinācijas arī samazinās. Rezultātā migrējošie iedzīvotāji kļūst aizvien līdzīgāki viens otram. Zinātnieki to dēvē par dibinātāja efektu. Cilvēkiem aizejot no Āfrikas, tie sev paņēma līdzi valodas. Bet daži klejotāji atveda nedaudz fonēmas. Tā atsevišķas valodas palika arvien vienlīdzīgākas. Tas, ka Homo sapiens ir cēlies no Āfrikas, šķiet pierādīts. Mēs gaidām, lai redzētu, ka tā ir arī taisnība par valodu izcelsmi…