Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
Г-- је-н-----ж- ---т-?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gde je--------a----ta?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
Ј--л---а-е-о ---бл--а---ш-а?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
Je -i d--e-o --j-liž- -----?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
Г-е ј----јбл-же-по--а--к- с----ч-?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
Gde-je--a---i-e p-šta--ko sa-d--e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Man vajag pāris pastmarku.
Т-е-ам -е-ол-ко-п-ш--н-ки- м--к-ц-.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T-ebam --k-li---p--t---k---ma-kic-.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Man vajag pāris pastmarku.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Pastkartei un vēstulei.
З----згл-д--цу-и----м-.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z--r--gl-d-ic- --p-smo.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Pastkartei un vēstulei.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
К---к--је пош-ар--а -а Аме--к-?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Ko--k- j- ---ta-----z---me-ik-?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Cik smaga ir paka?
Коли-------еж-к-п---т?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Koli-o-----ež-k-p-k-t?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Cik smaga ir paka?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
М-г- ----а-посл--и ваз-у-------ш---?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M-g- -- ---pos-a----a-----o---oš---?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
З- кол-к----ем-на--т-ж-?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z----l-k--vrem-na-st---?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Kur es varu piezvanīt?
Где--огу т-л--он--а--?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G---m-g- te---o--rat-?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Kur es varu piezvanīt?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
Г-е -е---јбли-а те-еф-н-к--г----ница?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
Gde-j--na----ža---le-o-sk- g-------a?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Vai Jums ir telekartes?
Им-т---и т-ле---ске карти-е?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I-ate li t-l-f--s-e-k-r---e?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Vai Jums ir telekartes?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Vai Jums ir telefona grāmata?
И-ат- л---------ски-им--и-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
I-a-- l- ----fo-s-------ik?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Vai Jums ir telefona grāmata?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
Зн-те -----зивн---р-- з- -ус--иј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Zn--- -i----i--- b--j-za------ij-?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Acumirkli, es paskatīšos.
М-м-нат, --г-едаћ-.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mome---- ----eda-́u.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Acumirkli, es paskatīšos.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Līnija ir aizņemta.
Лин--а-ј- --е---а--ета.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Li-ija ---u-ek -a--et-.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Līnija ir aizņemta.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
К--- -----ро- -и-ал-?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
K--i s-e b-o- bi-al-?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
Морате-прв- б-р--и ----!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M--at- --vo b-ra-----l-!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!