Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
ს----რის-უა-ლ-ე-ი ფოსტა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
s-- --is -a-hloesi--os---?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
შ----არის-ფ----მდე?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
s-or- ---s-pos--am-e?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
ს-- -რის--ახლ-ე---საფ--ტ---უ--?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sad --is ua----esi -a---t'o -u--?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Man vajag pāris pastmarku.
რა-დ--ი-ე -აფ--ტ- მ-რკ- მჭ-რ--ბ-.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r-md-ni---sap-st---ma-k-a ------d-ba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Man vajag pāris pastmarku.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Pastkartei un vēstulei.
ბ-რა-ისა-და-წერი-ი------.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
bara--------t--er--isa----.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Pastkartei un vēstulei.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
რ- ღი-- --რკა-ამერიკი---ის?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra-g---s -ark'---m----'i---is?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Cik smaga ir paka?
რ-მ---ად--ძ-მ-----კვ--?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ra-d-nad-m--i-ea--he-'-ra?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Cik smaga ir paka?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
შემ-ძ-----აჰ--რ- -ო--ით---ვა--ა--ო?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
sh--id--i--s--ae-o po----- -ava-zavno?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
რ--დე-ი--ა-- სჭი-დ--ა-ჩა-ვ--ს?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r-m--n- -h-n- sch'ird--- -h-s-l-s?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Kur es varu piezvanīt?
ს--და- -----ე-ა დავ---ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s-id-n she-dz---- --vr-k'-?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Kur es varu piezvanīt?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
სად -რ---უა-ლ-ესი -ატ-ლ--ო-ო-ჯ-ხ-რი?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sa- ari- ua--lo--i -at--l--on- -ikhu-i?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Vai Jums ir telekartes?
გ-ქ-თ--ა--ლეფ-ნ---ა---ი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g--v-----'---p-n----r-t-?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Vai Jums ir telekartes?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Vai Jums ir telefona grāmata?
გა--- ---ეფო-ის --გნი?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
gak---t'el----is --'i-n-?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Vai Jums ir telefona grāmata?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
ი-----ვსტ--ის კ---?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
its-t-a--t-r-is---od-?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Acumirkli, es paskatīšos.
ე-თ--წუთ--, -ნახ-ვ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e--- ts'u-it, -n-k---.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Acumirkli, es paskatīšos.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Līnija ir aizņemta.
ხაზ--ს-- დაკ--ებ---ა.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kh-zi sul--a----e--l-a.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Līnija ir aizņemta.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
რა -----ი ა----ე-?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r- n---r- ak-ripe-?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
თ-----ჯერ ---- --დ- -კრი--თ.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t---- -e- ---i un-a --'r-p--.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.