Sarunvārdnīca

lv Vakar – šodien – rīt   »   sr Јуче – данас – сутра

10 [desmit]

Vakar – šodien – rīt

Vakar – šodien – rīt

10 [десет]

10 [deset]

Јуче – данас – сутра

[Juče – danas – sutra]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu serbu Spēlēt Vairāk
Vakar bija sestdiena. Ју---ј- ---а --б--а. Ј___ ј_ б___ с______ Ј-ч- ј- б-л- с-б-т-. -------------------- Јуче је била субота. 0
J-----e b-la-s-bo--. J___ j_ b___ s______ J-č- j- b-l- s-b-t-. -------------------- Juče je bila subota.
Vakar es biju kino. Ј-----а--б-о / бил- --б-оско--. Ј___ с__ б__ / б___ у б________ Ј-ч- с-м б-о / б-л- у б-о-к-п-. ------------------------------- Јуче сам био / била у биоскопу. 0
Ju-------bi- ----la ---iosk--u. J___ s__ b__ / b___ u b________ J-č- s-m b-o / b-l- u b-o-k-p-. ------------------------------- Juče sam bio / bila u bioskopu.
Filma bija interesanta. Ф-лм-је-био --т--е----ан. Ф___ ј_ б__ и____________ Ф-л- ј- б-о и-т-р-с-н-а-. ------------------------- Филм је био интересантан. 0
Fi----- --o--n-e-e-an-an. F___ j_ b__ i____________ F-l- j- b-o i-t-r-s-n-a-. ------------------------- Film je bio interesantan.
Šodien ir svētdiena. Да----ј-------а. Д____ ј_ н______ Д-н-с ј- н-д-љ-. ---------------- Данас је недеља. 0
Dana- je-ned---a. D____ j_ n_______ D-n-s j- n-d-l-a- ----------------- Danas je nedelja.
Šodien es nestrādāju. Да----не---д-м. Д____ н_ р_____ Д-н-с н- р-д-м- --------------- Данас не радим. 0
Da-as n--r---m. D____ n_ r_____ D-n-s n- r-d-m- --------------- Danas ne radim.
Es palieku mājās. Остај-м --д ку--. О______ к__ к____ О-т-ј-м к-д к-ћ-. ----------------- Остајем код куће. 0
O-t--em k-d --ć-. O______ k__ k____ O-t-j-m k-d k-c-e- ------------------ Ostajem kod kuće.
Rīt ir pirmdiena. С-т-- -е--о---е---. С____ ј_ п_________ С-т-а ј- п-н-д-љ-к- ------------------- Сутра је понедељак. 0
S---a je pon--elj--. S____ j_ p__________ S-t-a j- p-n-d-l-a-. -------------------- Sutra je ponedeljak.
Rīt es atkal strādāšu. Сутр--п--о-----д--. С____ п_____ р_____ С-т-а п-н-в- р-д-м- ------------------- Сутра поново радим. 0
Su-r---o-o-- rad--. S____ p_____ r_____ S-t-a p-n-v- r-d-m- ------------------- Sutra ponovo radim.
Es strādāju birojā. Ја-р-----у-бироу. Ј_ р____ у б_____ Ј- р-д-м у б-р-у- ----------------- Ја радим у бироу. 0
Ja----im-u------. J_ r____ u b_____ J- r-d-m u b-r-u- ----------------- Ja radim u birou.
Kas tas ir? К- -е---? К_ ј_ т__ К- ј- т-? --------- Ко је то? 0
K- j- --? K_ j_ t__ K- j- t-? --------- Ko je to?
Tas ir Pēteris. Т---е П---р. Т_ ј_ П_____ Т- ј- П-т-р- ------------ То је Петaр. 0
To -e---t-r. T_ j_ P_____ T- j- P-t-r- ------------ To je Petar.
Pēteris ir students. Пе-ар -- студ-н-. П____ ј_ с_______ П-т-р ј- с-у-е-т- ----------------- Петар је студент. 0
P--ar-j--st----t. P____ j_ s_______ P-t-r j- s-u-e-t- ----------------- Petar je student.
Kas tā ir? К--ј- т-? К_ ј_ т__ К- ј- т-? --------- Ко је то? 0
K--j- -o? K_ j_ t__ K- j- t-? --------- Ko je to?
Tā ir Marta. Т---е--а---. Т_ ј_ М_____ Т- ј- М-р-а- ------------ То је Марта. 0
T--j--M--ta. T_ j_ M_____ T- j- M-r-a- ------------ To je Marta.
Marta ir sekretāre. М---а-ј- -е-ре-а---а. М____ ј_ с___________ М-р-а ј- с-к-е-а-и-а- --------------------- Марта је секретарица. 0
Ma--a -- s-k-e---ic-. M____ j_ s___________ M-r-a j- s-k-e-a-i-a- --------------------- Marta je sekretarica.
Pēteris un Marta ir draugi. Пе------М-рт- с--при-ате-и. П____ и М____ с_ п_________ П-т-р и М-р-а с- п-и-а-е-и- --------------------------- Петар и Марта су пријатељи. 0
P--a--- M-rt- su--r-j--e---. P____ i M____ s_ p__________ P-t-r i M-r-a s- p-i-a-e-j-. ---------------------------- Petar i Marta su prijatelji.
Pēteris ir Martas draugs. Пе-ар ј- М-р--н -ри-а-ељ. П____ ј_ М_____ п________ П-т-р ј- М-р-и- п-и-а-е-. ------------------------- Петар је Мартин пријатељ. 0
Pe----je-M---in -ri-at-l-. P____ j_ M_____ p_________ P-t-r j- M-r-i- p-i-a-e-j- -------------------------- Petar je Martin prijatelj.
Marta ir Pētera draudzene. М---а-је-Петр-в- ------е-иц-. М____ ј_ П______ п___________ М-р-а ј- П-т-о-а п-и-а-е-и-а- ----------------------------- Марта је Петрова пријатељица. 0
Ma-t---- --tr-va p--j---l--c-. M____ j_ P______ p____________ M-r-a j- P-t-o-a p-i-a-e-j-c-. ------------------------------ Marta je Petrova prijateljica.

Mācīšanās miegā

Svešvalodu apgūšana mūsdienās ir daļa no vispārējās izglītības. Ja vien to mācīšanās nebūtu tik nogurdinoša! Labas ziņas tiem, kam tās sagādā grūtības. Jo iemācīties miegā ir efektīvāk! Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie tāda slēdziena. Un šo metodi mēs varam izmantot arī mācoties valodas. To, ko mēs esam pieredzējuši pa dienu, mēs apstrādājam miegā. Mūsu smadzenes analizē jaunos iespaidus. Viss pieredzētais tiek vēlreiz pārdomāts. Un jaunais saturs tiek nostiprināts mūsu smadzenēs. Jo īpaši labi tiek nostiprinās tas, ko esam mācījušies pirms iemigšanas. Līdz ar to, atkārtot nozīmīgas lietas pirms iemigšanas, ir noderīgi. Dažādas miega fāzes atbild par atšķirīgām mācību vielām. Miegs ar ātrajām acu kustībām atbild par psihomotorisko mācīšanos. Šajā kategorijā ietilpst mūzikas vai sporta nodarbības. Bet, piemēram, tīrās zināšanas tiek apstrādātas dziļajā miegā. Šajā fāzē tiek pārskatīts viss apgūtais. Pat leksika un gramatika! Mūsu smadzenēm ir ļoti smagi jāstrādā, kad mēs mācamies valodu. Tām jāsaglabā jauni vārdi un jauni likumi. Tas viss tiek atkal atkārtots miegā. Pētnieki to dēvē par atkārtošanas teoriju. Bet galvenais, ka Jūs izguļaties. Ķermenim un prātam nepieciešams pienācīgi atpūšties. Un tikai tad smadzenes darbojas efektīvi. Var teikt: labs miegs, laba atmiņa. Kad mēs atpūšamies, mūsu smadzenes vēl darbojas… Tad: ar labunakti, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!