Kāpēc tu neatnāci?
Για-----ν ή-θες;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gi--í--------h-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Kāpēc tu neatnāci?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Es biju slima.
Ή-ο---ά--ω-τ---/-άρ-ω---.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗ---------stos----r--s--.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es biju slima.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es neatnācu, jo biju slima.
Δ-----θ-----ι-ή -μουν -----το--- άρ-ω---.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
De--ḗr-h----e-dḗ -m-u---r----os-/ -r-ō-tē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es neatnācu, jo biju slima.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Kāpēc viņa neatnāca?
Γ-ατί-------θ-;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gia-----n--r---?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Kāpēc viņa neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Viņa bija nogurusi.
Ήταν--ο---σμ---.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗt-n--o--asm---.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Viņa bija nogurusi.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
Δε--ή----επ-ιδή ---ν--ο--α-μέν-.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
D-n -rt-e--p--d- ḗt---kour-----ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Kāpēc viņš neatnāca?
Γ-ατ- ------θ-;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Giat- den -rt--?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Kāpēc viņš neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Viņam nebija vēlēšanās.
Δε- εί-ε --φι-/ διά--ση.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D---eích- -é-hi-/-di-t---ē.
D__ e____ k____ / d________
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
Viņam nebija vēlēšanās.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
Δεν ήρ-ε-ε---δή ------χε-κέ-ι --------η.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
De- -r--e epei-- de--e---e-ké--i / di-t-es-.
D__ ḗ____ e_____ d__ e____ k____ / d________
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Kāpēc jūs neatnācāt?
Γ---ί---------τε;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-a-í --- --thate?
G____ d__ ḗ_______
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Kāpēc jūs neatnācāt?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Mūsu mašīna saplīsa.
Χά---- το α--οκ--ητό μας.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Ch---se t--a---kínētó -as.
C______ t_ a_________ m___
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Mūsu mašīna saplīsa.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
Δεν ---α-- ε----ή--άλ--ε-το α-τ-κ-νη-ό μ-ς.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Den ḗ-th---------ḗ -h--as- -o --t---nē-ó ---.
D__ ḗ______ e_____ c______ t_ a_________ m___
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Kāpēc ļaudis neatnāca?
Γ-ατ- δ-ν--ρθε-ο ---μο-;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Gia----e--ḗ---e-o-kó----?
G____ d__ ḗ____ o k______
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Kāpēc ļaudis neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Viņi nokavēja vilcienu.
Έ--σα---ο τ-ένο.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
É-h-s-- to tr--o.
É______ t_ t_____
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Viņi nokavēja vilcienu.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
Δ-ν -ρ--- ε------έ--σαν τ- -----.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
De--ḗr---n e-e-dḗ é-h-sa- t- t--no.
D__ ḗ_____ e_____ é______ t_ t_____
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Kāpēc tu neatnāci?
Γ---ί--ε- ήρθ-ς;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gia-- -e- -rth-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Kāpēc tu neatnāci?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Es nedrīkstēju.
Δ-ν -π-τ-επότ-ν.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
D-n e-i-r-p-tan.
D__ e___________
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Es nedrīkstēju.
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
Δεν ήρθ- -π---- δ-ν --ι--ε-----.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-n ḗ-t-a ep---- -e- -pitre-----.
D__ ḗ____ e_____ d__ e___________
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.