Разговорник

mk Активности   »   hy գործունեություն

13 [тринаесет]

Активности

Активности

13 [տասներեք]

13 [tasnerek’]

գործունեություն

gortsuneut’yun

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
Што прави Марта? Մար-ան-ի--- - ա--ւ-: Մ_____ ի___ է ա_____ Մ-ր-ա- ի-ն- է ա-ո-մ- -------------------- Մարթան ի՞նչ է անում: 0
Ma--’a- i՞nch--e anum M______ i_____ e a___ M-r-’-n i-n-h- e a-u- --------------------- Mart’an i՞nch’ e anum
Таа работи во канцеларија. Մ---ան աշխատում ----աս--յ-կում: Մ_____ ա_______ է գ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է գ-ա-ե-յ-կ-ւ-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է գրասենյակում: 0
M-----n a----at-m-e gra--n---um M______ a________ e g__________ M-r-’-n a-h-h-t-m e g-a-e-y-k-m ------------------------------- Mart’an ashkhatum e grasenyakum
Таа работи на компјутер. Մ-րթ-----խ----- է --մ-կ-ր-----: Մ_____ ա_______ է հ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է հ-մ-կ-ր-ի-ո-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է համակարգիչով: 0
Ma-t’-n ash---t-- - h-mak---ic-’ov M______ a________ e h_____________ M-r-’-n a-h-h-t-m e h-m-k-r-i-h-o- ---------------------------------- Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov
Каде е Марта? ՈՒ՞----Մ-ր-ա-: Ո___ է Մ______ Ո-՞- է Մ-ր-ա-: -------------- ՈՒ՞ր է Մարթան: 0
U՞r --M-r-’an U__ e M______ U-r e M-r-’-n ------------- U՞r e Mart’an
Во кино. Կին--ո--: Կ________ Կ-ն-յ-ւ-: --------- Կինոյում: 0
Ki---um K______ K-n-y-m ------- Kinoyum
Таа гледа филм. Նա--իլ--է-դի----: Ն_ ֆ___ է դ______ Ն- ֆ-լ- է դ-տ-ւ-: ----------------- Նա ֆիլմ է դիտում: 0
Na-f--m-e--i-um N_ f___ e d____ N- f-l- e d-t-m --------------- Na film e ditum
Што прави Петар? Ի--չ է--ն-ւ----տե-ը: Ի___ է ա____ Պ______ Ի-ն- է ա-ո-մ Պ-տ-ր-: -------------------- Ի՞նչ է անում Պետերը: 0
I-nc-’---an-m-Pet-ry I_____ e a___ P_____ I-n-h- e a-u- P-t-r- -------------------- I՞nch’ e anum Petery
Тој студира на универзитет. Ն--ս-վ--ու- է համ--սարան-ւ-: Ն_ ս_______ է հ_____________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ- ---------------------------- Նա սովորում է համալսարանում: 0
N-----oru--- --malsa-a-um N_ s______ e h___________ N- s-v-r-m e h-m-l-a-a-u- ------------------------- Na sovorum e hamalsaranum
Тој студира јазици. Ն--ս-----ւ- է ---ու-ե-: Ն_ ս_______ է լ________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է լ-զ-ւ-ե-: ----------------------- Նա սովորում է լեզուներ: 0
N-----o----e--ezu-er N_ s______ e l______ N- s-v-r-m e l-z-n-r -------------------- Na sovorum e lezuner
Каде е Петар? Ո՞-տ-ղ----ե-ե--: Ո_____ է Պ______ Ո-ր-ե- է Պ-տ-ր-: ---------------- Ո՞րտեղ է Պետերը: 0
V--r---- ----tery V_______ e P_____ V-՞-t-g- e P-t-r- ----------------- VO՞rtegh e Petery
Во кафуле. Ս-ճարա-ո-մ: Ս__________ Ս-ճ-ր-ն-ւ-: ----------- Սրճարանում: 0
Sr----anum S_________ S-c-a-a-u- ---------- Srcharanum
Тој пие кафе. Ն----ւ-ճ-է--մու-: Ն_ ս____ է խ_____ Ն- ս-ւ-ճ է խ-ո-մ- ----------------- Նա սուրճ է խմում: 0
N- su-ch - k-mum N_ s____ e k____ N- s-r-h e k-m-m ---------------- Na surch e khmum
Каде сакаат да одат тие? Ո----եք ----- դո----աճո-----: Ո___ ե_ գ____ դ___ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ դ-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- ----------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: 0
U՞---e---g-um----’-hac--y--ov U__ y___ g___ d___ h_________ U-r y-k- g-u- d-k- h-c-u-k-o- ----------------------------- U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov
На концерт. Համ-ր-: Հ______ Հ-մ-ր-: ------- Համերգ: 0
H-m-rg H_____ H-m-r- ------ Hamerg
Тие со задоволство слушаат музика. Ն--նք հաճո-յ-ո- -րա--տո-թյ-ւ- ե---սո--: Ն____ հ________ ե____________ ե_ լ_____ Ն-ա-ք հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն ե- լ-ո-մ- --------------------------------------- Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: 0
Nra-k’---c-uyk’------a----tu--y----e--lsum N_____ h_________ y______________ y__ l___ N-a-k- h-c-u-k-o- y-r-z-s-t-t-y-n y-n l-u- ------------------------------------------ Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum
Каде не сакаат да одат тие? ՈՒ՞- -- գնում ո---ա-----ով: Ո___ ե_ գ____ ո_ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ ո- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: 0
U-- ye-’--n-- --c---h--h-yk’ov U__ y___ g___ v____ h_________ U-r y-k- g-u- v-c-’ h-c-u-k-o- ------------------------------ U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov
Во диско. Դիս-ո-եկ: Դ________ Դ-ս-ո-ե-: --------- Դիսկոտեկ: 0
D-sko-ek D_______ D-s-o-e- -------- Diskotek
Тие не танцуваат со задоволство. Ն-անք-չ---պա-ում հ--ու----: Ն____ չ__ պ_____ հ_________ Ն-ա-ք չ-ն պ-ր-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- Նրանք չեն պարում հաճույքով: 0
N----’ ---ye--p---- -a--u-k’ov N_____ c_____ p____ h_________ N-a-k- c-’-e- p-r-m h-c-u-k-o- ------------------------------ Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -