Разговорник

mk Делови на телото   »   fr Les parties du corps

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Јас цртам човек. J- d--s--e u---omme. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
Најпрво главата. D---o-d- l------. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
Човекот носи еден шешир. L-h-m-e -o-t- un c--pe-u. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
Косата не му се гледа. On-ne----- -as -es----veu-. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
Ушите исто така не му се гледаат. O--n---o-t pa- -o- -l-- l-s----ille-. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
Грбот исто така не му се гледа. On-n- v-i--p-- -o---lu- -e-do-. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
Ги цртам очите и устата. J- --s---- --s yeux ----- bo---e. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
Човекот танцува и се смее. L-ho----danse -t rit. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
Човекот има долг нос. L’h-mm- ---n l-----ez. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
Тој во рацете носи еден стап. Il--or-- u-e--an-- -a-- ses-ma---. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. I- po-t--é-alem-n--------h-r-e --tour d- c-u. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
Зима е и студено е. C-e-t -’-iver-et il fai- fr---. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
Рацете се силни. L-- --a---on- mu-clés. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
Нозете исто така се силни. L---ja-b-s s-nt-éga----n- -us--ée-. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
Човекот е од снег. C--s---n -o--e f-------n--g-. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
Тој не носи панталони и мантил. Il-n- -o--e -i --nta-on---- -antea-. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
Но човекот не се смрзнува. M--s c-- -omme n----a--f-oi-. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
Тоа е снешко. C’e------b--h-m----e-n----. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -