Разговорник

mk Во ресторан 2   »   fr Au restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [trente]

Au restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Un -us ---pom-e,-s’il-v--- p-a-t. U_ j__ d_ p_____ s___ v___ p_____ U- j-s d- p-m-e- s-i- v-u- p-a-t- --------------------------------- Un jus de pomme, s’il vous plaît. 0
Една лимонада, молам. Une --m-nade- s--- ---s--l-ît. U__ l________ s___ v___ p_____ U-e l-m-n-d-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------ Une limonade, s’il vous plaît. 0
Еден сок од домати, молам. U---us d--toma-e--s’i--vo-s----î-. U_ j__ d_ t______ s___ v___ p_____ U- j-s d- t-m-t-, s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Un jus de tomate, s’il vous plaît. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. J’-imer-is -n-----------in---u-e. J_________ u_ v____ d_ v__ r_____ J-a-m-r-i- u- v-r-e d- v-n r-u-e- --------------------------------- J’aimerais un verre de vin rouge. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. J’a----a- -n verre------n--lan-. J________ u_ v____ d_ v__ b_____ J-a-m-r-i u- v-r-e d- v-n b-a-c- -------------------------------- J’aimerai un verre de vin blanc. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. J-a-m-r--s---e-boute---e--- champag--. J_________ u__ b________ d_ c_________ J-a-m-r-i- u-e b-u-e-l-e d- c-a-p-g-e- -------------------------------------- J’aimerais une bouteille de champagne. 0
Сакаш ли риба? Ai-es--u -e ---sso--? A_______ l_ p______ ? A-m-s-t- l- p-i-s-n ? --------------------- Aimes-tu le poisson ? 0
Сакаш ли говедско месо? Ai--s--- le b-uf ? A_______ l_ b___ ? A-m-s-t- l- b-u- ? ------------------ Aimes-tu le bœuf ? 0
Сакаш ли свинско месо? A--es--- l--porc ? A_______ l_ p___ ? A-m-s-t- l- p-r- ? ------------------ Aimes-tu le porc ? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Je--é---er-is----pla--s-ns ---nde. J_ d_________ u_ p___ s___ v______ J- d-s-r-r-i- u- p-a- s-n- v-a-d-. ---------------------------------- Je désirerais un plat sans viande. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. J---ésirera-s-u- -la--de l-gum--. J_ d_________ u_ p___ d_ l_______ J- d-s-r-r-i- u- p-a- d- l-g-m-s- --------------------------------- Je désirerais un plat de légumes. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. J- d--i---a----uel-u- -hos- -u- n---r-----a- ---g-e-p-. J_ d_________ q______ c____ q__ n_ p____ p__ l_________ J- d-s-r-r-i- q-e-q-e c-o-e q-i n- p-e-d p-s l-n-t-m-s- ------------------------------------------------------- Je désirerais quelque chose qui ne prend pas longtemps. 0
Го сакате ли ова со ориз? V---e--v--- du r----- a--ompa--e-e-- ? V__________ d_ r__ e_ a_____________ ? V-u-e---o-s d- r-z e- a-c-m-a-n-m-n- ? -------------------------------------- Voulez-vous du riz en accompagnement ? 0
Го сакате ли ова со тестенини? V-u--z---us-de--n-ui--es ---a-----a-n--en--? V__________ d__ n_______ e_ a_____________ ? V-u-e---o-s d-s n-u-l-e- e- a-c-m-a-n-m-n- ? -------------------------------------------- Voulez-vous des nouilles en accompagnement ? 0
Го сакате ли ова со компири? V--lez-v-u- -es---mm-s--- te-re-en-a-c--pa-n-m-n--? V__________ d__ p_____ d_ t____ e_ a_____________ ? V-u-e---o-s d-s p-m-e- d- t-r-e e- a-c-m-a-n-m-n- ? --------------------------------------------------- Voulez-vous des pommes de terre en accompagnement ? 0
Ова не ми е вкусно. Ça ---m- p--ît----. Ç_ n_ m_ p____ p___ Ç- n- m- p-a-t p-s- ------------------- Ça ne me plaît pas. 0
Јадењето е студено. La--o-r-itur--e-t ----d-. L_ n_________ e__ f______ L- n-u-r-t-r- e-t f-o-d-. ------------------------- La nourriture est froide. 0
Јас ова не го нарачав. Ce--’e----a---e qu--j-a-----mand-. C_ n____ p__ c_ q__ j___ c________ C- n-e-t p-s c- q-e j-a- c-m-a-d-. ---------------------------------- Ce n’est pas ce que j’ai commandé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -