Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   fr Pronoms possessifs 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [soixante-six]

Pronoms possessifs 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
јас – мој j--- ma-- --n j_ – m_ / m__ j- – m- / m-n ------------- je – ma / mon 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Je-ne -ro--e pa--ma-cl--. J_ n_ t_____ p__ m_ c____ J- n- t-o-v- p-s m- c-e-. ------------------------- Je ne trouve pas ma clef. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. J--ne tro--- -a- m-- b-l--t. J_ n_ t_____ p__ m__ b______ J- n- t-o-v- p-s m-n b-l-e-. ---------------------------- Je ne trouve pas mon billet. 0
ти – твој tu-– ta / ton t_ – t_ / t__ t- – t- / t-n ------------- tu – ta / ton 0
Го најде ли твојот / својот клуч? As--u --ouv- -a-cl---? A____ t_____ t_ c___ ? A---u t-o-v- t- c-e- ? ---------------------- As-tu trouvé ta clef ? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? As--- t-ouv--ton---ll-- ? A____ t_____ t__ b_____ ? A---u t-o-v- t-n b-l-e- ? ------------------------- As-tu trouvé ton billet ? 0
тој – негов i--- -a / --n i_ – s_ / s__ i- – s- / s-n ------------- il – sa / son 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Sa-s-t- -- e-t------e- ? S______ o_ e__ s_ c___ ? S-i---u o- e-t s- c-e- ? ------------------------ Sais-tu où est sa clef ? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Sa---t---ù e-- s-n-b-l--t ? S______ o_ e__ s__ b_____ ? S-i---u o- e-t s-n b-l-e- ? --------------------------- Sais-tu où est son billet ? 0
таа – нејзин e--e-– sa --son e___ – s_ / s__ e-l- – s- / s-n --------------- elle – sa / son 0
Нејзините пари ги нема. S---ar--n- a di----u. S__ a_____ a d_______ S-n a-g-n- a d-s-a-u- --------------------- Son argent a disparu. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. S--c--te d---ré--t a aus-- di-p--u. S_ c____ d_ c_____ a a____ d_______ S- c-r-e d- c-é-i- a a-s-i d-s-a-u- ----------------------------------- Sa carte de crédit a aussi disparu. 0
ние – наш nous - n-tre n___ – n____ n-u- – n-t-e ------------ nous – notre 0
Нашиот дедо е болен. Notr- g--n----r- -st ma---e. N____ g_________ e__ m______ N-t-e g-a-d-p-r- e-t m-l-d-. ---------------------------- Notre grand-père est malade. 0
Нашата баба е здрава. N-t---g-a---m----e-t e- ------s-n--. N____ g_________ e__ e_ b____ s_____ N-t-e g-a-d-m-r- e-t e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------ Notre grand-mère est en bonne santé. 0
вие – ваш v--s - votre v___ – v____ v-u- – v-t-e ------------ vous – votre 0
Деца, каде е вашиот татко? L-s-en--------- --t-vo-r- -ap- ? L__ e_______ o_ e__ v____ p___ ? L-s e-f-n-s- o- e-t v-t-e p-p- ? -------------------------------- Les enfants, où est votre papa ? 0
Деца, каде е вашата мајка? L-s --f---s,-où--------r- --man-? L__ e_______ o_ e__ v____ m____ ? L-s e-f-n-s- o- e-t v-t-e m-m-n ? --------------------------------- Les enfants, où est votre maman ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -