Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   fr Pronoms possessifs 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [soixante-six]

Pronoms possessifs 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
јас – мој je-- m- - --n j_ – m_ / m__ j- – m- / m-n ------------- je – ma / mon 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. J- n--t-ouve-p-s-ma --e-. J_ n_ t_____ p__ m_ c____ J- n- t-o-v- p-s m- c-e-. ------------------------- Je ne trouve pas ma clef. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Je-ne tro--- --s-m-n-b-l-et. J_ n_ t_____ p__ m__ b______ J- n- t-o-v- p-s m-n b-l-e-. ---------------------------- Je ne trouve pas mon billet. 0
ти – твој t- --t- /--on t_ – t_ / t__ t- – t- / t-n ------------- tu – ta / ton 0
Го најде ли твојот / својот клуч? As--u-t-ou-é ta-cl-f ? A____ t_____ t_ c___ ? A---u t-o-v- t- c-e- ? ---------------------- As-tu trouvé ta clef ? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? As-tu--r--vé-to- b-lle--? A____ t_____ t__ b_____ ? A---u t-o-v- t-n b-l-e- ? ------------------------- As-tu trouvé ton billet ? 0
тој – негов i- – -------n i_ – s_ / s__ i- – s- / s-n ------------- il – sa / son 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? S-is-tu où est--a c--f ? S______ o_ e__ s_ c___ ? S-i---u o- e-t s- c-e- ? ------------------------ Sais-tu où est sa clef ? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? S-i---u-o- --- --- bi--e--? S______ o_ e__ s__ b_____ ? S-i---u o- e-t s-n b-l-e- ? --------------------------- Sais-tu où est son billet ? 0
таа – нејзин e--e - s----son e___ – s_ / s__ e-l- – s- / s-n --------------- elle – sa / son 0
Нејзините пари ги нема. S--------t-a----p-ru. S__ a_____ a d_______ S-n a-g-n- a d-s-a-u- --------------------- Son argent a disparu. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Sa--art- -e c-é--- a au-s--d-s--r-. S_ c____ d_ c_____ a a____ d_______ S- c-r-e d- c-é-i- a a-s-i d-s-a-u- ----------------------------------- Sa carte de crédit a aussi disparu. 0
ние – наш no-s – -o--e n___ – n____ n-u- – n-t-e ------------ nous – notre 0
Нашиот дедо е болен. No-re--r----pèr------malad-. N____ g_________ e__ m______ N-t-e g-a-d-p-r- e-t m-l-d-. ---------------------------- Notre grand-père est malade. 0
Нашата баба е здрава. N-t-e-gr-n---èr- ----en-bo-ne-s---é. N____ g_________ e__ e_ b____ s_____ N-t-e g-a-d-m-r- e-t e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------ Notre grand-mère est en bonne santé. 0
вие – ваш vous-–--o--e v___ – v____ v-u- – v-t-e ------------ vous – votre 0
Деца, каде е вашиот татко? Les-enfan--- -- -s---otr- pa-- ? L__ e_______ o_ e__ v____ p___ ? L-s e-f-n-s- o- e-t v-t-e p-p- ? -------------------------------- Les enfants, où est votre papa ? 0
Деца, каде е вашата мајка? Les--n-ants,-où --t --tr- --ma--? L__ e_______ o_ e__ v____ m____ ? L-s e-f-n-s- o- e-t v-t-e m-m-n ? --------------------------------- Les enfants, où est votre maman ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -