Разговорник

mk Во куќа   »   ad Унэм

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Мыр-ти-н-. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
My- tiun--. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
Горе е покривот. Уна-ъ-ь-----ыш--ьагъ. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
Unashh--e- - y--h---. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
Долу е подрумот. ЧIы-нэр – -ч--г-. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
ChIyun-e----ychIjeg. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
Позади куќата има градина. Унэ к-ы-----ъ-- х-------. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
Un-e -Iy--- -h-g ha-j----hyI. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
Пред куќата нема улица. Унэ-Iу-эм-ур-- -ы---. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
U-----up--m------shhyI--p. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
Покрај куќата има дрвја. Чъыг-э---нэм -I----ых. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
C-y-hj----nj-m --j-r-t-h. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
Еве го мојот стан. Мы- с-ф--э-. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
My--si-j-tj-r. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
Овде се кујната и бањата. Мыщ--эж-ым-пщ-рых-а-I-р ы-I- гъ-п--Iып--р -ы-э-. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
M-sh- ---z-'ym-ps----r--'apI--r--kIi -j-p-kIy--jer --------. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
Таму се дневната соба и спалната соба. Мо--к----нэ--о- -----ч--яп-эр--ыIэ-. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
Mo--kI-e---je-hh-r ykI- --y---I-e- -hh-I---. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
Влезната врата е затворена. Уна---эр-егъэты--. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
U--pc---- ---e-y-. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
Но прозорците се отворени. А--ш---анг--пч------Iухыгъэх. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
A- shh'ang-p--j-hj-r--uhy---h. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
Денес е жешко. Не---ж-о---. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Nep-e z-or-. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Ние одиме во дневната соба. Т--ун--хо--т-к-о. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
Tj---nj-s--o--t----o. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
Таму има една софа и една фотеља. А----в-----I---хъэ-т-экI-щ---э итых. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
Ash--di-a- yk-----je--Ije--u-h---'---it--. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
Седнете! Шъ----тI--ы-! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
S--kje--ys-h! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
Таму стои мојот компјутер. М---кIэ-с--о--ьюте--щ-т. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
M--y------i---p--ut-r-s--y-. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
Таму стои мојот стерео уред. Мод-----си-те-е- -ы-. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M--y-Ij- -i--e----shhy-. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
Телевизорот е сосема нов. Т-ле--з--ы--к-э--эп-. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
Tele-----y-----ek--p-. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -