Разговорник

mk Во куќа   »   ad Унэм

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Мы- т-у-э. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
M-r-t-u--e. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
Горе е покривот. Уна-----р-- ы-ъх---ъ. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
Unash-'-er-- -sh-'-g. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
Долу е подрумот. ЧIыунэ--- ычIэг-. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
C-I---je- --y-hI-eg. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
Позади куќата има градина. У-э -I---м ч-ыг----- щыI. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
Un-e kIy-------- ----e s--yI. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
Пред куќата нема улица. Унэ-I-п-м у----щ----. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
U--e I-pj-- ---- -hh-I-ep. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
Покрај куќата има дрвја. Чъ--х-- --э- -Iэ-ыт--. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
C-y-hjer ----- kI--ry-y-. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
Еве го мојот стан. Мыр --ф--э-. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
My--------je-. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
Овде се кујната и бањата. Мы- дэжьым п--р-хьа--э--ы--- -ъэп-кIы---- -ыI-х. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
M-shh -jezh--- ---hje-yh'-p--e--ykIi g-e-s----Ij-r-sh-yIj--. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
Таму се дневната соба и спалната соба. Мо-ы--э---эш-ор ыкI- ч-----эр-щ-I-х. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
Modyk----u-----h-----I- ch-j--Ij-r s-hyIj--. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
Влезната врата е затворена. У---ч-э- -г---ыг-. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
U--pc-j-r -g-et-g. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
Но прозорците се отворени. А-----ьанг---ч--хэр-I---г-эх. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
Au-sh-'a-g-p---e-------hy---h. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
Денес е жешко. Непэ-ж---къ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Ne-----h-r-. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Ние одиме во дневната соба. Тэ унэ-х-м ----о. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
Tj- --je-hhom--j---o. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
Таму има една софа и една фотеља. Ащ --ван--к-- --ъэнтI--I-щых-э-ит-х. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
A-h- -ivan y--i-ph---tI--k-u------j- ity-. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
Седнете! Шъ------ыс-х! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
Shu---------! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
Таму стои мојот компјутер. Модык-э --к-мп-ю--- щ-т. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
M----I---s-ko--'j------h-yt. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
Таму стои мојот стерео уред. М----Iэ----те-е--щыт. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M-d----e--iste-eo --h--. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
Телевизорот е сосема нов. Теле-из---р к-э-ъэ--. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
Telev-z---r-----kj-ps. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -