| Еден сок од јаболко, молам. |
З---ыIэры---с--хъу--м-.
З_ м__________ х_______
З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э-
-----------------------
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
0
Zy--yIjer----ps,--ush-t--e.
Z_ m____________ h_________
Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e-
---------------------------
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
Еден сок од јаболко, молам.
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
| Една лимонада, молам. |
Зы -и-о--д----ущт-э.
З_ л_______ х_______
З- л-м-н-д- х-у-т-э-
--------------------
Зы лимонад, хъущтмэ.
0
Z---i---ad,--u--h-m--.
Z_ l_______ h_________
Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e-
----------------------
Zy limonad, hushhtmje.
|
Една лимонада, молам.
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
|
| Еден сок од домати, молам. |
Зы-том--ып----ъ--т-э.
З_ т________ х_______
З- т-м-т-п-, х-у-т-э-
---------------------
Зы томатыпс, хъущтмэ.
0
Z- -omaty--, hus--tmj-.
Z_ t________ h_________
Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e-
-----------------------
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
Еден сок од домати, молам.
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
| Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. |
Сэ------л-ы--ъ--сы-ай.
С_ с___________ с_____
С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й-
----------------------
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
0
Sje--je--e--y-zhj- --f-j.
S__ s_____________ s_____
S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j-
-------------------------
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
| Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. |
С--с---ф--ж-э-сы---.
С_ с_________ с_____
С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й-
--------------------
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
0
Sj- -j------b-hje---f--.
S__ s____________ s_____
S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j-
------------------------
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
| Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. |
Сэ ш-м---с-- -эшэ--б с-ф-й.
С_ ш________ б______ с_____
С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й-
---------------------------
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
0
S---sh--p-ns--e-b----j--j-----fa-.
S__ s__________ b__________ s_____
S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j-
----------------------------------
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
| Сакаш ли риба? |
Пц-ж-ые -ик--с-?
П______ у_______
П-э-ъ-е у-к-а-а-
----------------
Пцэжъые уикIаса?
0
P--ez-ye-u-kI-sa?
P_______ u_______
P-j-z-y- u-k-a-a-
-----------------
Pcjezhye uikIasa?
|
Сакаш ли риба?
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
|
| Сакаш ли говедско месо? |
Б-л-м--ыр-у---ас-?
Б________ у_______
Б-л-м-л-р у-к-а-а-
------------------
Былымылыр уикIаса?
0
Byly-y-yr ui-----?
B________ u_______
B-l-m-l-r u-k-a-a-
------------------
Bylymylyr uikIasa?
|
Сакаш ли говедско месо?
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
|
| Сакаш ли свинско месо? |
К--лы-----I---?
К_____ у_______
К-о-ы- у-к-а-а-
---------------
Къолыр уикIаса?
0
Ko-y- ----a-a?
K____ u_______
K-l-r u-k-a-a-
--------------
Kolyr uikIasa?
|
Сакаш ли свинско месо?
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
|
| Јас би сакал / сакала нешто без месо. |
Сэ -ы--э-ы---- з---рэ с-ф-й.
С_ л_ х_______ з_____ с_____
С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й-
----------------------------
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
0
S---l--hjemy---u-z---rj- -yfa-.
S__ l_ h________ z______ s_____
S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j-
-------------------------------
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
| Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. |
Сэ хэт------э-э-- л-гъэ го--м --фай.
С_ х_____________ л____ г____ с_____
С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
0
Sje---e-je-yk--je-j-l---gje ---j-m------.
S__ h________________ l____ g_____ s_____
S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j-
-----------------------------------------
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
| Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. |
С- шI--эу х---ы-- -ъу---г-р-м с-ф-й.
С_ ш_____ х______ х____ г____ с_____
С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
0
Sje---I-ehj---h'-------us-h--go--e-----a-.
S__ s________ h______ h_____ g_____ s_____
S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j-
------------------------------------------
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
| Го сакате ли ова со ориз? |
М-- пы--ж -ол-эу-----?
М__ п____ г_____ у____
М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-?
----------------------
Мыщ пындж голъэу уфая?
0
Myshh-p------g-lj-- u----?
M____ p_____ g_____ u_____
M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
Го сакате ли ова со ориз?
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
| Го сакате ли ова со тестенини? |
Мыщ-тх--ц- -ол--у-уфая?
М__ т_____ г_____ у____
М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-?
-----------------------
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
0
Myshh-t-'a---g---eu --aja?
M____ t_____ g_____ u_____
M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
Го сакате ли ова со тестенини?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
| Го сакате ли ова со компири? |
М-щ---рто-кэ-го-ъ-- у-ая?
М__ к_______ г_____ у____
М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-?
-------------------------
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
0
M--h- -ar-os--j- go---- --a-a?
M____ k_________ g_____ u_____
M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a-
------------------------------
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
Го сакате ли ова со компири?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
| Ова не ми е вкусно. |
М-- г-хьэ-.
М__ г______
М-р г-х-э-.
-----------
Мыр гохьэп.
0
My- go-'---.
M__ g_______
M-r g-h-j-p-
------------
Myr goh'jep.
|
Ова не ми е вкусно.
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
|
| Јадењето е студено. |
Шх-ны-------.
Ш_____ ч_____
Ш-ы-ы- ч-ы-э-
-------------
Шхыныр чъыIэ.
0
S-h-------yIj-.
S______ c______
S-h-n-r c-y-j-.
---------------
Shhynyr chyIje.
|
Јадењето е студено.
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
|
| Јас ова не го нарачав. |
М-р---с--къ----хь-нэ---I-г-агъэр.
М____ с_ к___________ с__________
М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-.
---------------------------------
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
0
My---- --e ky--a----j-u s-ogagj-r.
M_____ s__ k___________ s_________
M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r-
----------------------------------
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|
Јас ова не го нарачав.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|