Разговорник

mk Во ресторан 2   »   ad Рестораным 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [щэкIы]

30 [shhjekIy]

Рестораным 2

Restoranym 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. З---ыIэры---с--хъу--м-. З_ м__________ х_______ З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э- ----------------------- Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. 0
Zy--yIjer----ps,--ush-t--e. Z_ m____________ h_________ Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e- --------------------------- Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
Една лимонада, молам. Зы -и-о--д----ущт-э. З_ л_______ х_______ З- л-м-н-д- х-у-т-э- -------------------- Зы лимонад, хъущтмэ. 0
Z---i---ad,--u--h-m--. Z_ l_______ h_________ Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e- ---------------------- Zy limonad, hushhtmje.
Еден сок од домати, молам. Зы-том--ып----ъ--т-э. З_ т________ х_______ З- т-м-т-п-, х-у-т-э- --------------------- Зы томатыпс, хъущтмэ. 0
Z- -omaty--, hus--tmj-. Z_ t________ h_________ Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e- ----------------------- Zy tomatyps, hushhtmje.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Сэ------л-ы--ъ--сы-ай. С_ с___________ с_____ С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й- ---------------------- Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. 0
Sje--je--e--y-zhj- --f-j. S__ s_____________ s_____ S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j- ------------------------- Sje sjenjeplybzhje syfaj.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. С--с---ф--ж-э-сы---. С_ с_________ с_____ С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й- -------------------- Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. 0
Sj- -j------b-hje---f--. S__ s____________ s_____ S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j- ------------------------ Sje sjenjefybzhje syfaj.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Сэ ш-м---с-- -эшэ--б с-ф-й. С_ ш________ б______ с_____ С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й- --------------------------- Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. 0
S---sh--p-ns--e-b----j--j-----fa-. S__ s__________ b__________ s_____ S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j- ---------------------------------- Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
Сакаш ли риба? Пц-ж-ые -ик--с-? П______ у_______ П-э-ъ-е у-к-а-а- ---------------- Пцэжъые уикIаса? 0
P--ez-ye-u-kI-sa? P_______ u_______ P-j-z-y- u-k-a-a- ----------------- Pcjezhye uikIasa?
Сакаш ли говедско месо? Б-л-м--ыр-у---ас-? Б________ у_______ Б-л-м-л-р у-к-а-а- ------------------ Былымылыр уикIаса? 0
Byly-y-yr ui-----? B________ u_______ B-l-m-l-r u-k-a-a- ------------------ Bylymylyr uikIasa?
Сакаш ли свинско месо? К--лы-----I---? К_____ у_______ К-о-ы- у-к-а-а- --------------- Къолыр уикIаса? 0
Ko-y- ----a-a? K____ u_______ K-l-r u-k-a-a- -------------- Kolyr uikIasa?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Сэ -ы--э-ы---- з---рэ с-ф-й. С_ л_ х_______ з_____ с_____ С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й- ---------------------------- Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. 0
S---l--hjemy---u-z---rj- -yfa-. S__ l_ h________ z______ s_____ S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j- ------------------------------- Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Сэ хэт------э-э-- л-гъэ го--м --фай. С_ х_____________ л____ г____ с_____ С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й- ------------------------------------ Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. 0
Sje---e-je-yk--je-j-l---gje ---j-m------. S__ h________________ l____ g_____ s_____ S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j- ----------------------------------------- Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. С- шI--эу х---ы-- -ъу---г-р-м с-ф-й. С_ ш_____ х______ х____ г____ с_____ С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й- ------------------------------------ Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. 0
Sje---I-ehj---h'-------us-h--go--e-----a-. S__ s________ h______ h_____ g_____ s_____ S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j- ------------------------------------------ Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
Го сакате ли ова со ориз? М-- пы--ж -ол-эу-----? М__ п____ г_____ у____ М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-? ---------------------- Мыщ пындж голъэу уфая? 0
Myshh-p------g-lj-- u----? M____ p_____ g_____ u_____ M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a- -------------------------- Myshh pyndzh goljeu ufaja?
Го сакате ли ова со тестенини? Мыщ-тх--ц- -ол--у-уфая? М__ т_____ г_____ у____ М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-? ----------------------- Мыщ тхьацу голъэу уфая? 0
Myshh-t-'a---g---eu --aja? M____ t_____ g_____ u_____ M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a- -------------------------- Myshh th'acu goljeu ufaja?
Го сакате ли ова со компири? М-щ---рто-кэ-го-ъ-- у-ая? М__ к_______ г_____ у____ М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-? ------------------------- Мыщ картошкэ голъэу уфая? 0
M--h- -ar-os--j- go---- --a-a? M____ k_________ g_____ u_____ M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a- ------------------------------ Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
Ова не ми е вкусно. М-- г-хьэ-. М__ г______ М-р г-х-э-. ----------- Мыр гохьэп. 0
My- go-'---. M__ g_______ M-r g-h-j-p- ------------ Myr goh'jep.
Јадењето е студено. Шх-ны-------. Ш_____ ч_____ Ш-ы-ы- ч-ы-э- ------------- Шхыныр чъыIэ. 0
S-h-------yIj-. S______ c______ S-h-n-r c-y-j-. --------------- Shhynyr chyIje.
Јас ова не го нарачав. М-р---с--къ----хь-нэ---I-г-агъэр. М____ с_ к___________ с__________ М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-. --------------------------------- Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. 0
My---- --e ky--a----j-u s-ogagj-r. M_____ s__ k___________ s_________ M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r- ---------------------------------- Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -