очила |
н-г---дж-р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
njegu-dz-jer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
очила
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
Тој ги заборави своите очила. |
Ащ -х-улъ-ы--) --э-ъун-жэ --ы----упшаг-.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A-h- (---f-g--in-egu-dzh-- --shh-g--sh-g.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
Тој ги заборави своите очила.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
Каде се неговите очила? |
Ащ-(-ъ---фы-ъ- -нэ---н-ж--тыд- щыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
As---(h-l-yg)---je--nd-h-e ty--e--hh-I?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
Каде се неговите очила?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
часовник |
с----тыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
sy-'atyr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
часовник
сыхьатыр
syh'atyr
|
Неговиот часовник е расипан. |
И-ыхьа- к--т-г--.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-y--at-k-ta-j-.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
Неговиот часовник е расипан.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
Часовникот е закачен на ѕидот. |
Сыхьа--р д--к-ы--п-л----.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh--ty- -jepkym py--g.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
Часовникот е закачен на ѕидот.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
пасош |
паспо-т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p--po-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
Тој го загуби својот пасош. |
А- ---у-----ъ) и-а---р---ъычIи--гъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A--- -------)-i--s-or---yc-Iin--.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
Тој го загуби својот пасош.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
Каде е неговиот пасош? |
А- (--ул-ф--ъ--ип-спорт -ы-- ---?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
As-- (-----g- ip----r- t---e--hhy-?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
Каде е неговиот пасош?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
тие – нивен |
а--р - -хэ- яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a--er-– a--e----j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
тие – нивен
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
Децата не можат да ги најдат своите родители. |
К--л-цIык---э---н--я-эх-р --ъотыжь--п.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIje--ec-y-I---em----je-jatj-h-er-a-ot-z--rj-p.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
Децата не можат да ги најдат своите родители.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
Ама еве ги доаѓаат нивните родители! |
Мары-а -хэм- -----тэ--р---эк------!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-ryba a-----e -an-e--a-j-hje- ---kIozh'--!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
Вие – Ваш |
о –--уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o----uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
Вие – Ваш
о – оуй
o – ouj
|
Какво беше Вашето патување, господине Милер? |
Уи-е-----сы-эущтэу ре-гъ--I-кI---а,-з--сх-а-э- --лле-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui-e-Ion --djeushhtj--------ek--kI-g-,--i----anj-u--jull--?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
Каде е Вашата сопруга, господине Милер? |
Уи-ъ-ь--------ы-э----,-з-ус-ь---у М--л-р?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-s--'-g-s-e-ty-je -hh-I----us-'-n--- -jul-e-?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
Вие – Ваш |
о – -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o ----j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
Вие – Ваш
о – оуй
o – ouj
|
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? |
У--екI-- -ы-э-щ-э- -ебгъ---о----ъ-, гу---у---идт?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U-zekIo- sy----shh-je- re---e-I-k----, g--shhj-u------t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? |
Уиш-хьа-ъ-с--т--э щы-- ----эу --идт?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Ui--h'agu-----y-je---h-I, g--sh-----S-midt?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|