| очила |
нэ--у--жэр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
njeg--d--j-r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
очила
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| Тој ги заборави своите очила. |
Ащ--х--лъ-ы-ъ- --эг--н-------щы-ъупшагъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A-hh -h-lf--) -n-e-undzh----y-hh---ps-a-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
Тој ги заборави своите очила.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| Каде се неговите очила? |
А--(---л-фы--) и--гъу-джэ -ыд---ыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A--h (h--f-g-------u-dzh-e---d-- s--yI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
Каде се неговите очила?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| часовник |
сых-а--р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h'--yr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
часовник
сыхьатыр
syh'atyr
|
| Неговиот часовник е расипан. |
И-ыхь-т--ъут--ъ-.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Isy------u--gje.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
Неговиот часовник е расипан.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| Часовникот е закачен на ѕидот. |
С---а--р--эпкъым-пылъ--ъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S-h--ty---j-pky- pyl--.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
Часовникот е закачен на ѕидот.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| пасош |
п-с--рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pasport
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Тој го загуби својот пасош. |
Ащ-(-ъ--ъфыгъ- -па---р- -ъ-ч-и---ъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A-hh--h----g)-i-a-p-rt---chIina-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
Тој го загуби својот пасош.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| Каде е неговиот пасош? |
Ащ----улъ---ъ)-ипасп--т т--э--ыI?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ash---h--fyg)-i-as--r---yd---s--yI?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
Каде е неговиот пасош?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| тие – нивен |
а-эр – ахэм -й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah-er –-a-----jaj
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
тие – нивен
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| Децата не можат да ги најдат своите родители. |
К-э----ы----э- --э--тэ--р агъ---ж-рэ-.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K----j----k----em----je----je-je-----------jep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
Децата не можат да ги најдат своите родители.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| Ама еве ги доаѓаат нивните родители! |
М-------х-м--я----тэхэ- къэ-I--ь-х!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M--y----h------janje-ja-jehje- -je-I----yh!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| Вие – Ваш |
о-----й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-- --j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
Вие – Ваш
о – оуй
o – ouj
|
| Какво беше Вашето патување, господине Милер? |
Уи--к--н с--э----- --бгъ--I-к-ы--а, -и-с-ь--э- ---ле-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui-ekIo- -y-j--s-h-j-- --bg----o-I-g-- z--sh-------M-ul---?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| Каде е Вашата сопруга, господине Милер? |
У-шъхьа-------ы---------и-сх--нэ--Мюл---?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-s--'-----e --d-------I,--i-s-'--j-- Mj-lle-?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| Вие – Ваш |
о – о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – --j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
Вие – Ваш
о – оуй
o – ouj
|
| Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? |
У--е--он --дэ-щ----р-бг--к--к-ы---- г-ащэ- ----т?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
UizekI-- s-d--u--ht-eu-r---j-kIo---g-, gu--h--eu -h---t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? |
У-шъх--гъ-с--т-д- щ-I--г--щ-у ----т?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U-sh--a-us---ty-je-s--y-,-guas-h--u-S-mi--?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|