Разговорник

mk На аеродром   »   ad Аэропотым

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Сэ Аф-н-нэс-тI-сып-э--ыуб--ы--шI-и-ъу. С_ А___ н__ т_______ с______ с________ С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-. -------------------------------------- Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
S-e-Afi----es--I-s----- s-ubyty --h-o---. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Дали е тоа е директен лет? Мыр-з-----у-м-----? М__ з______ м______ М-р з-н-I-у м-к-у-? ------------------- Мыр занкIэу макIуа? 0
Myr---n-I-eu-mak---? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Т-т-н---щ--ы-ъ-х--- -Iы-I- -ъхь--г---чъэ------- х-ущ---. Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______ Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э- -------------------------------------------------------- Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
Tu--- z-sh---y--ohj-rj--ch-----e ----angu--------j--h-- hush-t---. T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________ T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e- ------------------------------------------------------------------ Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. Сэ--I----I- зэр-----ытыгъ----ъэс-ушых-ат- сш-оиг--. С_ т_______ з______________ к____________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-. --------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
Sje t--s--I-e -j-rj---ub--yg--- kje--ushyh--t- ss-----u. S__ t________ z________________ k_____________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-. -------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Сэ-тI-с---- --рэ-ы--ы-ы-ъ---эр щы----з-еж-ы с-I--гъу. С_ т_______ з_________________ щ___________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
S-----ys-p-j--z--r-e--ubyty---j-r-s-hy-----yez------hIoigu. S__ t________ z__________________ s______________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-. ----------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Сэ-т-ыс--I-----убы-ы---- з----с-ъум- с-Iо---у. С_ т________ с__________ з__________ с________ С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-. ---------------------------------------------- Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
S-e--I------eu sy---ty-jer -je-l-e-h-m-e -sh--ig-. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Кога оди следната машина за Рим? С-д-г--а-к-ык-элъ-кI--э-къу-ь----т-р--и- зыб-б-н---щы--р? С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____ С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р- --------------------------------------------------------- Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
S-d--ua ---Ij--y-Io--- -uh'je---j-r Rim -yb-b---eu------yr? S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______ S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r- ----------------------------------------------------------- Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Дали има уште две слободни места? Дж-р- а--убыты-ъ-х-- --ысып-итI- -ыI-? Д____ а_____________ т__________ щ____ Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-? -------------------------------------- Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
Dz--r- amyu-y--g--h----tI--yp-i-Iu s-h--a? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Не, имаме само уште едно слободно место. Х-а---тэ -мы-б-ты---у -- тI--ыпI- зак-у ---эр. Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____ Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р- ---------------------------------------------- Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
H-a-,---e--m-u-ytyg-eu-z---Iys----e -a-u tiI---. H____ t__ a___________ z_ t________ z___ t______ H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-. ------------------------------------------------ H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Кога слетуваме? С-д-гъуа ты-ъ-зыт-ы----ы-? С_______ т________________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-? -------------------------- Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
S----u--ty---yt--sysh--yr? S______ t_________________ S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r- -------------------------- Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Кога ќе сме таму? С---гъ-- т---ы--с-щ--р? С_______ т_____________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р- ----------------------- Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
Sydigua ty-y-ysys-h-yr? S______ t______________ S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-? ----------------------- Sydigua tykyzysyshhtyr?
Кога има автобус до центарот на градот? С-д-гъ-а-ав-об--ыр--ъэлэ гупч-м зык-ощты-? С_______ а________ к____ г_____ з_________ С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р- ------------------------------------------ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
S-digua-avt---syr-k-e--- g-pc---m---kIosh---r? S______ a________ k_____ g_______ z___________ S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r- ---------------------------------------------- Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Ова е вашиот куфер? Мыр----и--мод-н-? М__ о у__________ М-р о у-ч-м-д-н-? ----------------- Мыр о уичемодана? 0
M-r-- u--h-moda--? M__ o u___________ M-r o u-c-e-o-a-a- ------------------ Myr o uichemodana?
Ова е вашата ташна? Мыр-о уи---ъ--к-а? М__ о у___________ М-р о у-I-л-м-к-а- ------------------ Мыр о уиIалъмэкъа? 0
Myr - --I-l-j--a? M__ o u__________ M-r o u-I-l-j-k-? ----------------- Myr o uiIalmjeka?
Ова е вашиот багаж? Мы--о-у-ба-аж-? М__ о у________ М-р о у-б-г-ж-? --------------- Мыр о уибагажа? 0
M-r-- u----a--a? M__ o u_________ M-r o u-b-g-z-a- ---------------- Myr o uibagazha?
Колку багаж можам да земам со себе? С-д---ди--ба---а з-дэ-ш--нэу---з--и-ы-? С__ ф____ б_____ з__________ с_________ С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р- --------------------------------------- Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
S---f---iz-ba---ha--y-je-s--j--jeu-sy-y-----? S__ f_____ b______ z______________ s_________ S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r- --------------------------------------------- Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Дваесет килограми. К-лог------I--I. К________ т_____ К-л-г-а-м т-о-I- ---------------- Килограмм тIокI. 0
Ki---r--m---o-I. K________ t_____ K-l-g-a-m t-o-I- ---------------- Kilogramm tIokI.
Што, само дваесет килограми? Сыд- -и-о--а---т---I -ыIэ--ара? С___ К________ т____ н____ а___ С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а- ------------------------------- Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
Syd- Kil-g---- t--k- n-Ij---a--? S___ K________ t____ n_____ a___ S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a- -------------------------------- Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -