| Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? |
ያ-----ክ------ት?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
y-lit-ya----if-li -l--oti?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
| Saya sudah menempah bilik. |
እ- ክ-ል-በቅድ-- -ስ--አ-ው።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
i-ē-ki---i b-k-id-mīya-āsi--z-ē---e--.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
Saya sudah menempah bilik.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
| Nama saya Müller. |
የ-ኔ -ም ሙ-ር--ው።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y-’i-ē--i---m--er---e-i.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
Nama saya Müller.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
|
| Saya memerlukan bilik bujang. |
ባለ-አ---አ------ ----ለ-።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
b-l- ā--------ga-kif-li----l---l---.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
Saya memerlukan bilik bujang.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
| Saya memerlukan bilik kelamin. |
ባ- ሁ----ል- ክፍ--እፈል---።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
bale-h--e----li-a ki-i-----e-i-a-ew-.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
Saya memerlukan bilik kelamin.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
| Berapakah harga bilik untuk satu malam? |
ለ--ድ -ሊ--ዋ---ስ-----?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
l--ā---i ---ī-- -ag-wi s-niti n--i?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|
Berapakah harga bilik untuk satu malam?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|
| Saya mahukan bilik dengan tab mandi. |
የ-ን- መ---ያ ያ-ው ክፍ---ፈ-ጋ--።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
ye----d---eta-’----a ya---- k----- --eli------.
y_______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
Saya mahukan bilik dengan tab mandi.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
| Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. |
የ-ም መታ--ያ--ለ--ክፍል -ፈ--ለ-።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
y---um--m--at-e-ī-a --le-i -ifil--ife--ga---i.
y______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
| Bolehkah saya melihat bilik? |
ክ-----የ- እ-ላለው?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
k----u-------w- -chil---wi?
k_______ l_____ i__________
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
|
Bolehkah saya melihat bilik?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
|
| Adakah terdapat garaj di sini? |
የመ----ቆሚያ-አ- -ዚህ?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
yeme--n--m--’om-y----e--zī-i?
y_______ m________ ā__ i_____
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
|
Adakah terdapat garaj di sini?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
|
| Adakah terdapat peti besi di sini? |
እ-- አስተማ-- ነው?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
iz-hi --i-e--m-----new-?
i____ ā___________ n____
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
|
Adakah terdapat peti besi di sini?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
|
| Adakah terdapat faks di sini? |
የ--ስ --- አለ-እዚ-?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
yefa--si-----i-- -l- --ī--?
y_______ m______ ā__ i_____
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
|
Adakah terdapat faks di sini?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
|
| Baik, saya akan ambil bilik itu. |
ጥሩ-ክ----እ--ዋ--።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t’---------u---i-i--w-l-wi.
t____ k_______ i___________
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
|
Baik, saya akan ambil bilik itu.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
|
| Ini kunci bilik. |
እ-----ልፎቹ-ና--።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
i---ī-i --u---och- -ac-ew-.
i______ k_________ n_______
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
|
Ini kunci bilik.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
|
| Ini bagasi saya. |
ይ- -ኔ--ን--ነ-።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
y----y-nē -ha-it-- ne--.
y___ y___ s_______ n____
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
|
Ini bagasi saya.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
|
| Sarapan pagi pukul berapa? |
ቁርስ -ስ----ኣ- -----ው?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k’u-is--besini-- s-’-ti --wi y-----?
k______ b_______ s_____ n___ y______
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
|
Sarapan pagi pukul berapa?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
|
| Makan tengah hari pukul berapa? |
ም- -ስ-- --ት ነ--ያ-ው?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
mis--b-sin-ti -e--t- ---- --l-wi?
m___ b_______ s_____ n___ y______
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
|
Makan tengah hari pukul berapa?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
|
| Makan malam pukul berapa? |
እ-ት በስንት ሰ-- -ው -ለ-?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
i-ati --s-nit- -e---i-new- -al-w-?-|
i____ b_______ s_____ n___ y______ |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
|
Makan malam pukul berapa?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
|