Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   am አነስተኛ ንግግር 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

āch’ach’iri nigigiri 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
Adakah anda merokok? ሲ---ያጨ-ሉ? ሲ__ ያ____ ሲ-ራ ያ-ሳ-? --------- ሲጋራ ያጨሳሉ? 0
s-g--a yac-’--alu? s_____ y__________ s-g-r- y-c-’-s-l-? ------------------ sīgara yach’esalu?
Sebelum ini ya. በ-ት-አ-- -በረ። በ__ አ__ ነ___ በ-ት አ-ስ ነ-ረ- ------------ በፊት አጨስ ነበረ። 0
bef-t--āch---- n---re. b_____ ā______ n______ b-f-t- ā-h-e-i n-b-r-. ---------------------- befīti āch’esi nebere.
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. ግን--ሁ- ---ስ-። ግ_ አ__ አ_____ ግ- አ-ን አ-ጨ-ም- ------------- ግን አሁን አላጨስም። 0
g-ni āh-n--āl---’-s--i. g___ ā____ ā___________ g-n- ā-u-i ā-a-h-e-i-i- ----------------------- gini āhuni ālach’esimi.
Adakah anda kisah jika saya merokok? ሲጋ--ባ-ስ ይረብሾታል? ሲ__ ባ__ ይ______ ሲ-ራ ባ-ስ ይ-ብ-ታ-? --------------- ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? 0
s--a-a-ba---es- y--e--sho-al-? s_____ b_______ y_____________ s-g-r- b-c-’-s- y-r-b-s-o-a-i- ------------------------------ sīgara bach’esi yirebishotali?
Tidak, sama sekali tidak. አያይ ---ም ። አ__ በ___ ። አ-ይ በ-ጹ- ። ---------- አያይ በፍጹም ። 0
ā---- bef---’--- . ā____ b_________ . ā-a-i b-f-t-’-m- . ------------------ āyayi befits’umi .
Saya tidak kisah. እ-- ----ሽኝም። እ__ አ_______ እ-ን አ-ረ-ሽ-ም- ------------ እኔን አይረብሽኝም። 0
i-ē-i-ā--r-bis-inyi-i. i____ ā_______________ i-ē-i ā-i-e-i-h-n-i-i- ---------------------- inēni āyirebishinyimi.
Adakah anda mahu minum apa-apa? የ---ነገ- -ጠ-ሉ? የ__ ነ__ ይ____ የ-ነ ነ-ር ይ-ጣ-? ------------- የሆነ ነገር ይጠጣሉ? 0
y-h-n--n-geri-yit’----lu? y_____ n_____ y__________ y-h-n- n-g-r- y-t-e-’-l-? ------------------------- yehone negeri yit’et’alu?
Cognac? ኮ--? ኮ___ ኮ-ክ- ---- ኮኛክ? 0
kony---? k_______ k-n-a-i- -------- konyaki?
Tidak, saya lebih suka minum bir. አያ-።-ቢ---ሆ---ወዳ-ው። አ___ ቢ_ ቢ__ እ_____ አ-ይ- ቢ- ቢ-ን እ-ዳ-ው- ------------------ አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። 0
ā-a--.-b-r- b-h-ni--we---e--. ā_____ b___ b_____ i_________ ā-a-i- b-r- b-h-n- i-e-a-e-i- ----------------------------- āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
Adakah anda banyak melancong? ብ- -ዜ ወ- -ላ -ገር ---ሉ? ብ_ ጊ_ ወ_ ሌ_ ሃ__ ይ____ ብ- ጊ- ወ- ሌ- ሃ-ር ይ-ዳ-? --------------------- ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? 0
b--- --------e---l------r--y---da-u? b___ g___ w___ l___ h_____ y________ b-z- g-z- w-d- l-l- h-g-r- y-h-d-l-? ------------------------------------ bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. አዎ----ዛ-ዎ------ጉዞ-ች-ና--። አ__ አ_____ ለ__ ጉ___ ና___ አ-፤ አ-ዛ-ዎ- ለ-ራ ጉ-ዎ- ና-ው- ------------------------ አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። 0
āw-- ā--za--a-o-h--les-r- -----o-hi n------. ā___ ā____________ l_____ g________ n_______ ā-o- ā-i-a-y-w-c-u l-s-r- g-z-w-c-i n-c-e-i- -------------------------------------------- āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. ግን---- -- --ፍ--እየወ-ድ- -ው። ግ_ አ__ እ_ እ___ እ_____ ነ__ ግ- አ-ን እ- እ-ፍ- እ-ወ-ድ- ነ-። ------------------------- ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። 0
gin- ------------refit- i------d-ni-ne--. g___ ā____ i___ i______ i__________ n____ g-n- ā-u-i i-y- i-e-i-i i-e-e-e-i-i n-w-. ----------------------------------------- gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
Panas sungguh! በጣም--ጠሎ--ው! በ__ ቃ__ ነ__ በ-ም ቃ-ሎ ነ-! ----------- በጣም ቃጠሎ ነው! 0
bet-ami ---t---- ----! b______ k_______ n____ b-t-a-i k-a-’-l- n-w-! ---------------------- bet’ami k’at’elo newi!
Ya, hari ini sangat panas. አዎ-ዛ- -ጣ- -ቃ---ው። አ_ ዛ_ በ__ ሞ__ ነ__ አ- ዛ- በ-ም ሞ-ት ነ-። ----------------- አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። 0
ā-o z----bet’-m- mo---t--ne-i. ā__ z___ b______ m______ n____ ā-o z-r- b-t-a-i m-k-a-i n-w-. ------------------------------ āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
Mari kita ke balkoni. ወ- በረ---እ--ድ። ወ_ በ___ እ____ ወ- በ-ን- እ-ሂ-። ------------- ወደ በረንዳ እንሂድ። 0
wede be-------i------. w___ b_______ i_______ w-d- b-r-n-d- i-i-ī-i- ---------------------- wede berenida inihīdi.
Esok ada parti di sini. ነ- እ-- --- --። ነ_ እ__ ድ__ አ__ ነ- እ-ህ ድ-ስ አ-። -------------- ነገ እዚህ ድግስ አለ። 0
nege i-īh--digisi -le. n___ i____ d_____ ā___ n-g- i-ī-i d-g-s- ā-e- ---------------------- nege izīhi digisi āle.
Adakah anda juga akan hadir? እ-ስ-ም -መ-ሉ? እ____ ይ____ እ-ስ-ም ይ-ጣ-? ----------- እርስዎም ይመጣሉ? 0
irisi-omi yim--’---? i________ y_________ i-i-i-o-i y-m-t-a-u- -------------------- irisiwomi yimet’alu?
Ya, kami juga dijemput. አዎ---ኛ- ተጋ-ዘና-። አ__ እ__ ተ______ አ-። እ-ም ተ-ብ-ና-። --------------- አዎ። እኛም ተጋብዘናል። 0
ā-o. in-am- --ga----nal-. ā___ i_____ t____________ ā-o- i-y-m- t-g-b-z-n-l-. ------------------------- āwo. inyami tegabizenali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -