| Adakah anda merokok? |
-ما-س-گا--می-ش-د؟
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
-h--a- si-aa- -i--e---d---
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
|
Adakah anda merokok?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
|
| Sebelum ini ya. |
د- ----ه--بله.
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
--------s-t-h, -aleh--
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
|
Sebelum ini ya.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
|
| Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. |
--- ح-ل- دی-ر س-گار--م--شم-
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
--ma -a-la--d--a--si--ar--e-i---sh-----
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
|
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
|
| Adakah anda kisah jika saya merokok? |
ا-یت--یش-ید-ا-- من س---ر ب--م؟
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
--i----------vi---g---m-n ---aa--b-k-------
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
|
Adakah anda kisah jika saya merokok?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
|
| Tidak, sama sekali tidak. |
--، -ط-ق-ً--ه.
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
--h- -ot-g--aً-neh--
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
|
Tidak, sama sekali tidak.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
|
| Saya tidak kisah. |
من را--ا--حت --ی--ند-
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
-a---- --araa---------k---d.-
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
|
Saya tidak kisah.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
|
| Adakah anda mahu minum apa-apa? |
-ما-چ-ز- ---ن-ش-د؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
--omaa ----i -i----h-d--
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
|
Adakah anda mahu minum apa-apa?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
|
| Cognac? |
-ک-گی--- -نی--؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
--k g------ko-yaa-?-
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
|
Cognac?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
|
| Tidak, saya lebih suka minum bir. |
--- ت-ج-ح ----م-آب-- بن-شم-
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
-----tarj---------a- a-b-o --n--s---.--
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
|
Tidak, saya lebih suka minum bir.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
|
| Adakah anda banyak melancong? |
شم----ا--مس---- می-کن--؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
shom-a z---- m---afera- mi-k---d-
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
|
Adakah anda banyak melancong?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
|
| Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. |
---، ا-ب-- اک-را سفر-ای-کار--است-
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
--l--, a-b-t-- a--araa--a--ha-y- kaar---s-.-
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
|
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
|
| Tapi sekarang kami bercuti di sini. |
ا-ا--ال--ای--ا --ط-ل-تما- ر- --گذ-ا-یم.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
-----h----- ee-j-a -a----at-maa---a---------aan----
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
|
Tapi sekarang kami bercuti di sini.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
|
| Panas sungguh! |
ای--ا -ق-- گ---است.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
ee--a- --egh-d---a-m a-t---
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
|
Panas sungguh!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
|
| Ya, hari ini sangat panas. |
--ه-ام--- ----اً--ی-- -ر- -س-.
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
----h--mr--z -a--heanً--h--l--g--- ast.--
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
|
Ya, hari ini sangat panas.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
|
| Mari kita ke balkoni. |
-ر--- ر-ی-بالک-.
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
b-ravim----y-----l--n---
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
|
Mari kita ke balkoni.
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
|
| Esok ada parti di sini. |
فر-ا---نجا -- ------ --گ-ار -----د.
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
--rdaa --n-a--y-k-meh----- -a--o---- mi-s-a-a-.-
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
|
Esok ada parti di sini.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
|
| Adakah anda juga akan hadir? |
ش-ا هم میآ----
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
s-om---ham-m--aa-----
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
|
Adakah anda juga akan hadir?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
|
| Ya, kami juga dijemput. |
ب----م--ه- -عوت -د-----.
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
---e-,-m--ha- da-at-sh-deh---.
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
|
Ya, kami juga dijemput.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.
|