Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   ku Rê pirsîn

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [çil]

Rê pirsîn

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Maafkan saya! Bi-e--^---! B__________ B-b-x-^-i-! ----------- Bibexş^nin! 0
Bolehkah anda membantu saya? Hû- d-k-rin a-------- --n--ikin? H__ d______ a________ m__ b_____ H-n d-k-r-n a-î-a-î-a m-n b-k-n- -------------------------------- Hûn dikarin alîkarîya min bikin? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? Li---r -e-----nek- b-- ---k---eye? L_ v__ r__________ b__ l_ k_ h____ L- v-r r-s-o-a-e-e b-ş l- k- h-y-? ---------------------------------- Li vir restoraneke baş li kû heye? 0
Pergi ke kiri di selekoh. L---o---ê-d- m----çepê-re -i---. L_ k_____ d_ m___ ç___ r_ b_____ L- k-ş-y- d- m-l- ç-p- r- b-ç-n- -------------------------------- Li koşeyê di milê çepê re biçin. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Paş- -i-e---r--t h---n. P___ p_____ r___ h_____ P-ş- p-ç-k- r-s- h-r-n- ----------------------- Paşî piçekî rast herin. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. P--t---sed-m-tr- d--m-lê ----- r- biç--. P_____ s__ m____ d_ m___ r____ r_ b_____ P-ş-r- s-d m-t-e d- m-l- r-s-ê r- b-ç-n- ---------------------------------------- Piştre sed metre di milê rastê re biçin. 0
Anda juga boleh menaiki bas. H-- di--r-n ---o-o--s- b-ç-n. H__ d______ b_ o______ b_____ H-n d-k-r-n b- o-o-u-ê b-ç-n- ----------------------------- Hûn dikarin bi otobusê biçin. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Hûn-d--a-----i-tramwe- b-ç--. H__ d______ b_ t______ b_____ H-n d-k-r-n b- t-a-w-y b-ç-n- ----------------------------- Hûn dikarin bi tramwey biçin. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. Hûn--i--rin h--- m-n-bi---î---. H__ d______ h___ m__ b_________ H-n d-k-r-n h-m- m-n b-ş-p-n-n- ------------------------------- Hûn dikarin heme min bişopînin. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Ez --wa-di-a--- bi-im- st--y--- f--bolê? E_ ç___ d______ b_____ s_______ f_______ E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m- s-a-y-m- f-t-o-ê- ---------------------------------------- Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? 0
Lintas jambatan! P-rê------- ---! P___ d_____ k___ P-r- d-r-a- k-n- ---------------- Pirê derbas kin! 0
Pandu melalui terowong! Di t-n-----e--er-a- bi-! D_ t_____ r_ d_____ b___ D- t-n-l- r- d-r-a- b-n- ------------------------ Di tunelê re derbas bin! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. H-ya-l--bey- sêy------ia---. H___ l______ s______ b______ H-y- l-m-e-a s-y-m-n b-a-o-. ---------------------------- Heya lambeya sêyemîn biajon. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Ji--a-e-a -----b-- ----i---r-----v---iz-v--i-. J_ c_____ p___ b__ b_ m___ r____ v_ b_________ J- c-d-y- p-ş- b-r b- m-l- r-s-ê v- b-z-v-r-n- ---------------------------------------------- Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Pa-î -i--açeriya bê--e -ast----- b--o-. P___ j_ x_______ b_ r_ r________ b_____ P-ş- j- x-ç-r-y- b- r- r-s-e-a-t b-j-n- --------------------------------------- Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? B-----i-- ez-- çaw- b--im- --l--i----ê? B________ e_ ê ç___ b_____ b___________ B-b-x-i-, e- ê ç-w- b-ç-m- b-l-f-r-e-ê- --------------------------------------- Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Ya---- hûn---------yê biçi-. Y_ b__ h__ b_ m______ b_____ Y- b-ş h-n b- m-t-o-ê b-ç-n- ---------------------------- Ya baş hûn bi metroyê biçin. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. H-----a--stgeh---a-î-b-çi-. H___ r_________ d___ b_____ H-y- r-w-s-g-h- d-w- b-ç-n- --------------------------- Heya rawestgeha dawî biçin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -