Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   ku Rê pirsîn

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [çil]

Rê pirsîn

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Maafkan saya! B-bexş^---! B__________ B-b-x-^-i-! ----------- Bibexş^nin! 0
Bolehkah anda membantu saya? Hû--d-kari---lîka-î-a-m-n-b-k--? H__ d______ a________ m__ b_____ H-n d-k-r-n a-î-a-î-a m-n b-k-n- -------------------------------- Hûn dikarin alîkarîya min bikin? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? L--v-r -e---r--ek---a- -- k------? L_ v__ r__________ b__ l_ k_ h____ L- v-r r-s-o-a-e-e b-ş l- k- h-y-? ---------------------------------- Li vir restoraneke baş li kû heye? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Li -oşeyê--- -i-ê -epê--e-bi-i-. L_ k_____ d_ m___ ç___ r_ b_____ L- k-ş-y- d- m-l- ç-p- r- b-ç-n- -------------------------------- Li koşeyê di milê çepê re biçin. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Pa-î p--ek---as-----i-. P___ p_____ r___ h_____ P-ş- p-ç-k- r-s- h-r-n- ----------------------- Paşî piçekî rast herin. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. P--t-e se---e-r--di -i-ê r-s-- -e -i-i-. P_____ s__ m____ d_ m___ r____ r_ b_____ P-ş-r- s-d m-t-e d- m-l- r-s-ê r- b-ç-n- ---------------------------------------- Piştre sed metre di milê rastê re biçin. 0
Anda juga boleh menaiki bas. Hû- d--a-i- ----t-b--- bi---. H__ d______ b_ o______ b_____ H-n d-k-r-n b- o-o-u-ê b-ç-n- ----------------------------- Hûn dikarin bi otobusê biçin. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Hû- -ik--in -- t--mw-- ----n. H__ d______ b_ t______ b_____ H-n d-k-r-n b- t-a-w-y b-ç-n- ----------------------------- Hûn dikarin bi tramwey biçin. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. H-n-d--ari- -eme m---b---p---n. H__ d______ h___ m__ b_________ H-n d-k-r-n h-m- m-n b-ş-p-n-n- ------------------------------- Hûn dikarin heme min bişopînin. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? E- ---a-d-k-r-- -i-ime -t-------fu--o--? E_ ç___ d______ b_____ s_______ f_______ E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m- s-a-y-m- f-t-o-ê- ---------------------------------------- Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? 0
Lintas jambatan! P-rê--e-bas----! P___ d_____ k___ P-r- d-r-a- k-n- ---------------- Pirê derbas kin! 0
Pandu melalui terowong! D- -unelê-------bas--in! D_ t_____ r_ d_____ b___ D- t-n-l- r- d-r-a- b-n- ------------------------ Di tunelê re derbas bin! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. H----l--b--a----emî- bi-j-n. H___ l______ s______ b______ H-y- l-m-e-a s-y-m-n b-a-o-. ---------------------------- Heya lambeya sêyemîn biajon. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Ji---d-y-----î be------ilê--as-ê v---iz-----n. J_ c_____ p___ b__ b_ m___ r____ v_ b_________ J- c-d-y- p-ş- b-r b- m-l- r-s-ê v- b-z-v-r-n- ---------------------------------------------- Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Pa-î--i-xaçe-iya -- re---s--ras--bajon. P___ j_ x_______ b_ r_ r________ b_____ P-ş- j- x-ç-r-y- b- r- r-s-e-a-t b-j-n- --------------------------------------- Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Bib--şi----- -----a b----e b-l----g--ê? B________ e_ ê ç___ b_____ b___________ B-b-x-i-, e- ê ç-w- b-ç-m- b-l-f-r-e-ê- --------------------------------------- Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Ya--aş --n b- m-tro-- -i---. Y_ b__ h__ b_ m______ b_____ Y- b-ş h-n b- m-t-o-ê b-ç-n- ---------------------------- Ya baş hûn bi metroyê biçin. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. He-- ra-estgeha d--î --ç--. H___ r_________ d___ b_____ H-y- r-w-s-g-h- d-w- b-ç-n- --------------------------- Heya rawestgeha dawî biçin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -