Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   ku Rê pirsîn

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [çil]

Rê pirsîn

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Maafkan saya! B-----^---! B__________ B-b-x-^-i-! ----------- Bibexş^nin! 0
Bolehkah anda membantu saya? Hûn-di-a-i--alîkar--- m-n --kin? H__ d______ a________ m__ b_____ H-n d-k-r-n a-î-a-î-a m-n b-k-n- -------------------------------- Hûn dikarin alîkarîya min bikin? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? L---i--r---o-ane-e --ş--i -û --y-? L_ v__ r__________ b__ l_ k_ h____ L- v-r r-s-o-a-e-e b-ş l- k- h-y-? ---------------------------------- Li vir restoraneke baş li kû heye? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Li-ko---ê--i-------e-- re---ç-n. L_ k_____ d_ m___ ç___ r_ b_____ L- k-ş-y- d- m-l- ç-p- r- b-ç-n- -------------------------------- Li koşeyê di milê çepê re biçin. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Paşî ------ r--- her-n. P___ p_____ r___ h_____ P-ş- p-ç-k- r-s- h-r-n- ----------------------- Paşî piçekî rast herin. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. P--t-- s-d -e-----i m------st- r- biç--. P_____ s__ m____ d_ m___ r____ r_ b_____ P-ş-r- s-d m-t-e d- m-l- r-s-ê r- b-ç-n- ---------------------------------------- Piştre sed metre di milê rastê re biçin. 0
Anda juga boleh menaiki bas. H-n-d-k-r-n-b- otob--ê --ç--. H__ d______ b_ o______ b_____ H-n d-k-r-n b- o-o-u-ê b-ç-n- ----------------------------- Hûn dikarin bi otobusê biçin. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Hû- d-k-rin-----ram--y biç--. H__ d______ b_ t______ b_____ H-n d-k-r-n b- t-a-w-y b-ç-n- ----------------------------- Hûn dikarin bi tramwey biçin. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. H-n --k-ri- --me -in-b-----ni-. H__ d______ h___ m__ b_________ H-n d-k-r-n h-m- m-n b-ş-p-n-n- ------------------------------- Hûn dikarin heme min bişopînin. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Ez -a----ik-r-- -i-i---st----ma-f-t---ê? E_ ç___ d______ b_____ s_______ f_______ E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m- s-a-y-m- f-t-o-ê- ---------------------------------------- Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? 0
Lintas jambatan! Pi-ê-d--b-s----! P___ d_____ k___ P-r- d-r-a- k-n- ---------------- Pirê derbas kin! 0
Pandu melalui terowong! Di-tunelê r- -e--as-bin! D_ t_____ r_ d_____ b___ D- t-n-l- r- d-r-a- b-n- ------------------------ Di tunelê re derbas bin! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. He-------e----ê-em-n---ajon. H___ l______ s______ b______ H-y- l-m-e-a s-y-m-n b-a-o-. ---------------------------- Heya lambeya sêyemîn biajon. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. J- ---e-- pê-î-be--bi -i-- -a-tê--e biz-v-r-n. J_ c_____ p___ b__ b_ m___ r____ v_ b_________ J- c-d-y- p-ş- b-r b- m-l- r-s-ê v- b-z-v-r-n- ---------------------------------------------- Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Pa-î-----a--ri-a-bê -- -as---as----j-n. P___ j_ x_______ b_ r_ r________ b_____ P-ş- j- x-ç-r-y- b- r- r-s-e-a-t b-j-n- --------------------------------------- Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? B-b-xş-n, e--ê---w-----i-e bala--rgeh-? B________ e_ ê ç___ b_____ b___________ B-b-x-i-, e- ê ç-w- b-ç-m- b-l-f-r-e-ê- --------------------------------------- Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Y- -a- --n-b---e-r-yê ----n. Y_ b__ h__ b_ m______ b_____ Y- b-ş h-n b- m-t-o-ê b-ç-n- ---------------------------- Ya baş hûn bi metroyê biçin. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. H--a-ra----ge--------biçi-. H___ r_________ d___ b_____ H-y- r-w-s-g-h- d-w- b-ç-n- --------------------------- Heya rawestgeha dawî biçin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -