Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   it In Hotel – Arrivo

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? H--una -ame-a l-----? H_ u__ c_____ l______ H- u-a c-m-r- l-b-r-? --------------------- Ha una camera libera? 0
Saya sudah menempah bilik. H- p-en-t--- un- came--. H_ p________ u__ c______ H- p-e-o-a-o u-a c-m-r-. ------------------------ Ho prenotato una camera. 0
Nama saya Müller. M- c-i-mo-Mü-le-. M_ c_____ M______ M- c-i-m- M-l-e-. ----------------- Mi chiamo Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. H--b--o--o--i-un--ca-er- -in--l-. H_ b______ d_ u__ c_____ s_______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- s-n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una camera singola. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Ho--isogn--di--na ------ -op-ia. H_ b______ d_ u__ c_____ d______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- d-p-i-. -------------------------------- Ho bisogno di una camera doppia. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Q-ant- --s-a la--------a---tte? Q_____ c____ l_ c_____ a n_____ Q-a-t- c-s-a l- c-m-r- a n-t-e- ------------------------------- Quanto costa la camera a notte? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Vo-r-i una-ca-e-- c-n---gno. V_____ u__ c_____ c__ b_____ V-r-e- u-a c-m-r- c-n b-g-o- ---------------------------- Vorrei una camera con bagno. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. V-rrei-una------- --n--o-c--. V_____ u__ c_____ c__ d______ V-r-e- u-a c-m-r- c-n d-c-i-. ----------------------------- Vorrei una camera con doccia. 0
Bolehkah saya melihat bilik? P----------e-la-cam---? P____ v_____ l_ c______ P-s-o v-d-r- l- c-m-r-? ----------------------- Posso vedere la camera? 0
Adakah terdapat garaj di sini? C’- u- --r-ge ---? C__ u_ g_____ q___ C-è u- g-r-g- q-i- ------------------ C’è un garage qui? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? C-- un- --s-a--r-e qui? C__ u__ c_________ q___ C-è u-a c-s-a-o-t- q-i- ----------------------- C’è una cassaforte qui? 0
Adakah terdapat faks di sini? C-- -- f-x -ui? C__ u_ f__ q___ C-è u- f-x q-i- --------------- C’è un fax qui? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. Ben-- -re-do -a -a-e--. B____ p_____ l_ c______ B-n-, p-e-d- l- c-m-r-. ----------------------- Bene, prendo la camera. 0
Ini kunci bilik. E--o----c--a--. E___ l_ c______ E-c- l- c-i-v-. --------------- Ecco le chiavi. 0
Ini bagasi saya. Ecc--- -iei bagagl-. E___ i m___ b_______ E-c- i m-e- b-g-g-i- -------------------- Ecco i miei bagagli. 0
Sarapan pagi pukul berapa? A-che o-a c’è la--ol-z----? A c__ o__ c__ l_ c_________ A c-e o-a c-è l- c-l-z-o-e- --------------------------- A che ora c’è la colazione? 0
Makan tengah hari pukul berapa? A -h----a c-- il-pr-n-o? A c__ o__ c__ i_ p______ A c-e o-a c-è i- p-a-z-? ------------------------ A che ora c’è il pranzo? 0
Makan malam pukul berapa? A-c---ora-c-è -a--en-? A c__ o__ c__ l_ c____ A c-e o-a c-è l- c-n-? ---------------------- A che ora c’è la cena? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -