Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   it In Hotel – Arrivo

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Ha -n- c--er- -i-er-? H_ u__ c_____ l______ H- u-a c-m-r- l-b-r-? --------------------- Ha una camera libera? 0
Saya sudah menempah bilik. H- ---no-a----n----me--. H_ p________ u__ c______ H- p-e-o-a-o u-a c-m-r-. ------------------------ Ho prenotato una camera. 0
Nama saya Müller. M-------o -ül-er. M_ c_____ M______ M- c-i-m- M-l-e-. ----------------- Mi chiamo Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. Ho -iso-no-di --a----e-- -i----a. H_ b______ d_ u__ c_____ s_______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- s-n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una camera singola. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Ho--i-ogn- -----a -am-ra-d-ppia. H_ b______ d_ u__ c_____ d______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- d-p-i-. -------------------------------- Ho bisogno di una camera doppia. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Q---to--osta--- ca---------t--? Q_____ c____ l_ c_____ a n_____ Q-a-t- c-s-a l- c-m-r- a n-t-e- ------------------------------- Quanto costa la camera a notte? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Vorr-- --a-cam--------b--n-. V_____ u__ c_____ c__ b_____ V-r-e- u-a c-m-r- c-n b-g-o- ---------------------------- Vorrei una camera con bagno. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. V-r--i -----a---- --- d---ia. V_____ u__ c_____ c__ d______ V-r-e- u-a c-m-r- c-n d-c-i-. ----------------------------- Vorrei una camera con doccia. 0
Bolehkah saya melihat bilik? P-s---v--e---l- c----a? P____ v_____ l_ c______ P-s-o v-d-r- l- c-m-r-? ----------------------- Posso vedere la camera? 0
Adakah terdapat garaj di sini? C-è-u-------e ---? C__ u_ g_____ q___ C-è u- g-r-g- q-i- ------------------ C’è un garage qui? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? C------ c--sa-o--e --i? C__ u__ c_________ q___ C-è u-a c-s-a-o-t- q-i- ----------------------- C’è una cassaforte qui? 0
Adakah terdapat faks di sini? C-è-u--f---qui? C__ u_ f__ q___ C-è u- f-x q-i- --------------- C’è un fax qui? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. Ben-, pre-d- -a-camera. B____ p_____ l_ c______ B-n-, p-e-d- l- c-m-r-. ----------------------- Bene, prendo la camera. 0
Ini kunci bilik. Ec---l- ---a-i. E___ l_ c______ E-c- l- c-i-v-. --------------- Ecco le chiavi. 0
Ini bagasi saya. E--o i mi-- bag----. E___ i m___ b_______ E-c- i m-e- b-g-g-i- -------------------- Ecco i miei bagagli. 0
Sarapan pagi pukul berapa? A-c-- ora-c-è -a -ola-ion-? A c__ o__ c__ l_ c_________ A c-e o-a c-è l- c-l-z-o-e- --------------------------- A che ora c’è la colazione? 0
Makan tengah hari pukul berapa? A--h- or-------l -ra--o? A c__ o__ c__ i_ p______ A c-e o-a c-è i- p-a-z-? ------------------------ A che ora c’è il pranzo? 0
Makan malam pukul berapa? A-che or----- l- -en-? A c__ o__ c__ l_ c____ A c-e o-a c-è l- c-n-? ---------------------- A che ora c’è la cena? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -