Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   sv På hotellet – ankomst

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [tjugosju]

På hotellet – ankomst

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Swedish Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Har-n- -t-----ig--r--? H__ n_ e__ l_____ r___ H-r n- e-t l-d-g- r-m- ---------------------- Har ni ett ledigt rum? 0
Saya sudah menempah bilik. Jag-ha-----e-ve-at-ett-ru-. J__ h__ r_________ e__ r___ J-g h-r r-s-r-e-a- e-t r-m- --------------------------- Jag har reserverat ett rum. 0
Nama saya Müller. M-tt---m---- Mül-er. M___ n___ ä_ M______ M-t- n-m- ä- M-l-e-. -------------------- Mitt namn är Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. J----e--ve----- e--el-u-. J__ b______ e__ e________ J-g b-h-v-r e-t e-k-l-u-. ------------------------- Jag behöver ett enkelrum. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Ja- be--ve--e----u-----um. J__ b______ e__ d_________ J-g b-h-v-r e-t d-b-e-r-m- -------------------------- Jag behöver ett dubbelrum. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? H-r ---ket k-s-ar -u-met f-r -n-na--? H__ m_____ k_____ r_____ f__ e_ n____ H-r m-c-e- k-s-a- r-m-e- f-r e- n-t-? ------------------------------------- Hur mycket kostar rummet för en natt? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Ja---k--l--v--ja-ha et- ru- me- b-----. J__ s_____ v____ h_ e__ r__ m__ b______ J-g s-u-l- v-l-a h- e-t r-m m-d b-d-u-. --------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett rum med badrum. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. J-g--k-l-- --lja------t r-m--e- -us--. J__ s_____ v____ h_ e__ r__ m__ d_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e-t r-m m-d d-s-h- -------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett rum med dusch. 0
Bolehkah saya melihat bilik? K-n-----f----tt- p--r-m--t? K__ j__ f_ t____ p_ r______ K-n j-g f- t-t-a p- r-m-e-? --------------------------- Kan jag få titta på rummet? 0
Adakah terdapat garaj di sini? Fin----et e---g---g- -ä-? F____ d__ e__ g_____ h___ F-n-s d-t e-t g-r-g- h-r- ------------------------- Finns det ett garage här? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? Fi--s--e- --t k-----kå- här? F____ d__ e__ k________ h___ F-n-s d-t e-t k-s-a-k-p h-r- ---------------------------- Finns det ett kassaskåp här? 0
Adakah terdapat faks di sini? F--n----t-en f-- -ä-? F____ d__ e_ f__ h___ F-n-s d-t e- f-x h-r- --------------------- Finns det en fax här? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. B-a- -a--t-- r--m-t. B___ j__ t__ r______ B-a- j-g t-r r-m-e-. -------------------- Bra, jag tar rummet. 0
Ini kunci bilik. Hä- ------k-a---. H__ ä_ n_________ H-r ä- n-c-l-r-a- ----------------- Här är nycklarna. 0
Ini bagasi saya. Här är---tt-b-ga--. H__ ä_ m___ b______ H-r ä- m-t- b-g-g-. ------------------- Här är mitt bagage. 0
Sarapan pagi pukul berapa? V---en --d--li- -et-fruk---? V_____ t__ b___ d__ f_______ V-l-e- t-d b-i- d-t f-u-o-t- ---------------------------- Vilken tid blir det frukost? 0
Makan tengah hari pukul berapa? Vilke--ti- ------et -unc-? V_____ t__ b___ d__ l_____ V-l-e- t-d b-i- d-t l-n-h- -------------------------- Vilken tid blir det lunch? 0
Makan malam pukul berapa? Vi-ken-t-d b-ir -----idda-? V_____ t__ b___ d__ m______ V-l-e- t-d b-i- d-t m-d-a-? --------------------------- Vilken tid blir det middag? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -