Satu kentang goreng dengan sos tomato.
О-н- --р--ю-карт-п-і---і-з кет-у-о-.
О___ п_____ к_______ ф__ з к________
О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-.
------------------------------------
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
0
O-nu-p-r--i-u-k-r-o-li f-i z -et---p--.
O___ p_______ k_______ f__ z k_________
O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m-
---------------------------------------
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Satu kentang goreng dengan sos tomato.
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Dan dua kentang goreng dengan mayonis.
І-д-- ---ці--з-----н-зо-.
І д__ п_____ з м_________
І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м-
-------------------------
І дві порції з майонезом.
0
I --i por--i-̈ - m-----ez-m.
I d__ p______ z m_________
I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.
----------------------------
I dvi portsiï z may̆onezom.
Dan dua kentang goreng dengan mayonis.
І дві порції з майонезом.
I dvi portsiï z may̆onezom.
Dan tiga sosej dengan mustard.
І-т-и по--ії --ажен-- -овба-----г---ицею.
І т__ п_____ с_______ к______ з г________
І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-.
-----------------------------------------
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
0
I-try--or-si-̈-s--z-e-----ko--a-- - hi--hyt-e--.
I t__ p______ s________ k______ z h___________
I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-
------------------------------------------------
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Dan tiga sosej dengan mustard.
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Apakah sayur yang anda ada?
Щ--- в-с---з --оч--?
Щ_ у в__ є з о______
Щ- у в-с є з о-о-і-?
--------------------
Що у вас є з овочів?
0
S-c-o - -a--y-----voc---?
S____ u v__ y_ z o_______
S-c-o u v-s y- z o-o-h-v-
-------------------------
Shcho u vas ye z ovochiv?
Apakah sayur yang anda ada?
Що у вас є з овочів?
Shcho u vas ye z ovochiv?
Adakah anda mempunyai kacang?
У ------к-асо-я?
У в__ є к_______
У в-с є к-а-о-я-
----------------
У вас є квасоля?
0
U -a- ye k-asoly-?
U v__ y_ k________
U v-s y- k-a-o-y-?
------------------
U vas ye kvasolya?
Adakah anda mempunyai kacang?
У вас є квасоля?
U vas ye kvasolya?
Adakah anda mempunyai kubis bunga?
У в-----ц--т-а-к-п-ста?
У в__ є ц_____ к_______
У в-с є ц-і-н- к-п-с-а-
-----------------------
У вас є цвітна капуста?
0
U--a- y- ts-i-na--a--sta?
U v__ y_ t______ k_______
U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a-
-------------------------
U vas ye tsvitna kapusta?
Adakah anda mempunyai kubis bunga?
У вас є цвітна капуста?
U vas ye tsvitna kapusta?
Saya suka makan jagung.
Я--- --о-е ку--р-дзу.
Я ї_ о____ к_________
Я ї- о-о-е к-к-р-д-у-
---------------------
Я їм охоче кукурудзу.
0
YA-i-m ok-och--kuk-r-d--.
Y_ ï_ o______ k_________
Y- i-m o-h-c-e k-k-r-d-u-
-------------------------
YA ïm okhoche kukurudzu.
Saya suka makan jagung.
Я їм охоче кукурудзу.
YA ïm okhoche kukurudzu.
Saya suka makan timun.
Я -- охоче-ог-рк-.
Я ї_ о____ о______
Я ї- о-о-е о-і-к-.
------------------
Я їм охоче огірки.
0
Y- -̈------c----h-rk-.
Y_ ï_ o______ o______
Y- i-m o-h-c-e o-i-k-.
----------------------
YA ïm okhoche ohirky.
Saya suka makan timun.
Я їм охоче огірки.
YA ïm okhoche ohirky.
Saya suka makan tomato.
Я ї- охо-е-по-ідор-.
Я ї_ о____ п________
Я ї- о-о-е п-м-д-р-.
--------------------
Я їм охоче помідори.
0
Y- ï--okhoche pom-dor-.
Y_ ï_ o______ p________
Y- i-m o-h-c-e p-m-d-r-.
------------------------
YA ïm okhoche pomidory.
Saya suka makan tomato.
Я їм охоче помідори.
YA ïm okhoche pomidory.
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai?
Ч--їс-- В--------о-о-- -оре-?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й-
-----------------------------
Чи їсте Ви також охоче порей?
0
Ch- ----e -- -------o-h-c-- p--ey-?
C__ ï___ V_ t_____ o______ p_____
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e p-r-y-?
-----------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai?
Чи їсте Ви також охоче порей?
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis?
Чи --т- -и т-кож о---е-к---ен- ---у---?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у-
---------------------------------------
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
0
Ch- i---- Vy t-kozh o--oc-e-k---h--u ka-----?
C__ ï___ V_ t_____ o______ k_______ k_______
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e k-a-h-n- k-p-s-u-
---------------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis?
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
Adakah anda juga suka makan lentil?
Чи-ї-----и--а-о--ох--е--о--в-ц-?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-?
--------------------------------
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
0
C-- -̈--e----t--o-h okh---- so--evyt-yu?
C__ ï___ V_ t_____ o______ s___________
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e s-c-e-y-s-u-
----------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
Adakah anda juga suka makan lentil?
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
Adakah awak juga suka lobak merah?
Чи-їси т---ако--о-о-- м-рк-у?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-?
-----------------------------
Чи їси ти також охоче моркву?
0
C-y ï---t- -ak-zh ---oc---mo-kv-?
C__ ï__ t_ t_____ o______ m______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e m-r-v-?
----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
Adakah awak juga suka lobak merah?
Чи їси ти також охоче моркву?
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
Adakah awak juga suka makan brokoli?
Чи-ї-и -и -акож-о-оч---ро--л-?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і-
------------------------------
Чи їси ти також охоче броколі?
0
C-y i-----y-tak----ok----e br-ko--?
C__ ï__ t_ t_____ o______ b_______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e b-o-o-i-
-----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
Adakah awak juga suka makan brokoli?
Чи їси ти також охоче броколі?
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
Adakah awak juga suka makan lada?
Ч--їси-т--т-ко--охо-е ---во--й-п--ец-?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-?
--------------------------------------
Чи їси ти також охоче червоний перець?
0
C-y i-s- ty -a---h--k--c-e--her------ per--s-?
C__ ï__ t_ t_____ o______ c________ p_______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e c-e-v-n-y- p-r-t-ʹ-
----------------------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
Adakah awak juga suka makan lada?
Чи їси ти також охоче червоний перець?
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
Saya tidak suka bawang.
Я н- -ю----ц-б-лі.
Я н_ л____ ц______
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цибулі.
0
Y- -e-l-ubl-- tsybuli.
Y_ n_ l______ t_______
Y- n- l-u-l-u t-y-u-i-
----------------------
YA ne lyublyu tsybuli.
Saya tidak suka bawang.
Я не люблю цибулі.
YA ne lyublyu tsybuli.
Saya tidak suka buah zaitun.
Я не люб-ю--а----.
Я н_ л____ м______
Я н- л-б-ю м-с-и-.
------------------
Я не люблю маслин.
0
YA ne-lyublyu-m--l-n.
Y_ n_ l______ m______
Y- n- l-u-l-u m-s-y-.
---------------------
YA ne lyublyu maslyn.
Saya tidak suka buah zaitun.
Я не люблю маслин.
YA ne lyublyu maslyn.
Saya tidak suka cendawan.
Я-н---------риб--.
Я н_ л____ г______
Я н- л-б-ю г-и-і-.
------------------
Я не люблю грибів.
0
Y---e ---bl-u-h--bi-.
Y_ n_ l______ h______
Y- n- l-u-l-u h-y-i-.
---------------------
YA ne lyublyu hrybiv.
Saya tidak suka cendawan.
Я не люблю грибів.
YA ne lyublyu hrybiv.