| Satu kentang goreng dengan sos tomato. |
------- צ---ס ע-----ופ-------
___ א__ צ____ ע_ ק____ ב______
-ע- א-ת צ-י-ס ע- ק-ש-פ ב-ק-ה-
-------------------------------
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
0
p-'-- a-at---ips--m q-ts--f--'-aq-shah.
p____ a___ c____ i_ q______ b__________
p-'-m a-a- c-i-s i- q-t-h-f b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
Satu kentang goreng dengan sos tomato.
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
| Dan dua kentang goreng dengan mayonis. |
-פעמ-ים-צ-יפ- עם-מי-נ--ב-קשה-
_______ צ____ ע_ מ____ ב______
-פ-מ-י- צ-י-ס ע- מ-ו-ז ב-ק-ה-
-------------------------------
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
0
u-a'ama-----ips -m-m--o------vaqas-ah.
u________ c____ i_ m______ b__________
u-a-a-a-m c-i-s i- m-y-n-z b-v-q-s-a-.
--------------------------------------
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
Dan dua kentang goreng dengan mayonis.
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
| Dan tiga sosej dengan mustard. |
----ש -עמים נ---קי-ת-מ--ג-ות--ם -רד----קש--
_____ פ____ נ_______ מ______ ע_ ח___ ב______
-ש-ו- פ-מ-ם נ-נ-ק-ו- מ-ו-נ-ת ע- ח-ד- ב-ק-ה-
---------------------------------------------
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
0
w--ha-----pe-a----n-q-i--ot -'t--an-t-im x-rdal b'-------h.
w________ p______ n________ m________ i_ x_____ b__________
w-s-a-o-h p-'-m-m n-q-i-i-t m-t-g-n-t i- x-r-a- b-v-q-s-a-.
-----------------------------------------------------------
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
Dan tiga sosej dengan mustard.
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
| Apakah sayur yang anda ada? |
-י-ו ירקו- י-----?
____ י____ י_ ל____
-י-ו י-ק-ת י- ל-ם-
--------------------
אילו ירקות יש לכם?
0
e-lu i-a-ot -e-----kh-m?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
Apakah sayur yang anda ada?
אילו ירקות יש לכם?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
| Adakah anda mempunyai kacang? |
-- ל-- ש-ו--ת-
__ ל__ ש_______
-ש ל-ם ש-ו-י-?-
----------------
יש לכם שעועית?
0
ye-h--akh----h-u'it?
y___ l_____ s_______
y-s- l-k-e- s-'-'-t-
--------------------
yesh lakhem sh'u'it?
|
Adakah anda mempunyai kacang?
יש לכם שעועית?
yesh lakhem sh'u'it?
|
| Adakah anda mempunyai kubis bunga? |
י--לכם-כ-ו-ית-
__ ל__ כ_______
-ש ל-ם כ-ו-י-?-
----------------
יש לכם כרובית?
0
y-----akhe- k---it?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
Adakah anda mempunyai kubis bunga?
יש לכם כרובית?
yesh lakhem kruvit?
|
| Saya suka makan jagung. |
אני---הב-- ----ר--
___ א___ / ת ת_____
-נ- א-ה- / ת ת-ר-.-
--------------------
אני אוהב / ת תירס.
0
an- -h-v/o-ev-- t-ras.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
Saya suka makan jagung.
אני אוהב / ת תירס.
ani ohev/ohevet tiras.
|
| Saya suka makan timun. |
אנ- אוה- / --מ--פ--ים.
___ א___ / ת מ_________
-נ- א-ה- / ת מ-פ-ו-י-.-
------------------------
אני אוהב / ת מלפפונים.
0
a----hev/-he-et me-afe-oni-.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
Saya suka makan timun.
אני אוהב / ת מלפפונים.
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
| Saya suka makan tomato. |
-----וה- / ת --בני--.
___ א___ / ת ע________
-נ- א-ה- / ת ע-ב-י-ת-
-----------------------
אני אוהב / ת עגבניות.
0
a-i oh-v-o---e--a--a----.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
Saya suka makan tomato.
אני אוהב / ת עגבניות.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
| Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? |
------ -והב---ת -רי--?
__ / ה א___ / ת כ______
-ת / ה א-ה- / ת כ-י-ה-
------------------------
את / ה אוהב / ת כרישה?
0
a-- oh-v--heve- ---s-a-?
a__ o__________ k_______
a-i o-e-/-h-v-t k-i-h-h-
------------------------
ani ohev/ohevet krishah?
|
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai?
את / ה אוהב / ת כרישה?
ani ohev/ohevet krishah?
|
| Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? |
א- - - -ו-ב / ת ---ב---וש?
__ / ה א___ / ת כ___ כ_____
-ת / ה א-ה- / ת כ-ו- כ-ו-?-
----------------------------
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
0
ani o-ev-----e--kr-----vush?
a__ o__________ k___ k______
a-i o-e-/-h-v-t k-u- k-v-s-?
----------------------------
ani ohev/ohevet kruv kavush?
|
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis?
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
ani ohev/ohevet kruv kavush?
|
| Adakah anda juga suka makan lentil? |
א- / ה-א-הב-- ת-ע-ש--?
__ / ה א___ / ת ע______
-ת / ה א-ה- / ת ע-ש-ם-
------------------------
את / ה אוהב / ת עדשים?
0
a----------ev-t -dash--?
a__ o__________ a_______
a-i o-e-/-h-v-t a-a-h-m-
------------------------
ani ohev/ohevet adashim?
|
Adakah anda juga suka makan lentil?
את / ה אוהב / ת עדשים?
ani ohev/ohevet adashim?
|
| Adakah awak juga suka lobak merah? |
את-/-ה------- ת ג--?
__ / ה א___ / ת ג____
-ת / ה א-ה- / ת ג-ר-
----------------------
את / ה אוהב / ת גזר?
0
an- o--v----v----e--r?
a__ o__________ g_____
a-i o-e-/-h-v-t g-z-r-
----------------------
ani ohev/ohevet gezer?
|
Adakah awak juga suka lobak merah?
את / ה אוהב / ת גזר?
ani ohev/ohevet gezer?
|
| Adakah awak juga suka makan brokoli? |
א--/ ה א--ב /----ר-ק--י-
__ / ה א___ / ת ב________
-ת / ה א-ה- / ת ב-ו-ו-י-
--------------------------
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
0
ani ohe-/ohev-t-b-oqol-?
a__ o__________ b_______
a-i o-e-/-h-v-t b-o-o-i-
------------------------
ani ohev/ohevet broqoli?
|
Adakah awak juga suka makan brokoli?
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
ani ohev/ohevet broqoli?
|
| Adakah awak juga suka makan lada? |
את --ה-א-ה--/-- -לפל?
__ / ה א___ / ת פ_____
-ת / ה א-ה- / ת פ-פ-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת פלפל?
0
ani--hev-ohe-e- p-l-e-?
a__ o__________ p______
a-i o-e-/-h-v-t p-l-e-?
-----------------------
ani ohev/ohevet pilpel?
|
Adakah awak juga suka makan lada?
את / ה אוהב / ת פלפל?
ani ohev/ohevet pilpel?
|
| Saya tidak suka bawang. |
--- ---אוהב-----ב--.
___ ל_ א___ / ת ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ל-
----------------------
אני לא אוהב / ת בצל.
0
a-i-l---h------v-t-ba-sal.
a__ l_ o__________ b______
a-i l- o-e-/-h-v-t b-t-a-.
--------------------------
ani lo ohev/ohevet batsal.
|
Saya tidak suka bawang.
אני לא אוהב / ת בצל.
ani lo ohev/ohevet batsal.
|
| Saya tidak suka buah zaitun. |
א-- -- --ה----ת-זית--.
___ ל_ א___ / ת ז______
-נ- ל- א-ה- / ת ז-ת-ם-
------------------------
אני לא אוהב / ת זיתים.
0
ani-l- -h-----ev-t z-ytim.
a__ l_ o__________ z______
a-i l- o-e-/-h-v-t z-y-i-.
--------------------------
ani lo ohev/ohevet zeytim.
|
Saya tidak suka buah zaitun.
אני לא אוהב / ת זיתים.
ani lo ohev/ohevet zeytim.
|
| Saya tidak suka cendawan. |
-נ---- א-ה- /-ת פ-ר---.
___ ל_ א___ / ת פ_______
-נ- ל- א-ה- / ת פ-ר-ו-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת פטריות.
0
a-i--o--hev/o-ev-- pitr-ot.
a__ l_ o__________ p_______
a-i l- o-e-/-h-v-t p-t-i-t-
---------------------------
ani lo ohev/ohevet pitriot.
|
Saya tidak suka cendawan.
אני לא אוהב / ת פטריות.
ani lo ohev/ohevet pitriot.
|