| Satu kentang goreng dengan sos tomato. |
Μί--μ--ί-α--α-άτες--ηγ---τές-με κ-τσ--.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
M-a -e-í-a--atáte- t-g-n--és--- -é-sa-.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
Satu kentang goreng dengan sos tomato.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
| Dan dua kentang goreng dengan mayonis. |
Κ-ι-δύ--μ--ίδ-ς με ---ιο---α.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-i dý- mer---s-me---g--né-a.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
|
Dan dua kentang goreng dengan mayonis.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
|
| Dan tiga sosej dengan mustard. |
Κα- -ρε-ς-μ--ί--ς ψη-- ----άνικο με μ--σ-ά-δ-.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-i tr-is m-r---- -sētó--ou--n--- -- m------d-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
Dan tiga sosej dengan mustard.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
| Apakah sayur yang anda ada? |
Τ-----α-ι-ά-έχ---;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
T---a--ani-á -chete?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
|
Apakah sayur yang anda ada?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
|
| Adakah anda mempunyai kacang? |
Έ-ε------ο-ά-ια;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Éch-te p-----á-ia?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
|
Adakah anda mempunyai kacang?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
|
| Adakah anda mempunyai kubis bunga? |
Έχ--ε -ο-νουπ-δ-;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Éche---kou-ou----?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
|
Adakah anda mempunyai kubis bunga?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
|
| Saya suka makan jagung. |
Μ-υ-α-έ-ε--το καλα-π-κι.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M-u a--s-- -- --l-m----.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
|
Saya suka makan jagung.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
|
| Saya suka makan timun. |
Μ--------υν -α -----ρια.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M---aré--un ta-----ú-ia.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
|
Saya suka makan timun.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
|
| Saya suka makan tomato. |
Μου-α--σ--ν-ο---τομά-ε-.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M-----é-oun oi ntomáte-.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
|
Saya suka makan tomato.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
|
| Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? |
Σ-- -ρ-σ-υ----ι εσάς τα----σα;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
Sas aré-o-- --i-esá- ----rá--?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
| Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? |
Σ---αρ-σ-ι-κ-ι -σά--το-ξινο---α--;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Sa--a--s-- --i---ás------no----an-?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
| Adakah anda juga suka makan lentil? |
Σα--α--σο-ν---- ---ς-οι φ-κ--;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
Sa- --é--u- kai -s-s--i-p-a-és?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
Adakah anda juga suka makan lentil?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
| Adakah awak juga suka lobak merah? |
Σου -ρέσο-ν-κα--σ--- τ- -α----;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
So----é------ai-sé-a -a-k---t-?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
Adakah awak juga suka lobak merah?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
| Adakah awak juga suka makan brokoli? |
Σου--ρέ------ι-σέν- ---μπρό-ο-ο;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
S-u-ar-s-- k---s-na t- ----kolo?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
Adakah awak juga suka makan brokoli?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
| Adakah awak juga suka makan lada? |
Σου ----ει κα--σέν- η---π-ρ-ά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
So- a-és-- kai-sén- ē pi---i-?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
Adakah awak juga suka makan lada?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
| Saya tidak suka bawang. |
Δ---μ-----έ-ει-τ--κρ-μμύ--.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
D-n--ou a-ése- t--krem-ýd-.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
|
Saya tidak suka bawang.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
|
| Saya tidak suka buah zaitun. |
Δεν--ο-------υ--οι ----ς.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
D-n mou--r-soun-o- --i-s.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
|
Saya tidak suka buah zaitun.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
|
| Saya tidak suka cendawan. |
Δεν --- -ρέσου-------------α.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
D-n --u-a-és-un ta-ma---á---.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
|
Saya tidak suka cendawan.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
|