| Kami perlu menyiram pokok bunga. |
Б---гүл-е--і с----у------с--д--.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
Bi- g-l----- s--a-wğ- -ï---ed-k.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
Kami perlu menyiram pokok bunga.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
| Kami perlu membersihkan apartmen. |
Б-з---те-ді жи-а--а ти-с ед--.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
B----äte-d----n-wğa tïis-ed-k.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
Kami perlu membersihkan apartmen.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
| Kami perlu membasuh pinggan. |
Біз -дыс--у--- ти-с.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Bi--ıdı- -ww-a---i-.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
Kami perlu membasuh pinggan.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
| Adakah kamu semua perlu membayar bil? |
С-нд-р--о----т-л-уг---иі--пе-е-ің---?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
S---e---o-----öl---e-tï-- -e -d-ñd-r?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
Adakah kamu semua perlu membayar bil?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
| Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? |
С-нде-ге -і-у-а-ы-ын--ө-еу----ура к-л-- м-?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Send-r----irw aqı-ı- -ö-------w-- k------e?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
| Adakah kamu semua perlu membayar saman? |
С--д-рг-----ппұл---л-уг---у-- ---ді м-?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
S--d-rg- ayı---l --lewg--t-ra kel-- m-?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
Adakah kamu semua perlu membayar saman?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
| Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? |
К---- -оштасуғ- -ур--е---?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
K---- -o-tas-ğ------k-ldi?
K____ q________ t__ k_____
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
| Siapakah yang perlu pulang awal? |
К--ге--рт--қай---а-тура-келд-?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K-m-e -r---qayt-ğa twr- kel-i?
K____ e___ q______ t___ k_____
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
Siapakah yang perlu pulang awal?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
| Siapakah yang perlu menaiki kereta api? |
К-м----ойы-ға ---р--- ту-а-к---і?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
K---- -oyı--a -t-r-ğa---r--k--di?
K____ p______ o______ t___ k_____
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
Siapakah yang perlu menaiki kereta api?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
| Kami tidak mahu tinggal lama. |
Б-здің ұзақ ---ғ-мыз-к------.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-z-----zaq-qalğ--ız ke-----.
B_____ u___ q_______ k_______
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
Kami tidak mahu tinggal lama.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
| Kami tidak mahu minum apa-apa. |
Бі-----еште-- і--і-із к----ді.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
Bi-d-- eşt--e ----mi- --l-e--.
B_____ e_____ i______ k_______
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
Kami tidak mahu minum apa-apa.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
| Kami tidak mahu mengganggu. |
Б--ді--к----г- -асағымыз---л-ед-.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Bi--iñ kede--i-j-s--ı-ız-kel-edi.
B_____ k______ j________ k_______
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
Kami tidak mahu mengganggu.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
| Saya hanya mahu membuat panggilan. |
М-нің қо--р---ш-л-----е--ен.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
M--iñ q---r-w şa--ı- --lgen.
M____ q______ ş_____ k______
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
Saya hanya mahu membuat panggilan.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
| Saya mahu memesan teksi. |
М-----та--и --қ-р--- к-лге-.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Me-----ak-ï-şa-ı--ı-----g--.
M____ t____ ş_______ k______
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
Saya mahu memesan teksi.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
| Saya mahu pulang. |
Ме--- --гізі--й---қ--тқым кел-е-.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
M---- n--i-i--yge-------m--e--e-.
M____ n_____ ü___ q______ k______
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
Saya mahu pulang.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
| Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. |
Сен- --е---- қо--рау ----------л-і--е- ой--ды-.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-ni ä-e---e qoñ-raw--a--ıs-----di-d-----lad-m.
S___ ä______ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
| Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. |
Се----ны-т-м- б-рос-н- қ-ң-ра- ---ғысы-к-лді д----й-ад--.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se-i--n---a-----u-o-ına q--ıraw-ş-l--sı-keld- --- ----d--.
S___ a_______ b________ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
| Saya fikir, awak mahu memesan piza. |
М----е-і пицца-а --псы--- б-р-і-- к-лд---й---ым.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
Men --n--p---ağa---p--rı---ergi-i--e-d- o--a-ı-.
M__ s___ p______ t_______ b______ k____ o_______
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|
Saya fikir, awak mahu memesan piza.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|