| Kami perlu menyiram pokok bunga. |
-ا بای---- --ه--آ- م-دا-ی--
__ ب___ ب_ گ___ آ_ م________
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
ma-ba--a--b--gol----aa--mi---a---.--
__ b_____ b_ g_____ a__ m____________
-a b-a-a- b- g-l-a- a-b m---a-d-m--
--------------------------------------
ma baayad be golhaa aab mi-daadim.
|
Kami perlu menyiram pokok bunga.
ما باید به گلها آب میدادیم.
ma baayad be golhaa aab mi-daadim.
|
| Kami perlu membersihkan apartmen. |
-ا-ب--- آپ-ر-مان را---ی- -ی-ر--م-
__ ب___ آ_______ ر_ ت___ م________
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
-- baa--- a-p-a------- ---t-miz ----a--im.--
__ b_____ a___________ r_ t____ m____________
-a b-a-a- a-p-a-t-m-a- r- t-m-z m---a-d-m--
----------------------------------------------
ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.
|
Kami perlu membersihkan apartmen.
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.
|
| Kami perlu membasuh pinggan. |
ما-با-د ظ-فه- را--ی-شس--م-
__ ب___ ظ____ ر_ م________
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
-a ---yad---rf----r--mi--h-sti---
__ b_____ z______ r_ m_____________
-a b-a-a- z-r-h-a r- m---h-s-i-.--
------------------------------------
ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.
|
Kami perlu membasuh pinggan.
ما باید ظرفها را میشستیم.
ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.
|
| Adakah kamu semua perlu membayar bil? |
-ی--ش-- -ج-ور --دی- --------ب ر- ----خ--ک-ید؟
___ ش__ م____ ب____ ص___ ح___ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
-ay- ----a- m-jbor -----d s-o--t-h----- ----a-d--k-t-koni--
____ s_____ m_____ b_____ s_____ h_____ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- s-o-a- h-s-a- r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?
|
Adakah kamu semua perlu membayar bil?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?
|
| Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? |
آی- شما مج----ب-د-- -ر-دی را -رد-خ- کنی-؟
___ ش__ م____ ب____ و____ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
--y--s--m-- --j-o---o---d-v---o---ra ---d----t k----?--
____ s_____ m_____ b_____ v______ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- v-r-o-i r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?
|
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?
|
| Adakah kamu semua perlu membayar saman? |
آ-- -م- مجبو- --دید ج--مه--ا-پر-اخت-کنی--
___ ش__ م____ ب____ ج____ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
-a---shom-a-ma--o- bo--i--j-ri----ra-pard--k-- k-n-d?
____ s_____ m_____ b_____ j______ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- j-r-m-h r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?
|
Adakah kamu semua perlu membayar saman?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?
|
| Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? |
کی ب--د خ--ح-ف-ی -ی----
__ ب___ خ_______ م______
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
ke--ba--a- kh-daa--afe-i m---ar-?-
___ b_____ k____________ m__________
-e- b-a-a- k-o-a-h-a-e-i m---a-d--
-------------------------------------
kei baayad khodaahaafezi mi-kard?
|
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal?
کی باید خداحافظی میکرد؟
kei baayad khodaahaafezi mi-kard?
|
| Siapakah yang perlu pulang awal? |
-ی با-د-زود به-خا-- ----ف--
__ ب___ ز__ ب_ خ___ م______
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
k-- b-ay-d-z--d-b- khaane- m-----t?
___ b_____ z___ b_ k______ m__________
-e- b-a-a- z-o- b- k-a-n-h m---a-t--
---------------------------------------
kei baayad zood be khaaneh mi-raft?
|
Siapakah yang perlu pulang awal?
کی باید زود به خانه میرفت؟
kei baayad zood be khaaneh mi-raft?
|
| Siapakah yang perlu menaiki kereta api? |
-- --ی------ط-- میر---
__ ب___ ب_ ق___ م______
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
-e- baay-d ----ha-a-- m--raf----
___ b_____ b_ g______ m__________
-e- b-a-a- b- g-a-a-r m---a-t--
----------------------------------
kei baayad ba ghataar mi-raft?
|
Siapakah yang perlu menaiki kereta api?
کی باید با قطار میرفت؟
kei baayad ba ghataar mi-raft?
|
| Kami tidak mahu tinggal lama. |
-- -می--اس--م--ی---بما-ی-.
__ ن_________ ز___ ب_______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
m----m--kh--st-m zi----b--aan-m.-
__ n____________ z____ b___________
-a n-m---h-a-t-m z-y-d b-m-a-i-.--
------------------------------------
ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.
|
Kami tidak mahu tinggal lama.
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.
|
| Kami tidak mahu minum apa-apa. |
-ا---ی-خو-س-یم-چی-ی بن----.
__ ن_________ چ___ ب_______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
-a-n--i------ti- ch-z-----o--him-
__ n____________ c____ b____________
-a n-m---h-a-t-m c-i-i b-n-o-h-m--
-------------------------------------
ma nemi-khaastim chizi benooshim.
|
Kami tidak mahu minum apa-apa.
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
ma nemi-khaastim chizi benooshim.
|
| Kami tidak mahu mengganggu. |
م- --ی---ست-م ---حم--شویم.
__ ن_________ م____ ب______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
ma---m--k--a---m m-z-a-em--e--avi---
__ n____________ m_______ b___________
-a n-m---h-a-t-m m-z-a-e- b-s-a-i-.--
---------------------------------------
ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.
|
Kami tidak mahu mengganggu.
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.
|
| Saya hanya mahu membuat panggilan. |
من-ف-- م--خ-ا-ت----فن ک--.
__ ف__ م_______ ت___ ک____
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
--- -a---t -i-----sta- te----- konam--
___ f_____ m__________ t______ k________
-a- f-g-a- m---h-a-t-m t-l-f-n k-n-m--
-----------------------------------------
man faghat mi-khaastam telefon konam.
|
Saya hanya mahu membuat panggilan.
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man faghat mi-khaastam telefon konam.
|
| Saya mahu memesan teksi. |
م---ی-و---م--اک-- --ا-ش بدهم.
__ م_______ ت____ س____ ب_____
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
-a--m---ha----m---a--i se-aa--sh--ed-ham.
___ m__________ t_____ s________ b__________
-a- m---h-a-t-m t-a-s- s-f-a-e-h b-d-h-m--
---------------------------------------------
man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.
|
Saya mahu memesan teksi.
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.
|
| Saya mahu pulang. |
-و--می--وا--- به -انه-بر-م.
___ م_______ ب_ خ___ ب_____
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
------i-k----tam-b- ----n-h-ber---m.-
____ m__________ b_ k______ b__________
-h-n m---h-a-t-m b- k-a-n-h b-r-v-m--
----------------------------------------
chon mi-khaastam be khaaneh beravam.
|
Saya mahu pulang.
چون میخواستم به خانه بروم.
chon mi-khaastam be khaaneh beravam.
|
| Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. |
-- ف-ر -رد- -- م--و--ت--ب- -م--ت تلف---نی.
__ ف__ ک___ ت_ م_______ ب_ ه____ ت___ ک____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
-a--f--- -----m to- m--khaast- ----am-------el--o--koni-
___ f___ k_____ t__ m_________ b_ h_______ t______ k_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- b- h-m-a-e- t-l-f-n k-n-.--
------------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak.
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.
|
| Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. |
من --- -رد- -و-می--و---ی ب--اط-اع---تل-ن کنی.
__ ف__ ک___ ت_ م_______ ب_ ا______ ت___ ک____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
-an fekr----dam -oo--i-k--a-ti-b- -te-a-aa--tel--on k--i.
___ f___ k_____ t__ m_________ b_ e________ t______ k_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- b- e-e-a-a-t t-l-f-n k-n-.--
-------------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat.
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.
|
| Saya fikir, awak mahu memesan piza. |
من-ف-- کر-م -و م--و--تی-پیتز--س-ارش--دهی-
__ ف__ ک___ ت_ م_______ پ____ س____ ب_____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
man -----k---am too m-----a--- -i-----se---r--h--edi---
___ f___ k_____ t__ m_________ p_____ s________ b_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- p-t-a- s-f-a-e-h b-d-.--
---------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.
|
Saya fikir, awak mahu memesan piza.
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.
|