Parlør

no Imperativ 1   »   pt Imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. É- t-- p-egui---o ----o seja---ão--r-g--ços-! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Tu -orm-s--té -u-t--ta-d- - n----u--a--a-- ----t---e! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. T- ven- t-o-t-rde-– --o --n--- t---ta-de! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Tu--i---e------l-o - n-- ---s ----a--o! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! T--f--as tã---a--o –-------le----o-baix-! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Tu bebe- ---ma---–-nã-----a---an--! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! T--fuma- d--ma-s –--ã- f-me- ----o! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Tu-t--balha---- -ai- – -------b-l----t--t-! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! T- ---s -ã---e---s-- ----o -á---ão --pr-ssa! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Stå opp, Müller. Le----e---, -en--r ----er! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Sett deg, Müller. S--te-se- Se---- -ü---r! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Bli sittende, Müller. Fiq-e --n-ad-, -e-ho--Mü-l-r! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Vær tålmodig. Te--- p-ci-nc--! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Ta deg tid. V- co- c-l-a! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Vent et øyeblikk. E-p-r- um m-m---o! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Vær forsiktig. Tenha----d-do! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Vær punktlig. Seja--------! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ikke vær dum! N---seja-e--úpi-o-/-a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -