Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   pt Passado dos verbos modais 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. O-meu fil-- nã- --eri--b--nc-r -o- a-bo----. O m__ f____ n__ q_____ b______ c__ a b______ O m-u f-l-o n-o q-e-i- b-i-c-r c-m a b-n-c-. -------------------------------------------- O meu filho não queria brincar com a boneca. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. A m--ha--il-a-nã- que-ia joga- - b-la. A m____ f____ n__ q_____ j____ à b____ A m-n-a f-l-a n-o q-e-i- j-g-r à b-l-. -------------------------------------- A minha filha não queria jogar à bola. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. A-----a-mu--er --o-q----a j-g-------ez-c--i-o. A m____ m_____ n__ q_____ j____ x_____ c______ A m-n-a m-l-e- n-o q-e-i- j-g-r x-d-e- c-m-g-. ---------------------------------------------- A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. 0
Barna mine ville ikke gå tur. O- ---s -il-o- não ---r-a- p--s--r. O_ m___ f_____ n__ q______ p_______ O- m-u- f-l-o- n-o q-e-i-m p-s-e-r- ----------------------------------- Os meus filhos não queriam passear. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. Ele- nã- ---r-a---rr-mar - q-ar--. E___ n__ q______ a______ o q______ E-e- n-o q-e-i-m a-r-m-r o q-a-t-. ---------------------------------- Eles não queriam arrumar o quarto. 0
De ville ikke legge seg. E-es n---qu-riam i--p--a---c---. E___ n__ q______ i_ p___ a c____ E-e- n-o q-e-i-m i- p-r- a c-m-. -------------------------------- Eles não queriam ir para a cama. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. E-e-----p-di- com-r-g--ado. E__ n__ p____ c____ g______ E-e n-o p-d-a c-m-r g-l-d-. --------------------------- Ele não podia comer gelado. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. Ele não---------me- ch-c-l---. E__ n__ p____ c____ c_________ E-e n-o p-d-a c-m-r c-o-o-a-e- ------------------------------ Ele não podia comer chocolate. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. E-e n---po-i- c-m-r --buçad-s. E__ n__ p____ c____ r_________ E-e n-o p-d-a c-m-r r-b-ç-d-s- ------------------------------ Ele não podia comer rebuçados. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. E----dia d--eja- q-al-u-r ---sa. E_ p____ d______ q_______ c_____ E- p-d-a d-s-j-r q-a-q-e- c-i-a- -------------------------------- Eu podia desejar qualquer coisa. 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. E- -o--a -----a- -- v--ti-o. E_ p____ c______ u_ v_______ E- p-d-a c-m-r-r u- v-s-i-o- ---------------------------- Eu podia comprar um vestido. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. E- --dia t-r-r -m-ch--ol-te. E_ p____ t____ u_ c_________ E- p-d-a t-r-r u- c-o-o-a-e- ---------------------------- Eu podia tirar um chocolate. 0
Fikk du røyke på flyet? P-d--- ---a- -o a-iã-? P_____ f____ n_ a_____ P-d-a- f-m-r n- a-i-o- ---------------------- Podias fumar no avião? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? Pod----b-b-r---rv--- n---osp-tal? P_____ b____ c______ n_ h________ P-d-a- b-b-r c-r-e-a n- h-s-i-a-? --------------------------------- Podias beber cerveja no hospital? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? Po---s l--ar-- cão --ra - -ot--? P_____ l____ o c__ p___ o h_____ P-d-a- l-v-r o c-o p-r- o h-t-l- -------------------------------- Podias levar o cão para o hotel? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. N-s f--ia--as ---an--- --dia- -icar-na--ua -té t-r--. N__ f_____ a_ c_______ p_____ f____ n_ r__ a__ t_____ N-s f-r-a- a- c-i-n-a- p-d-a- f-c-r n- r-a a-é t-r-e- ----------------------------------------------------- Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. E-e----d-am -oga- ---t- te--o ---p-t-o. E___ p_____ j____ m____ t____ n_ p_____ E-e- p-d-a- j-g-r m-i-o t-m-o n- p-t-o- --------------------------------------- Eles podiam jogar muito tempo no pátio. 0
De fikk være oppe lenge. E--s-p---a-----ar----rdad-s a-- t-r-e. E___ p_____ f____ a________ a__ t_____ E-a- p-d-a- f-c-r a-o-d-d-s a-é t-r-e- -------------------------------------- Elas podiam ficar acordadas até tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -