Parlør

no Doble konjunksjoner   »   pt Conjunções duplas

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. A---a-em-f-i--onita mas--e---ia------s-t---. A v_____ f__ b_____ m__ d________ c_________ A v-a-e- f-i b-n-t- m-s d-m-s-a-o c-n-a-i-a- -------------------------------------------- A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. O -o-boi---oi-p--t-al-m-s----as-a-- c--i-. O c______ f__ p______ m__ d________ c_____ O c-m-o-o f-i p-n-u-l m-s d-m-s-a-o c-e-o- ------------------------------------------ O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. O ---el-e-a--onf--tá--l m-s d----iado-c--o. O h____ e__ c__________ m__ d________ c____ O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s d-m-s-a-o c-r-. ------------------------------------------- O hotel era confortável mas demasiado caro. 0
Han tar enten bussen eller toget. Ele apa--a - a--o-ar----u - c--bo--. E__ a_____ o a________ o_ o c_______ E-e a-a-h- o a-t-c-r-o o- o c-m-o-o- ------------------------------------ Ele apanha o autocarro ou o comboio. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. E-e-ve--h-je à-n--te-ou ama--ã-d- ma--ã. E__ v__ h___ à n____ o_ a_____ d_ m_____ E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. El- mo-a-----osc- o--no-hot--. E__ m___ c_______ o_ n_ h_____ E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. El- fal--t-n---espa-hol--om--i---ês. E__ f___ t____ e_______ c___ i______ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- c-m- i-g-ê-. ------------------------------------ Ela fala tanto espanhol como inglês. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. E-a m---- ta--o ----a-ri- co-- -m---ndres. E__ m____ t____ e_ M_____ c___ e_ L_______ E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- c-m- e- L-n-r-s- ------------------------------------------ Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 0
Hun kjenner både Spania og England. Ela-con-ece t-n-- - -sp---a co-o a--n------ra. E__ c______ t____ a E______ c___ a I__________ E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a c-m- a I-g-a-e-r-. ---------------------------------------------- Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. Ele n---é só-es-ú----,-----ta---m---p-e----o-o. E__ n__ é s_ e________ m__ t_____ é p__________ E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. El--nã- - -ó -o-ita- ma--t---é- --t---ge-t-. E__ n__ é s_ b______ m__ t_____ i___________ E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. E-- não---la -ó --e-ã---m-s -a-b-----a-cê-. E__ n__ f___ s_ a______ m__ t_____ f_______ E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. Eu -ã- ------em -i--o nem --i--rra. E_ n__ t___ n__ p____ n__ g________ E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Jeg danser verken vals eller samba. Eu n---s----a---r-ne--v-l-a ne- samba. E_ n__ s__ d_____ n__ v____ n__ s_____ E- n-o s-i d-n-a- n-m v-l-a n-m s-m-a- -------------------------------------- Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. E- n---go--o-ne- -e -p--a -e--d--ba-let. E_ n__ g____ n__ d_ ó____ n__ d_ b______ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. Q-a--o -ai- rá-ido--r--alha---, ma----e-- -st-rás ---nto. Q_____ m___ r_____ t___________ m___ c___ e______ p______ Q-a-t- m-i- r-p-d- t-a-a-h-r-s- m-i- c-d- e-t-r-s p-o-t-. --------------------------------------------------------- Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. Q--n-o ---- c--o--i-res--m-i---e----o---ás----e---ra. Q_____ m___ c___ v______ m___ c___ p______ i_ e______ Q-a-t- m-i- c-d- v-e-e-, m-i- c-d- p-d-r-s i- e-b-r-. ----------------------------------------------------- Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Q----o-mais v---o------c----ai- --nfo-t-v-l-s--t---a. Q_____ m___ v____ s_ f____ m___ c__________ s_ t_____ Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- t-r-a- ----------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -