Parlør

no begrunne noe 1   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? P-r-u- - q-- -o-ê--ã--ve-? P_____ é q__ v___ n__ v___ P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
Været er så dårlig. O -em-o--st--tã- -a-. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. Eu --o vou -----e o ----- -s--------a-. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Hvorfor kommer han ikke? Po--ue é -ue el---ão -e-? P_____ é q__ e__ n__ v___ P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
Han er ikke invitert. El- -ão ------n-i--d-. E__ n__ f__ c_________ E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Ele-n-o --m-p--q-- n-- fo- --n-i-ado. E__ n__ v__ p_____ n__ f__ c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
Hvorfor kommer du ikke? P-rqu- é -ue--ã--v--s? P_____ é q__ n__ v____ P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
Jeg har ikke tid. E---ão-t-n-o-----o. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. E- --- v---p----e -ã------- --m-o. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Hvorfor blir du ikke? P---ue é-----não--ic--? P_____ é q__ n__ f_____ P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
Jeg må jobbe. A--da ten-- q-e--rab-l-ar. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. E---ão -ic- ---que -i-d- -en-o q-e-trabalh-r. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Hvorfor går du allerede nå? P---u--- -ue ------ e-b---? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Jeg er trett. E- --t-u--om -o--. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Eu-vou-po--u--e---u co--son-. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? Por--e-é---e-vai já e-b-r-? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Det er sent. J- - t-r--. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Eu ------ em--ra po---e-já é t-r--. E_ v_____ e_____ p_____ j_ é t_____ E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -