Parlør

no Fortid 2   »   mk Минато време 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [осумдесет и два]

82 [osoomdyesyet i dva]

Минато време 2

Minato vryemye 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Мо-----л---а-------ш --н---олничко --зило? М_____ л_ д_ п______ е___ б_______ в______ М-р-ш- л- д- п-в-к-ш е-н- б-л-и-к- в-з-л-? ------------------------------------------ Мораше ли да повикаш едно болничко возило? 0
M--a---e -- da-p----ash-y-dno--olnich-o-v-z-l-? M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______ M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-? ----------------------------------------------- Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Måtte du ringe legen? М---ш- ли-д--г--п-ви-аш--е-а--т? М_____ л_ д_ г_ п______ л_______ М-р-ш- л- д- г- п-в-к-ш л-к-р-т- -------------------------------- Мораше ли да го повикаш лекарот? 0
M---sh-e ---da --o-----kash--ye-a-o-? M_______ l_ d_ g__ p_______ l________ M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-? ------------------------------------- Morashye li da guo povikash lyekarot?
Måtte du ringe politiet? Мо-а-е-ли да -- по-и--ш п-ли-иј-та? М_____ л_ д_ ј_ п______ п__________ М-р-ш- л- д- ј- п-в-к-ш п-л-ц-ј-т-? ----------------------------------- Мораше ли да ја повикаш полицијата? 0
M--a-hye--- -a -a-p--ika-h--olitz-ј-ta? M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________ M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a- --------------------------------------- Morashye li da јa povikash politziјata?
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. Го ----е----те-еф--с-иот-број? С-----о има-. Г_ и____ л_ т___________ б____ С___ г_ и____ Г- и-а-е л- т-л-ф-н-к-о- б-о-? С-г- г- и-а-. -------------------------------------------- Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. 0
G-- ----y-----ty--yef----i-t -ro-?-S---u- --o----v. G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____ G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-. --------------------------------------------------- Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. Ј- има---л--ад-е-ата?----а ј- ----. Ј_ и____ л_ а________ С___ ј_ и____ Ј- и-а-е л- а-р-с-т-? С-г- ј- и-а-. ----------------------------------- Ја имате ли адресата? Сега ја имав. 0
Јa ima-y---- -d-y--at-- --e-u--ј--i-av. Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____ Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-. --------------------------------------- Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. И-а-- -и-------о- --ад--? -е-а-ја ----. И____ л_ к____ о_ г______ С___ ј_ и____ И-а-е л- к-р-а о- г-а-о-? С-г- ј- и-а-. --------------------------------------- Имате ли карта од градот? Сега ја имав. 0
I--ty--li--a--a -d-g-r-d----S-egu- -- i-a-. I_____ l_ k____ o_ g_______ S_____ ј_ i____ I-a-y- l- k-r-a o- g-r-d-t- S-e-u- ј- i-a-. ------------------------------------------- Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. До-д- ли тој то-но--- в-еме? -о---е ---еш- -а до--- ---н--н- --е--. Д____ л_ т__ т____ н_ в_____ Т__ н_ м_____ д_ д____ т____ н_ в_____ Д-ј-е л- т-ј т-ч-о н- в-е-е- Т-ј н- м-ж-ш- д- д-ј-е т-ч-о н- в-е-е- ------------------------------------------------------------------- Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. 0
D----e-l- toј t-ch-- -a ---emye- --- ny--moʐ--s--e ---d-ј-ye t-c-n--n----y-mye. D_____ l_ t__ t_____ n_ v_______ T__ n__ m________ d_ d_____ t_____ n_ v_______ D-ј-y- l- t-ј t-c-n- n- v-y-m-e- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y- t-c-n- n- v-y-m-e- ------------------------------------------------------------------------------- Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
Fant han veien? Han fant ikke veien. Го----д---и то- п-тот--Т-ј -----жеш- -а ----а----п-тот. Г_ н____ л_ т__ п_____ Т__ н_ м_____ д_ г_ н____ п_____ Г- н-ј-е л- т-ј п-т-т- Т-ј н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е п-т-т- ------------------------------------------------------- Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. 0
Guo -aјd-- li -oј-p-t--- T---n------yeshye--a g-o-----y- --to-. G__ n_____ l_ t__ p_____ T__ n__ m________ d_ g__ n_____ p_____ G-o n-ј-y- l- t-ј p-t-t- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y- p-t-t- --------------------------------------------------------------- Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. Те-разби-- -и---ј- --ј -е-мо---- -а -е -а-б--е. Т_ р______ л_ т___ Т__ н_ м_____ д_ м_ р_______ Т- р-з-и-а л- т-ј- Т-ј н- м-ж-ш- д- м- р-з-е-е- ----------------------------------------------- Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. 0
T-- -azb-ra li-t-ј---o- ny------es-y---a---e-----yer-e. T__ r______ l_ t___ T__ n__ m________ d_ m__ r_________ T-e r-z-i-a l- t-ј- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- m-e r-z-y-r-e- ------------------------------------------------------- Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? З--т- н- --же---д- -ој----точ-- н--вр-м-? З____ н_ м_____ д_ д_____ т____ н_ в_____ З-ш-о н- м-ж-ш- д- д-ј-е- т-ч-о н- в-е-е- ----------------------------------------- Зошто не можеше да дојдеш точно на време? 0
Z--h-- -y--moʐyeshy--da -oј-yes- tochno-na--ry---e? Z_____ n__ m________ d_ d_______ t_____ n_ v_______ Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y-s- t-c-n- n- v-y-m-e- --------------------------------------------------- Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
Hvorfor fant du ikke veien? З-ш-о-не -----е-д--го----д-- ---от? З____ н_ м_____ д_ г_ н_____ п_____ З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е- п-т-т- ----------------------------------- Зошто не можеше да го најдеш патот? 0
Z-s-t- --e-moʐ-e-hy--da --- -aјd--s---ato-? Z_____ n__ m________ d_ g__ n_______ p_____ Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y-s- p-t-t- ------------------------------------------- Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
Hvorfor forstod du ham ikke? З--т- -е--о---е-да-го ра-----ш? З____ н_ м_____ д_ г_ р________ З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- р-з-е-е-? ------------------------------- Зошто не можеше да го разбереш? 0
Z--ht--n-e-moʐye---e--- guo--a--y--yes-? Z_____ n__ m________ d_ g__ r___________ Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o r-z-y-r-e-h- ---------------------------------------- Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. Не--ож-в да----д-- -очн-----в--м-, -и-ејки-н-м-ше авт-б-с. Н_ м____ д_ д_____ т____ н_ в_____ б______ н_____ а_______ Н- м-ж-в д- д-ј-а- т-ч-о н- в-е-е- б-д-ј-и н-м-ш- а-т-б-с- ---------------------------------------------------------- Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. 0
Ny--m-ʐ-e--d----ј-a-----hno--a--r-e-y-------e--- -yem-s-ye-a-t-boo-. N__ m_____ d_ d_____ t_____ n_ v_______ b_______ n________ a________ N-e m-ʐ-e- d- d-ј-a- t-c-n- n- v-y-m-e- b-d-e-k- n-e-a-h-e a-t-b-o-. -------------------------------------------------------------------- Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. Н--м---в д--г- на--а- п-т-т--б-де--- нема--карта -а г-----. Н_ м____ д_ г_ н_____ п_____ б______ н____ к____ н_ г______ Н- м-ж-в д- г- н-ј-а- п-т-т- б-д-ј-и н-м-в к-р-а н- г-а-о-. ----------------------------------------------------------- Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. 0
Nye-moʐye--da guo------m ---ot, b-d--јk- -----v--art--n- -ur--ot. N__ m_____ d_ g__ n_____ p_____ b_______ n_____ k____ n_ g_______ N-e m-ʐ-e- d- g-o n-ј-a- p-t-t- b-d-e-k- n-e-a- k-r-a n- g-r-d-t- ----------------------------------------------------------------- Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. Н- м-ж-в--- -о--а-----м, -----к--м-з-к----б--е --лку -л-сна. Н_ м____ д_ г_ р________ б______ м_______ б___ т____ г______ Н- м-ж-в д- г- р-з-е-а-, б-д-ј-и м-з-к-т- б-ш- т-л-у г-а-н-. ------------------------------------------------------------ Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. 0
Nye--oʐ--v--a-g-o-raz---ra-- bidy--ki --ozi-a-a--y----e-t-lk----u-a--a. N__ m_____ d_ g__ r_________ b_______ m________ b______ t_____ g_______ N-e m-ʐ-e- d- g-o r-z-y-r-m- b-d-e-k- m-o-i-a-a b-e-h-e t-l-o- g-l-s-a- ----------------------------------------------------------------------- Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
Jeg måtte ta en drosje. М---в ----------дн- --к-и. М____ д_ з____ е___ т_____ М-р-в д- з-м-м е-н- т-к-и- -------------------------- Морав да земам едно такси. 0
M-ra- -a-z---am ----o-t----. M____ d_ z_____ y____ t_____ M-r-v d- z-e-a- y-d-o t-k-i- ---------------------------- Morav da zyemam yedno taksi.
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. М--а--д--к--ам -а--- -- --ад--. М____ д_ к____ к____ н_ г______ М-р-в д- к-п-м к-р-а н- г-а-о-. ------------------------------- Морав да купам карта на градот. 0
M-ra- -a----p-m--ar-- n- --r--o-. M____ d_ k_____ k____ n_ g_______ M-r-v d- k-o-a- k-r-a n- g-r-d-t- --------------------------------- Morav da koopam karta na guradot.
Jeg måtte slå av radioen. Јас--орав-д- г- -с---чам -а--ото. Ј__ м____ д_ г_ и_______ р_______ Ј-с м-р-в д- г- и-к-у-а- р-д-о-о- --------------------------------- Јас морав да го исклучам радиото. 0
Ј-----ra- da-g-o--sk-oo-ha- r-d---o. Ј__ m____ d_ g__ i_________ r_______ Ј-s m-r-v d- g-o i-k-o-c-a- r-d-o-o- ------------------------------------ Јas morav da guo iskloocham radioto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -