Parlør

no Fortid 2   »   fr Passé 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Tu-dev--s -ppeler--ne-a-bul-n-e ? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
Måtte du ringe legen? T---e-a---ap-e-e---e m-d---n ? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
Måtte du ringe politiet? Tu --v-is --p--e---a -o--ce ? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. A-e--vou--l- --m--- d- --lé---ne-- ---l---ais-à l-i-st-nt. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. A-e--vous l--d--sse --J- l’---i--- --ins--nt. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. A-ez-vous -- pla- de ---vi--e ? J- l’---i- à --i-s---t. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. V---i---- à-l----re ?--- ne ---v--- --s --nir-- l-heu-e. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Tr--v-it-il le--h--i--?-I---e p---ai- pa- ---u----le -----n. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. Te -o--r--a---i- ?--l n--po-v-i---a---e--omp-end--. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? Pour---- ----ou-a----u-p---venir - l---ur--? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
Hvorfor fant du ikke veien? Pou--uoi--e------i-----p-s--rouver le ---m-n ? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? Po-r---i -e po-va-------as -- c----e-d-e ? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. Je-ne-po---is --s ---e-à--’h-----p---- q-’-ucu--b---n--ci---la-t. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. J- ne-po-v-is pa- tr--v-- -e----min- --rc- qu--j--n--v-i----- de---an d-----le. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. J---- po-v--s-pas l--------n----parce-qu--l-----i--- -t--t t--p-for--. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
Jeg måtte ta en drosje. Je -e--i------d-e-un-ta--. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. Je -e--------e-er -- p--n----vil--. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
Jeg måtte slå av radioen. Je-d--a-s--tei-d-- la rad--. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -