Parlør

no Fortid 2   »   fr Passé 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Tu dev-is ---e----une---bul-nce ? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
Måtte du ringe legen? T---ev--s--p-e--- -----de-in ? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
Måtte du ringe politiet? Tu d----s ----ler-l- -o-ic- ? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. A-----ous-le---m-r--de--éléph--- ? -e l’a-a---à -’insta-t. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. A----vous----d--ss- ?-Je --a-a-s --l’---t-n-. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. A-----ou--le----- -e--a -i------Je--’av--s à --i-stan-. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Ven-i---l-à -’-e------Il ---p-uv-i--p---veni- - l-heure. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Tr-u-ai--i--l--c---in---I--n- -o--a-t---- t--u-e---e c-e--n. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. T-----p--n--t--l ---- -e--ou-ai- -a--m---om--e-d--. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? P---qu----e --uvais-t- pas-ve--- - ---eu-e ? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
Hvorfor fant du ikke veien? Po-rqu-i-n---ou-ai--tu --- t----er ------m-n-? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? P-ur-uoi----p----i---u pa- ----omprendr--? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. Je ne-p-uva-s---s ê--e --l’h-ur- pa--e -u’-ucu----s ------cu-ai-. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. J--ne pou-ais --- trou--- -e-chem--,---rc--q-e j- n-a---s p-s -e pla--de vi-le. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. Je-n- -ou------as le c-mp-e-d---p-rce q------mu-i-u----a-- trop fo-t-. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
Jeg måtte ta en drosje. Je--eva-s-pr-n-re un-taxi. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. J--d--ais ac-ete- -- pl-- de--ille. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
Jeg måtte slå av radioen. Je-de-ai--éteindre-la rad--. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -